2025金漫國際大師班》編輯視角:臺日漫畫的共創可能──林士平 × 李亞倫

左起:金漫獎策展顧問陳怡靜、漫畫編輯林士平、蓋亞出版社漫畫部總編輯李亞倫(本文照片由文化部提供)

  • 時間:2025/10/22(三)16:00~18:00
  • 主持人:
    陳怡靜(金漫獎策展顧問)
  • 與談人:
    林士平 (漫畫編輯)
    李亞倫(蓋亞出版社漫畫部總編輯)

談到漫畫產業的國際化,日本漫畫一直是不可忽視的 IP 強權,其生產模式一直是許多國家師法的對象,以集英社在內的眾多日本出版社,推出了許多全球暢銷的熱門漫畫,而漫畫編輯更是協助漫畫家揮灑才華的重要推手。2025 金漫國際大師班最後一場,由金漫獎策展顧問陳怡靜主持,並邀請到打造《SPY×FAMILY》、《鏈鋸人》等作品的前集英社編輯林士平,與目前推動臺日合製漫畫的蓋亞出版社漫畫部總編輯李亞倫對談,討論漫畫產業在全球化的和合作挑戰及潛力,以及當紅日本漫畫編輯如何扮演好自己的角色,替本屆金漫國際大師班畫下句點。

➤少子化下的夕陽產業? 臺漫挑戰日漫市場大戰國!

十幾年前林士平剛踏入漫畫產業時,大家都說日本高齡少子化,在電車上看漫畫的人也變少了,很多人都說紙本漫畫會變成夕陽產業,作為日本的漫畫編輯,他認為現在的生態相較於十八、九年前更加豐富。日本漫畫的國際能見度是從鳥山明《七龍珠》那時代傳承下來的,「來自日本」本身就在全球市場有品牌力,國外的讀者也逐年增加彌補國內市場,臺灣也是少子化的社會,國際行銷是必要的路線。
 
李亞倫表示,在臺灣的漫畫銷售額中,九成是日本漫畫的銷售成績。如果要讓臺漫起飛,和日本一樣必須要有爆款的作品才能帶動整個產業。受限於臺灣的市場規模,蓋亞文化從去年開始往日本推廣漫畫作品,因為那裏就是全球最大的漫畫市場,只要在日本受歡迎,就有機會在國際間受到矚目。
 
去年蓋亞文化開始將旗下作品上架到日本電子書平台,採用不經過日本出版社代理,直接跟平台談合約的方式,能夠給予漫畫家較好的分潤。也因為翻譯到海外平台增加作家的曝光,才有日本的編輯和出版社主動來接洽,是否能跟這位作家合作?蓋亞文化目前已有三部臺日合資合製漫畫新作,包括《怪島奇譚》、《因與聿案簿錄》和《沒有明天的我們》分別在日本的雜誌及網路平台連載當中,並且還有三到五部正在籌備階段。

企劃一部作品在日本展開連載許要很長的時間,經常是臺、日兩地編輯和漫畫家本人的三方協商,該如何在保留漫畫家創意跟市場之間取得平衡?李亞倫進一步表示,畢竟在日本連載漫畫的壓力很大,蓋亞也會優先考量作家的承受力。

➤文化碰撞引發好奇 掌握普世感性才能成功

林士平表示日本漫畫編輯通常會優先考慮日本讀者的品味,直到海外授權時才會思考在不同地區,該如何在地化才能傳達作品的魅力給國外讀者。而臺灣人覺得有趣的內容,可能跟日本的感性不同,這確實需要多位編輯參與討論,不過只要作品本身具備普世性的感動,就像《哈利波特》這部英國小說,在日本和臺灣同樣地受到歡迎。

在作品中展現臺灣文化是否是優勢?他認為臺灣作家創作出來的作品,運用臺灣的元素是理所當然,這能增加作品的原創性和獨特性沒錯,只要作者投入身心靈的創作,就有機會創造出普世性的感動。

李亞倫以《怪島奇譚》為例,日本雖然有屬於自己的妖怪文化,日本角川希望他們拿「臺灣的妖怪」做賣點,這樣的文化刺激對外國讀者是有加分沒錯,但仍是在好故事的基底上做點綴,而不是單靠文化特色填滿整個作品。

➤拋棄製作委員會? 日本漫改動畫的新模式

談論到 IP 授權,不同於臺漫是已完結作品比較容易收到授權改編的提案,林士平說集英社在《JUMP》連載的漫畫,通常出版一到三卷左右的新作品就會有各種合約來比稿,因為動畫製作費用昂貴才會有「製作委員會」這樣合資分攤風險的模式,其中出資最多的就會是委員會當中的「幹事公司」,玩具商、電視局、廣告商、出版社...任何人都有機會成為幹事公司。

近年也有像 MAPPA 這樣由動畫公司獨資製作《鏈鋸人》動畫,不走製作委員會合資的新模式,不同於過去動畫公司只負責代工賺製作費,成為製作委員會成員或獨立投資方後,若動畫銷售成功,動畫公司獲得的分潤也會更高,所以他們也願意付出更多心力在製作動畫上,這個模式才能讓日本的動畫品質越來越好。

過去日本的編輯不太參與授權出去後的作品,林士平卻會以監修的身份參與,確保每部漫畫的改編作品都能保持原作魅力,雖然曾被前輩罵過管太多,但他認為這才是對每一個熱愛作品的讀者負責任的作法。

➤洗澡也在看書? 無視工時的熱血編輯!

問到如何定義編輯這個角色?林士平說決定權當然是在作家這邊,但是隨著在業界待久了,漫畫家會需要編輯提供想像和刺激。以《SPY×FAMILY》的遠藤達哉為例,林士平和他一討論就是三、四個小時,過程中會累積很多創意小本子,但是否要採用還是在遠藤老師手上;而《鏈鋸人》的藤本樹老師就不需要這麼細緻的討論,他一有點子就會很快地回家畫分鏡。

林士平認為,編輯面對不同作者要有不同的身段,尤其在栽培漫畫家這塊,他會用「職涯階段」來分類,像是長篇連載中、連載前期的短篇、拿過獎……來區分,給予不同階段的作家不同的支援模式。

為了跟眾多作家腦力激盪,林士平大量閱讀,還說自己就連洗澡時也在讀書,曾因超時工作被上司責罵,但他都會堅持工作就是他的興趣,他還開玩笑地說,正在和律師討論要取消自己的工時限制。

林士平認為,畢竟漫畫家要從早畫到晚,和他們並肩作戰的編輯也應該要拿出相當的努力才行。


講者簡介

陳怡靜/金漫獎策展顧問
寫字的人,新聞工作逾20年。現為自由撰稿人,擅長人物、漫畫、社會文化報導,曾獲卓越新聞獎(藝術與文化類)、亞洲出版協會卓越新聞獎(SOPA)卓越藝術及文化報導獎首獎。近年斜槓新聞工作與漫畫領域,持續採訪撰稿、漫畫策展與企劃編輯,另主持《大人的漫畫社》Podcast,關注臺灣漫畫與創作者。

林士平/漫畫編輯
1982年生於東京都。2006年進入集英社。 曾任職於《月刊少年Jump》、《Jump SQ.》與《少年Jump+》,擔任《SPY×FAMILY》、《鏈鋸人》、《DANDADAN》等熱門作品的負責編輯。 2023年自集英社獨立,創立「株式会社ミックスグリーン」。

李亞倫/蓋亞出版社漫畫部總編輯
從事漫畫出版20多年,於2009年加入蓋亞文化成立漫畫編輯部。


文章授權轉載自「金漫獎」,照片由文化部提供。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量