2024Openbook好書獎.年度青少年圖書》未曾上映的電影

▉評審推薦語

羅位育(決選評審、自由寫作者)

穿越此時此地,進入遙想的彼界,常是世人充滿興味的情感課題。

當年,C. S. 路易斯走入英國鄉間,怡然地為4個娃兒精心打造了一座魔衣櫥,4個小孩穿越衣櫥的內牆,進入充滿奇幻冒險的異界納尼亞。為納尼亞傾心著迷的讀者,或許也曾在悠然恍兮的情思召喚下,雀躍打開自家衣櫥大門,意味深長地觸摸衣櫥內牆。穿不過去也無所謂,但很有意思。或許,還真的就過去了。

不久之前,J. K. 羅琳於懷念雙親的感情中,在倫敦國王十字車站的不存在空間內,親手建築了9又3/4月台,邀請哈利波特等一群準巫師小孩,認真穿越一堵分界牆,進入月台,前往霍格華茲學校學習奇妙的巫術,和鍛鍊挑戰邪惡的勇氣。自此,不少書迷常於9月1日,懷著溫暖歡喜的感情,絡繹來到車站的9又3/4月台旁,來為哈利波特送行。當然,也是捧著自己的童趣和眾書迷取暖,說不準,哈利波特就隱身其中。

然而,無論納尼亞或霍格華茲,都是我們生活情感的異界,充滿了奇幻冒險的樂趣。書迷和故事人物共同在奇幻異界起舞想像,暫時將自己抽離重複瑣碎而無聊的營生,點點滴滴滋養日益乾竭的心思。

《未曾上映的電影》卻是穿越時間的小說,在一處荒涼破敗的電影院中,許多傷心憤怒的人,一一穿越銀幕,於曾經存在卻又陌生的時光中,漸漸修復荒涼破敗的生命情感。他們走入的,不是聞所未聞的異界,而是自家的歷史時空。如同小說中,12歲小女孩凱特「側看」的眼界——鎮上「不存在的草坪」,如果眼光只是從草坪上空溜過去,這草坪似乎從來不存在。

凱特一出生,媽媽就過世了。爸爸雖在身邊,然而情感荒誕虛空,凱特成為爸爸眼中「不存在的草坪」。某種意義上,爸爸彷彿也離世了。憤怒的凱特懷著憂鬱憤怒的孤兒情感,上學回家回家上學,除了伴她的寵物兔子、手中的相機和「不存在的草坪」能讓她聞出一些真實的生命味道,否則,她似乎也只是這世上可有可無的風景。

直到凱特被邀請進入「凱諾女士電影院」,「觀賞」未曾在任何地方上映,但一直想看的電影。這項「未曾」和「一直想看」的奇魅,不斷向凱特呼喚。就在凱特反覆進出銀幕的時空中,最後,她和爸爸失喪的靈魂,都被療癒而成長了。

這不是一部奇幻冒險故事,帶有一點科幻小說的味道。如同法國小說家普魯斯特的看法:「就像空間有幾何學一樣,時間有它的心理學」,《未曾上映的電影》的布局手法,應該切入了心理辨證的觀點,也使得這本小說不時流淌深邃的生命洞察,以及迷人的情感詩意。

荷蘭童書作家戈爾德維克將青少年最在乎的「情感身分」,以成熟練達的文學筆觸著墨,施施點撥人性,高明書寫成圓熟飽滿的精彩小說。

掩卷之後,我有點想伸長脖子東張西望,台北的大街小巷中,是否也存在著一間「凱諾女士電影院」。

▉獲獎作家感言

未曾上映的電影
Films die nergens draaien

作者:尤里克.戈爾德維克(Yorick Goldewijk)
譯者:林敏雅
出版:未來出版
定價:400元 

作者簡介:尤里克.戈爾德維克(Yorick Goldewijk)

1979年生,荷蘭新銳童書作家。他曾為電視廣告、電影、電玩遊戲等製作配樂,2019年寫了第一本童書,2022年以《未曾上映的電影》入圍法蘭德斯德布恩文學獎,並榮獲荷蘭金石筆獎(荷蘭最重要的青少年與兒童文學獎)。

譯者:林敏雅

南投人,臺灣大學心理系畢業。留學德國特利爾大學。旅居歐洲多年,從事德、荷文翻譯工作。譯有《小島來了陌生爸爸》、《第59街的畫家》、《房間裡的大象》、《小國王十二月》、《刺蝟的願望》、《新同學小斑》、《草蜢的幸福雜貨店》等多部作品。譯作多次獲「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

我們正在尋找「​專案PM」,有興趣的夥伴請點擊以上圖片,了解更多。