●英國作家勒卡雷筆下最知名的間諜史邁利將再度出馬,新書《間諜的傳奇》(A Legacy of Spies)預計9月7日出版(中文版將由木馬文化出版)。
史邁利是英國文學史上堪與福爾摩斯媲美的經典形象,「史邁利三部曲」以深沉內斂筆法,描述冷戰時期英國與蘇聯之間爾虞我詐的諜報對戰,被譽為情報人員的紀實代表。
勒卡雷原預計以10部的篇幅完成史邁利系列,後來計畫終止,一說是因為BBC將史邁利搬上螢幕拍成影集後,勒卡雷再創作時,腦中全是影集主角的影子,虛實難越。另一說則是,史邁利的人格已成為創作時的負擔。「他太過堅忍,他的基進止於思想,而非行動。他總會屈服,完成工作,即使必須把良知摒在門外。」
史邁利最後出場是在1990年出版的《祕密朝聖者》,距今已超過25年。
●知名演員湯姆.漢克(Tom Hanks)不但是個出名的打字機收藏家,收藏了逾百台的打字機,今年10月24日,他還將躋身作家之列,出版他的第一本書:短篇小說集《不尋常的形貌:一些故事》(Uncommon Types: Some Stories)。書中將收錄他自2015年以來所寫的17篇關於打字機的短篇故事。
●《紐約時報》書評編緝潘蜜拉.保羅(Pamela Paul)日前宣布,紐時書評報即將進行大規模改版,除了負責不同版面的團隊以後將統一作業之外,也將逐漸降低書評篇幅所占的比例(目前書評占了85%的版面),改刊登較能引起讀者興趣及面向較廣的出版報導。也就是說,未來紐時書評報將走向較具話題性,而非文學性的報導。諸如懸疑小說(mysteries)、親子教養類、金融理財或健康類等書籍,日後都可能較常出現在紐時書評報中。
●土耳其近年來最暢銷的小說,不是諾貝爾文學獎得主帕慕克(Orhan Pamuk)的作品,而是一本75年前出版的浪漫愛情小說《穿著貂皮大衣的馬丹娜》(Madonna in a Fur Coat)。此書是1943年由土耳其當時的反政府左派知識份子兼作家薩巴哈丁.阿里(Sabahattin Ali)所寫。阿里因屢次書寫反政府文章及詩集,終身多次入獄。或許近期土耳其政府對左派知識份子及作家的箝制,使得阿里對批判政府的堅持在民間獲得共鳴,過去3年中,此書已售出100萬本。
●《華爾街日報》報導,隨著社會開放,愈來愈百無禁忌,近幾年已經有愈來愈多的書籍名稱裡包含以往認為不雅的字彙,例如英文中的F—字、狗屎(shit)、婊子(bitch)或地獄(hell)等字,不管是暢銷食譜、勵志書、回憶錄或甚至著色書都有此例。雖然這些書籍話題性強,但有些書店表明不販賣書名不雅的作品,某些節目邀訪時,也可能因書名不雅而受限,因此部分出版社開始一書兩賣,採行俗雅兩種不同書名,在不同通路進行不同的宣傳。結果發現,書名帶限制級字眼的版本,往往賣得比輔導級版本來得好。
●曾表明沒時間看書的川普,3月初在個人推特上大力推薦保守派澳洲籍作家尼克.亞當斯(Nick Adams)的《綠卡戰士》(Green Card Warrior),他指這本書為「必讀」,並認為美國必須採取亞當斯在書中所建議的「價值制」(merit-based system)來審核綠卡申請資格。《綠卡戰士》是亞當斯詳述他申請美國綠卡過程的回憶錄,書中表示,他當年申請綠卡一度受挫,是由於歐巴馬政府對保守派人士的政治壓迫。他並認為美國接受太多無用的移民,強烈建議美國應該只發放綠卡給能對美國有實質貢獻的人。
●評注版的希特勒名著《我的奮鬥》(Mein Kampf)於2016年在德國重新出版,成為德國該年的暢銷書。以歷史、研究的批判角度出版及閱讀《我的奮鬥》或許無妨,但捷克出版社「我軍」(Naše Vojsko)不僅在當地出版了非評注版的《我的奮鬥》,還開始販賣印有希特勒特寫的馬克杯及T-shirt,隨後遭到嚴厲批評,商品全數下架。該出版社負責人認為,販賣希特勒商品不等於傳播納粹主義,他只是單純販賣有商機、可讓出版社出風頭的產品。希特勒在歐洲向來是個禁忌,《我的奮鬥》的重新出版是否會讓希特勒以各種不同方式重新被神化,得靠民眾的道德價值來嚴格把關。
●英國脫歐公投過後,街頭出現一個「快閃報」(pop-up newspaper)《新歐洲人》(The New European),聲明是提供給支持留歐的48%選民所看的報紙。該報原先只預計快閃推出4個禮拜,卻意外銷售長紅,如今出版時程已延長到今年底,連英國前首相布萊爾(Tony Blair)都曾在此撰寫專文。《新歐洲人》的編輯接受哈佛大學尼曼新聞實驗室(Nieman Lab)專訪時表示,美國也可以考慮出版類似的川普快報(Trump Watch),或是各種與名人時事相關(逝世、得獎等)的快閃報。《新歐洲人》的黑馬竄出,讓景氣低迷的出版業及報業都在思考,這種「快閃報」會不會是振興市場的一帖良藥?
Tags:
●英國作家勒卡雷筆下最知名的間諜史邁利將再度出馬,新書《間諜的傳奇》(A Legacy of Spies)預計9月7日出版(中文版將由木馬文化出版)。
史邁利是英國文學史上堪與福爾摩斯媲美的經典形象,「史邁利三部曲」以深沉內斂筆法,描述冷戰時期英國與蘇聯之間爾虞我詐的諜報對戰,被譽為情報人員的紀實代表。
勒卡雷原預計以10部的篇幅完成史邁利系列,後來計畫終止,一說是因為BBC將史邁利搬上螢幕拍成影集後,勒卡雷再創作時,腦中全是影集主角的影子,虛實難越。另一說則是,史邁利的人格已成為創作時的負擔。「他太過堅忍,他的基進止於思想,而非行動。他總會屈服,完成工作,即使必須把良知摒在門外。」
史邁利最後出場是在1990年出版的《祕密朝聖者》,距今已超過25年。
●知名演員湯姆.漢克(Tom Hanks)不但是個出名的打字機收藏家,收藏了逾百台的打字機,今年10月24日,他還將躋身作家之列,出版他的第一本書:短篇小說集《不尋常的形貌:一些故事》(Uncommon Types: Some Stories)。書中將收錄他自2015年以來所寫的17篇關於打字機的短篇故事。
●《紐約時報》書評編緝潘蜜拉.保羅(Pamela Paul)日前宣布,紐時書評報即將進行大規模改版,除了負責不同版面的團隊以後將統一作業之外,也將逐漸降低書評篇幅所占的比例(目前書評占了85%的版面),改刊登較能引起讀者興趣及面向較廣的出版報導。也就是說,未來紐時書評報將走向較具話題性,而非文學性的報導。諸如懸疑小說(mysteries)、親子教養類、金融理財或健康類等書籍,日後都可能較常出現在紐時書評報中。
●土耳其近年來最暢銷的小說,不是諾貝爾文學獎得主帕慕克(Orhan Pamuk)的作品,而是一本75年前出版的浪漫愛情小說《穿著貂皮大衣的馬丹娜》(Madonna in a Fur Coat)。此書是1943年由土耳其當時的反政府左派知識份子兼作家薩巴哈丁.阿里(Sabahattin Ali)所寫。阿里因屢次書寫反政府文章及詩集,終身多次入獄。或許近期土耳其政府對左派知識份子及作家的箝制,使得阿里對批判政府的堅持在民間獲得共鳴,過去3年中,此書已售出100萬本。
●《華爾街日報》報導,隨著社會開放,愈來愈百無禁忌,近幾年已經有愈來愈多的書籍名稱裡包含以往認為不雅的字彙,例如英文中的F—字、狗屎(shit)、婊子(bitch)或地獄(hell)等字,不管是暢銷食譜、勵志書、回憶錄或甚至著色書都有此例。雖然這些書籍話題性強,但有些書店表明不販賣書名不雅的作品,某些節目邀訪時,也可能因書名不雅而受限,因此部分出版社開始一書兩賣,採行俗雅兩種不同書名,在不同通路進行不同的宣傳。結果發現,書名帶限制級字眼的版本,往往賣得比輔導級版本來得好。
●曾表明沒時間看書的川普,3月初在個人推特上大力推薦保守派澳洲籍作家尼克.亞當斯(Nick Adams)的《綠卡戰士》(Green Card Warrior),他指這本書為「必讀」,並認為美國必須採取亞當斯在書中所建議的「價值制」(merit-based system)來審核綠卡申請資格。《綠卡戰士》是亞當斯詳述他申請美國綠卡過程的回憶錄,書中表示,他當年申請綠卡一度受挫,是由於歐巴馬政府對保守派人士的政治壓迫。他並認為美國接受太多無用的移民,強烈建議美國應該只發放綠卡給能對美國有實質貢獻的人。
●評注版的希特勒名著《我的奮鬥》(Mein Kampf)於2016年在德國重新出版,成為德國該年的暢銷書。以歷史、研究的批判角度出版及閱讀《我的奮鬥》或許無妨,但捷克出版社「我軍」(Naše Vojsko)不僅在當地出版了非評注版的《我的奮鬥》,還開始販賣印有希特勒特寫的馬克杯及T-shirt,隨後遭到嚴厲批評,商品全數下架。該出版社負責人認為,販賣希特勒商品不等於傳播納粹主義,他只是單純販賣有商機、可讓出版社出風頭的產品。希特勒在歐洲向來是個禁忌,《我的奮鬥》的重新出版是否會讓希特勒以各種不同方式重新被神化,得靠民眾的道德價值來嚴格把關。
●英國脫歐公投過後,街頭出現一個「快閃報」(pop-up newspaper)《新歐洲人》(The New European),聲明是提供給支持留歐的48%選民所看的報紙。該報原先只預計快閃推出4個禮拜,卻意外銷售長紅,如今出版時程已延長到今年底,連英國前首相布萊爾(Tony Blair)都曾在此撰寫專文。《新歐洲人》的編輯接受哈佛大學尼曼新聞實驗室(Nieman Lab)專訪時表示,美國也可以考慮出版類似的川普快報(Trump Watch),或是各種與名人時事相關(逝世、得獎等)的快閃報。《新歐洲人》的黑馬竄出,讓景氣低迷的出版業及報業都在思考,這種「快閃報」會不會是振興市場的一帖良藥?
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量
閱讀通信 vol.309》長命百歲也許不難,難的是百歲無憂