▉結合藝術與生活的非虛構漫畫
大學畢業後到法國念藝術,黃珮珊接著在東南亞及中國兜轉八年,「到處生活,而不是處於旅行的狀態。」
她很少走訪觀光景點,第一次到寮國鄉下,投宿在一間由竹子及茅草搭建成的旅館,一到傍晚,全村提著籃子到河邊洗澡,她入境隨俗下水,與不認識的當地人聊天。
有別於多數台灣女生的白皙皮膚,黃珮珊全身晒得黝黑,留著三分頭,看上去有點苦行僧的味道,像是從土地種出來的人。她未必與老友密切聯繫,卻在東南亞的八年間不斷與陌生人打交道,了解他們的故事,生活當地的生活,一次又一次撐大她看見的世界。
黃珮珊於北市圖、獨立出版聯盟主辦的「跑跑曬書節」演講。(004拍攝)
生活,是黃珮珊最常提到的字眼之一,也是慢工出版品的核心。
她展示一張攝於威尼斯雙年展的照片,展品是一個甕,「我住的鄉下,大家每天都會用這種甕啊!」
一項物品,在不同時空也許是藝術也許是日常生活,黃珮珊從非虛構漫畫 找到兩者的平衡,「非虛構漫畫具有藝術性的選擇,但不是純粹美的展示,訴說的是各個階層真實的生活。」
▉結尾要選擇瀑布或梁朝偉?
尋找符合慢工需求的作者不容易,會畫會寫又有觀點的人並不多,加上台灣閱讀非虛構漫畫風氣未盛,不只市場有待黃珮珊披荊斬棘,就連多數創作者也不太清楚非虛構漫畫的含義。
尤其慢工關注的議題包羅萬象,一個人一種生活,一片土地一款環境,又要如何確定作者呈現的是真實生活或僅是粗略觀察?
「我不可能每個議題都很瞭解——」黃珮珊坦言,「所以作者與他想表達的議題有多近,能不能信任,就很重要。」
《工廠 》部分內頁。(楊鈺琦繪,慢工文化提供)
她以《青空下的學堂》為例,作者本身就是一名熱血教師,時常帶著當地兒童團體作報導,也有經營部落格。靠著翻譯軟體瀏覽部落格後,黃珮珊便放手讓作者發揮,僅僅刪掉最後一頁過於英雄式的結尾。
面對作者,黃珮珊很清楚,她該做的是把問題指出來,而不是把自己的意見塞給作者。
「我常跟作者說,先想好怎麼用一句話說明你想表達什麼,說不出來就代表你沒想清楚。」先定義出整本書想傳達的概念,接著才能進行分鏡。
黃珮珊擅長釀酒、製茶、絹印,靠一袋麵粉變出一盤義大利麵,她喜歡明白東西的製造過程,這或許也呼應了,她為什麼能抓住作者特質中的某些關節,進行有效的溝通。
曾有作者猶豫着該如何表現結尾的畫面,黃珮珊對她說:「你現在需要的選擇,就像《春光乍洩》結尾該用瀑布或是梁朝偉。」沒想到這句話竟宛如天啓,作者很快地交出滿意的原稿,「有些人適合抽象的溝通方式,認識作者真的很重要。」
▉流通的世界:當個不只是滿足讀者的編輯
在東南亞生活多年,黃珮珊希望慢工關注的議題以亞洲為主,「現在有東南亞的移工來台灣,台灣也有很多人到澳洲打工,每個人因為不同的嚮往前往不同國家,交換了工作、文化、領土,世界愈來愈流通,我們應該多認識周遭的國家。」
《工廠 》部分內頁。(楊鈺琦繪,慢工文化提供)
坦言自己並不嚮往成為哪種類型的人,或擁有多少財富,黃珮珊說只想更接近這個世界,看更多人的生活。利用記錄漫畫,則能讓更多無法親臨現場的讀者看見其他角落的真實樣貌。
然而,看見之後呢?
「然後,就不關我的事啦!」黃珮珊大笑,隨即認真說道,她無意改變任何想法,只是想讓年輕世代知道更多事情、看見可能性就好,「他們會做出不一樣的東西。」
藉由非虛構漫畫看見世界的人,除了讀者,也包含了黃珮珊和作者們。
保持開放與多元,是慢工的理念,「每次有新的議題,我就要念很多資料,堅持將作品推到國際上,讀者的回餽也會影響出版者,我不只是滿足讀者的編輯,其實是透過讀者跟作者拓開自己的世界。」
▉仰賴讀者力量,同時保持獨立性
今年慢工出現一些變化,包括將海外的絹印工作室遷回台灣,並且開始透過經銷商鋪貨到各大通路,習慣緩慢步調的黃珮珊,也計畫在台灣多停留一點時間,擴大執行層面。
想到台灣的快節奏,「希望生活不要太過勞……」她頻頻叨念,彷彿是個面對陌生環境的外來者,一如稍早時她說,在國外感覺很正常的衣服,回台灣看起來就特別破,促使她趕緊跑去買新衣。
籌備一年的非虛構漫畫刊物《熱帶季風》預計在今年發行,集結台灣、馬來西亞、關島、港澳等地作者,呈現更多社會議題及小人物的真實生活,同時邀請各類型非虛構作者分享創作過程,吸引更多族群了解非虛構漫畫,另一方面也會根據刊物內容限量絹印,以更精緻富美感的形式提升收藏價值。
由於稿費開銷頗大,黃珮珊的經濟壓力相當沈重,她決定嘗試以群眾募資的方式出版《熱帶季風》,募資計畫預計在今年秋天上線,毫無把握能否達到預想銷量,她皺着眉頭,不諱言直說「壓力真的好大啊」,下一秒又眼睛一亮說很興奮,嘴角不自覺上揚。
首次申請文化部補助的她,期許補助只是個開頭,接下來還是得仰賴讀者支持,「希望慢工可以保持獨立性,如果讀者養不起來,意義好像不大。」如同她說的,不只滿足讀者,也希望越來越多的讀者,能一次又一次拓寬她的世界。
黃珮珊於北市圖、獨立出版聯盟主辦的「跑跑曬書節」演講。(004拍攝)
工廠:在世界工廠的背後
作者:楊鈺琦
出版:慢工文化
定價:320元
【內容簡介➤ 】
作者簡介:楊鈺琦
1976 年生,畢業於復興商工美工科繪畫組。
喜歡動物,喜歡整天窩在家。走路很快但是畫圖很慢。曾為電子遊戲製作公司的資深美術設計。目前在家接案並繼續創作漫畫,因接觸慢工出版社而開啟了他的紀實道路。
哈囉哈囉馬尼拉
作者:Jimmeh Aitch
出版:慢工文化
定價:320元
【內容簡介➤ 】
作者簡介: Jimmeh Aitch
本名黃駿,來自台灣,西拉雅族。語言學博士,關心原住民語言復振議題,曾在佛羅里達、菲律賓和關島的大學任教,作教授時用課餘時間畫漫畫,現在則是全職在家帶小孩。真心仰慕的漫畫作者有美國的Robert Crumb及Joe Sacco,法國的David B.,和日本的浜岡賢次。創作上偏愛黑白及線條豐富的畫風,內容以日常生活為主,再嚴肅的話題也會希望能搞笑一下。
Tags:
在中國成為世界最大加工廠之前,一紙印有made in Taiwan字樣的標籤,曾是眾多歐美人民生活中的共同記憶。慢工文化事業有限公司的第一本非虛構漫畫《工廠》,呈現六零年代外商大舉進軍台灣設立加工區,一片榮景之下卻無人聞問的勞工處境。慢工總編輯黃珮珊說,許多白髮蒼蒼的歐美讀者告訴她,看了《工廠》,才明白記憶中made in Taiwan背後的故事。
對黃珮珊而言,《工廠》只是起點,接下來,她希望透過更多亞洲主題的非虛構漫畫,讓讀者、創作者與她自己,遇見各種觀看的可能。
▉結合藝術與生活的非虛構漫畫
大學畢業後到法國念藝術,黃珮珊接著在東南亞及中國兜轉八年,「到處生活,而不是處於旅行的狀態。」
她很少走訪觀光景點,第一次到寮國鄉下,投宿在一間由竹子及茅草搭建成的旅館,一到傍晚,全村提著籃子到河邊洗澡,她入境隨俗下水,與不認識的當地人聊天。
有別於多數台灣女生的白皙皮膚,黃珮珊全身晒得黝黑,留著三分頭,看上去有點苦行僧的味道,像是從土地種出來的人。她未必與老友密切聯繫,卻在東南亞的八年間不斷與陌生人打交道,了解他們的故事,生活當地的生活,一次又一次撐大她看見的世界。
生活,是黃珮珊最常提到的字眼之一,也是慢工出版品的核心。
她展示一張攝於威尼斯雙年展的照片,展品是一個甕,「我住的鄉下,大家每天都會用這種甕啊!」
一項物品,在不同時空也許是藝術也許是日常生活,黃珮珊從非虛構漫畫找到兩者的平衡,「非虛構漫畫具有藝術性的選擇,但不是純粹美的展示,訴說的是各個階層真實的生活。」
▉結尾要選擇瀑布或梁朝偉?
尋找符合慢工需求的作者不容易,會畫會寫又有觀點的人並不多,加上台灣閱讀非虛構漫畫風氣未盛,不只市場有待黃珮珊披荊斬棘,就連多數創作者也不太清楚非虛構漫畫的含義。
尤其慢工關注的議題包羅萬象,一個人一種生活,一片土地一款環境,又要如何確定作者呈現的是真實生活或僅是粗略觀察?
「我不可能每個議題都很瞭解——」黃珮珊坦言,「所以作者與他想表達的議題有多近,能不能信任,就很重要。」
她以《青空下的學堂》為例,作者本身就是一名熱血教師,時常帶著當地兒童團體作報導,也有經營部落格。靠著翻譯軟體瀏覽部落格後,黃珮珊便放手讓作者發揮,僅僅刪掉最後一頁過於英雄式的結尾。
面對作者,黃珮珊很清楚,她該做的是把問題指出來,而不是把自己的意見塞給作者。
「我常跟作者說,先想好怎麼用一句話說明你想表達什麼,說不出來就代表你沒想清楚。」先定義出整本書想傳達的概念,接著才能進行分鏡。
黃珮珊擅長釀酒、製茶、絹印,靠一袋麵粉變出一盤義大利麵,她喜歡明白東西的製造過程,這或許也呼應了,她為什麼能抓住作者特質中的某些關節,進行有效的溝通。
曾有作者猶豫着該如何表現結尾的畫面,黃珮珊對她說:「你現在需要的選擇,就像《春光乍洩》結尾該用瀑布或是梁朝偉。」沒想到這句話竟宛如天啓,作者很快地交出滿意的原稿,「有些人適合抽象的溝通方式,認識作者真的很重要。」
▉流通的世界:當個不只是滿足讀者的編輯
在東南亞生活多年,黃珮珊希望慢工關注的議題以亞洲為主,「現在有東南亞的移工來台灣,台灣也有很多人到澳洲打工,每個人因為不同的嚮往前往不同國家,交換了工作、文化、領土,世界愈來愈流通,我們應該多認識周遭的國家。」
坦言自己並不嚮往成為哪種類型的人,或擁有多少財富,黃珮珊說只想更接近這個世界,看更多人的生活。利用記錄漫畫,則能讓更多無法親臨現場的讀者看見其他角落的真實樣貌。
然而,看見之後呢?
「然後,就不關我的事啦!」黃珮珊大笑,隨即認真說道,她無意改變任何想法,只是想讓年輕世代知道更多事情、看見可能性就好,「他們會做出不一樣的東西。」
藉由非虛構漫畫看見世界的人,除了讀者,也包含了黃珮珊和作者們。
保持開放與多元,是慢工的理念,「每次有新的議題,我就要念很多資料,堅持將作品推到國際上,讀者的回餽也會影響出版者,我不只是滿足讀者的編輯,其實是透過讀者跟作者拓開自己的世界。」
▉仰賴讀者力量,同時保持獨立性
今年慢工出現一些變化,包括將海外的絹印工作室遷回台灣,並且開始透過經銷商鋪貨到各大通路,習慣緩慢步調的黃珮珊,也計畫在台灣多停留一點時間,擴大執行層面。
想到台灣的快節奏,「希望生活不要太過勞……」她頻頻叨念,彷彿是個面對陌生環境的外來者,一如稍早時她說,在國外感覺很正常的衣服,回台灣看起來就特別破,促使她趕緊跑去買新衣。
籌備一年的非虛構漫畫刊物《熱帶季風》預計在今年發行,集結台灣、馬來西亞、關島、港澳等地作者,呈現更多社會議題及小人物的真實生活,同時邀請各類型非虛構作者分享創作過程,吸引更多族群了解非虛構漫畫,另一方面也會根據刊物內容限量絹印,以更精緻富美感的形式提升收藏價值。
由於稿費開銷頗大,黃珮珊的經濟壓力相當沈重,她決定嘗試以群眾募資的方式出版《熱帶季風》,募資計畫預計在今年秋天上線,毫無把握能否達到預想銷量,她皺着眉頭,不諱言直說「壓力真的好大啊」,下一秒又眼睛一亮說很興奮,嘴角不自覺上揚。
首次申請文化部補助的她,期許補助只是個開頭,接下來還是得仰賴讀者支持,「希望慢工可以保持獨立性,如果讀者養不起來,意義好像不大。」如同她說的,不只滿足讀者,也希望越來越多的讀者,能一次又一次拓寬她的世界。
工廠:在世界工廠的背後
作者:楊鈺琦
出版:慢工文化
定價:320元
【內容簡介➤】
1976 年生,畢業於復興商工美工科繪畫組。
喜歡動物,喜歡整天窩在家。走路很快但是畫圖很慢。曾為電子遊戲製作公司的資深美術設計。目前在家接案並繼續創作漫畫,因接觸慢工出版社而開啟了他的紀實道路。
哈囉哈囉馬尼拉
作者:Jimmeh Aitch
出版:慢工文化
定價:320元
【內容簡介➤】
本名黃駿,來自台灣,西拉雅族。語言學博士,關心原住民語言復振議題,曾在佛羅里達、菲律賓和關島的大學任教,作教授時用課餘時間畫漫畫,現在則是全職在家帶小孩。真心仰慕的漫畫作者有美國的Robert Crumb及Joe Sacco,法國的David B.,和日本的浜岡賢次。創作上偏愛黑白及線條豐富的畫風,內容以日常生活為主,再嚴肅的話題也會希望能搞笑一下。
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量
閱讀通信 vol.308》原來中級山不是中等困難而已的山啊!
延伸閱讀
閱讀讀者》這套漫畫讓咖啡店老闆看到哭哭
感謝他們撐起了出版業。 現在,我們閱讀讀者。 閱讀更多
餐桌對話》窮活與忙活:昔日的漫畫助手,如今的中年大叔
在食物面前,我們誠實。在他人身邊,我們陪伴。 想說的話很多很多,不如留在餐桌上慢慢聊…… 閱讀更多
現場》蕉風‧雨林‧跨境書寫:台灣與東南亞文學展
閱讀更多