時間:8月25日(週六)15:00-16:30 地點:台北市金華街249號-3號 禮筑外文書店 主講人:葉俊良 (法國鴻飛出版社總編輯、《如果我是文化部長》譯者) 名額:25名 費用:200元,可全額折抵購書消費(繳款完成始保留名額)
過去10年,葉俊良在法國成立鴻飛出版社,以發行人、總編輯兼藝術指導的身份,推出60多本原創的作品,本本都受到藝術層面的肯定與市場歡迎。
資深兒童文學研究者柯倩華認為,鴻飛出版品每一本都深具特色,特別是在關於圖畫書敘事美學的思考與表現,無論是版式、封面、裝幀等方面,均有其獨到之處。
2016年出版《我在法國做圖畫書》以來,他的經驗,已成為許多圖畫書編輯與推廣者的參考。特別是在台灣原創繪本遍地開花,圖畫書市場競爭日趨激烈的此刻,他在法國出版界的觀察,將極具借鏡的價值。
本場分享會將從鴻飛出版社原創、且由葉俊良擔任中文譯者的《如果我是文化部長》談起,分享一本繪本誕生的過程,及他長期編輯、推廣繪本的經驗。
時間:8月25日(週六)15:00-16:30
地點:台北市金華街249號-3號 禮筑外文書店
主講人:葉俊良
(法國鴻飛出版社總編輯、《如果我是文化部長》譯者)
名額:25名
費用:200元,可全額折抵購書消費(繳款完成始保留名額)
過去10年,葉俊良在法國成立鴻飛出版社,以發行人、總編輯兼藝術指導的身份,推出60多本原創的作品,本本都受到藝術層面的肯定與市場歡迎。
資深兒童文學研究者柯倩華認為,鴻飛出版品每一本都深具特色,特別是在關於圖畫書敘事美學的思考與表現,無論是版式、封面、裝幀等方面,均有其獨到之處。
2016年出版《我在法國做圖畫書》以來,他的經驗,已成為許多圖畫書編輯與推廣者的參考。特別是在台灣原創繪本遍地開花,圖畫書市場競爭日趨激烈的此刻,他在法國出版界的觀察,將極具借鏡的價值。
本場分享會將從鴻飛出版社原創、且由葉俊良擔任中文譯者的《如果我是文化部長》談起,分享一本繪本誕生的過程,及他長期編輯、推廣繪本的經驗。
臺北市近期活動