閱讀通信 Vol.92》端午佳節,宜閱讀瘋台灣,忌粽慾過度

2020-06-25 10:00

(圖片來源:flickr_Timothy Takemoto

端午節快樂!大家今年吃了幾顆粽子呢?
通通編只要雄黃酒下肚,南粽北粽就傻傻分不清楚啦!
(B編:唯一支持東泉辣椒醬)
(O編:鹹蛋黃可以,栗子母湯喔)

天氣熱到爆而且假日外面都是人潮,通通編窩在家裡看相片解旅行癮。想起幾年前到東京旅(ㄒㄧㄚ)行(ㄆㄧㄣˇ),刷卡刷紅眼時,結帳的店員認出我MIT身分,態度立刻從拘謹有禮變成鄰家大嬸,熱情地與我分享在台灣吃小籠包、芒果冰、臭豆腐、逛九份老街的心得(還悄聲分享,最好吃的小籠包不是XX豐而是佳XX),表達對台灣的熱愛(但最後還是沒有給我折扣嘖)。

從「珍珠奶茶」一詞入選2019流行語大賞,到台灣的IT大臣和阿中部長不斷占據日媒版面,日本「瘋台灣」的熱潮一波接一波,近幾年進駐日本橋的誠品書店,也為這股熱潮添薪助燃。

繼日本IP專題後,眾大編再次榨乾心血,端出「台書在日本」大專題。跨距長達40年,走過80年代,直達眼前台灣在日本發光發熱的時間點,透析你過去未曾認識的日本出版社、圖書市場、日本讀者,和大家一同關注台灣作品的國際視野,也提供台日雙方出版業參酌思考的基石。

當「台灣」已成日本生活的潮流,我們將目光從餐桌望向書櫃,探問日本友人:「嘿!你們讀什麼台灣書呢?」也回頭提醒台灣出版人:「別管超不超前都該開始佈署了喔!」💪🏻💪🏻💪🏻💪🏻

1. 現況》這些年,日本讀者看的台灣書
2. 歷史》性別書寫與純文學,敲開日本書市窄門:橋本恭子、黃英哲專訪
3. 譯者》民主與女性議題超越日本,令人嚮往:三須祐介、倉本知明、及川茜專訪
4. 譯者》全球文學研究趨緩,台灣文學在日的討論逆勢盛行:白水紀子專訪
5. 譯者》日文譯者與他/她的台灣作家們

本週其他精彩好文,請看以下嚴選文章:

一切閃耀都不會熄滅|破果|情緒跟你以為的不一樣|你這個娘炮|2030健保大限|不公不義的勝利|春畫|世界地圖秘典


【6/26~7/5活動預告】

通通編每週都在埋頭整理閱讀活動,就是為了週五給大家一些出遊靈感,如果想要自己找藝文活動,請上:Openbook閱讀通

6/27(六)

14:00
▶西湖愛樂賞析講座:聽見臺灣─二十世紀臺灣歌謠風
地點:臺北市內湖區內湖路一段594號【活動頁面

6/30(二)

19:00
鄭玉英、陳慧敏《EMDR兒童治療》新書分享會
地點:臺北市中正區羅斯福路三段62號1樓(台灣金融研訓院,近捷運台電大樓站)【活動頁面

 

7/4(六)

15:00
▶閱讀島嶼文化系列講座:食氣:食物的心「裡」學
地點:或者書店 新竹市竹北市文興路一段 123號【活動頁面

19:00
▶虛構人物補完計畫——林新惠x朱嘉漢新書對談
地點:紀州庵文學森林 臺北市中正區同安街107號2樓【活動頁面

 

7/5(日)

15:00
▶閱讀島嶼文化系列講座:食憶:藝術如何連結食物與環境
地點:或者書店   新竹市竹北市文興路一段 123號【活動頁面

 

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量