英美書房》為母語而戰!羅斯・裴林《語言城市》獲英國國家學術院全球文化理解圖書大獎,及其他藝文短訊
【得獎消息】
■楊双子《臺灣漫遊錄》(Taiwan Travelogue,金翎譯)再傳捷報,躋身美國國家書卷獎決選名單,最終評選結果將於11月20日頒獎典禮公布。英文版《Taiwan Travelogue》將於11月12日於美國發行,英國則於12月中旬的聖誕節檔期出版。
與《臺灣漫遊錄》同時入圍翻譯作品決選名單者為以下4本:《The Book Censor’s Library》、《Ædnan》、《The Villain's Dance》、《Where the Wind Calls Home》。相關書介請參見:英美書房》首位上榜的台灣作家!楊双子《臺灣漫遊錄》入圍美國國家書卷獎,及其他藝文短訊

■《南方浪潮》、《看得見的世界史》均曾榜上有名的英國國家學術院全球文化理解圖書大獎(British Academy Book Prize for Global Cultural Understanding)本月宣布得主,譯者暨語言學家羅斯・裴林(Ross Perlin)的《語言城市:為保存消失中的母語而戰》(Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues)脫穎而出。
《語言城市》生動地描述紐約的移民史,以及隨著數百年大量移民到來的700多種語言和文化衝擊,其中當地原住民和少數族群的語言正面臨佚失。讀者跟隨書中6位生活在現代紐約的瀕危語言母語者,聽見他們的個人故事,認識族群的韌性以及語言保存與更新兼容的存續之道。《語言城市》不僅是紐約市的故事,也探討多元語言和文化對大都市的重要性,具有迫切的當代意義。
■美國專業書評網站《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)本月公布3名年度柯克斯圖書獎得主。青少年文學獎得主為肯尼斯・M・卡多(Kenneth M. Cadow)的YA成長小說《Gather》,講述偏鄉男孩伊恩在狗狗「Gather」的陪伴下,努力賺錢維生和協助媽媽克服鴉片類藥物成癮問題。故事真摯動人,也揭露城鄉發展不均下的教育困境。

小說類由帕西瓦.埃弗烈特(Percival Everett)翻案《頑童歷險記》的《詹姆士》(James)拿下,非小說獎得主則是亞當・希金柏坦(Adam Higginbotham)的《挑戰者號失事事件》(Challenger: A True Story of Heroism and Disaster on the Edge of Space)。
1986年1月,美國挑戰者號太空梭在升空後兩分鐘內爆炸解體,機上7名太空人全數罹難。《挑戰者號失事事件》爬梳新出現的解密檔案和史料,循線追索政治推諉、虛浮與美國英雄主義如何交織造成災難性後果,同時呈現災難大敘事下,被忽略的幕後人員和太空人的生命故事。
【新書快報】
■曾出版《見樹見林》(The Forest for the Trees)和回憶錄《橋牌女子俱樂部》(The Bridge Ladies: A Memoir)等非虛構作品的資深編輯暨文學經紀人貝絲・樂納(Betsy Lerner),今年首度踏足小說領域,推出《史瑞德姊妹》(Shred Sisters),探索在心理疾病陰影下的家庭關係和姊妹羈絆,帶來苦甜交織、專屬大人的「青春後」成長小說。
「沒人能比姊妹更愛你或更讓你受傷。」本書由史瑞德家妹妹艾米平穩自持的語氣娓娓道來。大姊奧莉亮眼、狂放又難以捉摸,相較之下長相普通、內向沉默的艾米,似乎總是被忽略。隨著奧莉情緒愈來愈失控,數度失蹤,因偷竊進出身心治療機構,史瑞德一家也衝突不斷,終至分崩離析。
「那我怎麼辦?」艾米在家庭風暴中度過青春期,在職涯和感情上都跌跌撞撞。一心渴望平靜安穩的生活,卻發現自己怎麼也放不下那些痛苦憤恨、親密難忘,只屬於家人和姊妹間才能擁有的珍貴回憶⋯⋯
■曾帶領讀者探索樹冠之上、宇宙之外的理察・鮑爾斯(Richard Powers),最新小說《Playground》潛入海中探求。入圍2024年布克獎長名單的《Playground》,探討了關於轉變、失落與再生的主題。故事情節乍看圍繞著各方勢力對大溪地這座小島的爭奪戰,實則是一首讚嘆海洋與自然力量的頌歌。小說女主角Evie以海洋生物學家Sylvia Earle為原型,她對海洋的熱愛滲透整個故事,帶領讀者探索這未曾征服的世界。
《Playground》的敘事如同大海,隨著時間與視角變幻莫測,將人類與自然的深層連結展現得淋漓盡致。結局如海浪,暗流潛伏,帶著讀者繼續沉入那無盡的海洋深處展開探索。
■《深夜小狗神祕習題》作者馬克・海登(Mark Haddon)推出新作短篇小說集《狗狗與怪物》(Dogs and Monsters: Stories),帶來8篇想像力豐沛、充滿人文哲思的奇異故事。
書中部分轉寫古希臘神話,以嶄新角度詮釋黎明女神厄俄絲、牛頭怪米諾陶等耳熟能詳的角色,部分翻玩基因改造、多重宇宙和反烏托邦的設定,探討永恆與有限、肉體與靈性,以及人性中的愛與殘暴,如書評Erica Wagner所評:「無論神祇還是凡人,都少有被善良天性主宰的時候。」
■已故俄羅斯反抗領袖艾列克塞・納瓦尼(Alexei Navalny),其獄中日記於本月22日在遺孀尤莉雅・納瓦娜亞(Yulia Navalnaya)協助下出版成冊,題名《愛國者》,包含俄文在內等22種語言的譯本也同步發行。納瓦尼曾於2020年中毒病危,在德國進行緊急醫療,康復後仍決定於2021年1月返回俄羅斯,隨即遭到逮捕入獄,直至今年2月中由俄羅斯官方宣告他在獄中猝逝。
納瓦尼的手記在生前即透過親友和律師探望或開庭逐段流出,充滿對抗爭和民主理念的堅持,也記錄了獄中單獨禁閉、惡劣氣候和勞動的折磨。平時出庭和媒體上總是幽默以對的納瓦尼,在日記中透露出身為父親和丈夫的憂懼,但仍不退縮地批判普丁及其政權。納瓦尼過世後,尤莉雅延續丈夫遺志,擔起反抗運動的主導角色,也試著讓納瓦尼的文字繼續在俄羅斯人心中迴盪,誓言反抗專制、創造改變。

【產業消息】
■讀者於愛爾蘭國家圖書館發現百年前失傳的「德古拉」故事前身《絞架山》(Gibbet Hill)。故事由第一人稱視角鋪展,敘事者在英格蘭絞架山的山腳偶遇3個奇異的孩子(包含2個印度人),四人一起邁向山頂卻走散,再次相逢時敘事者發現孩子們竟能與蛇溝通。故事高潮終結在敘事者的死亡,蛇從他的胸口鑽出並滑下山坡。
這篇由德古拉作者布拉姆・斯托克(Abraham "Bram" Stoker)所寫的短篇小說,首次於1890年刊載於愛爾蘭報紙上,而奠定今日吸血鬼哥德式恐怖的《德古拉》則於1897年才出版。經斯托克的傳記作者Paul Murray考證,他已發現3篇類似的故事,皆發表於1890年代、出版《德古拉傳奇》前。《Gibbet Hill》與《德古拉傳奇》有很多相似之處,包括哥德式的意象、三個惡意角色的三位一體設定、描寫「帶著黑暗不祥光芒的眼睛」(德古拉的角色設定),以及對於「反向殖民」的恐懼。
這篇短篇故事即將由Rotunda Foundation出版(本篇故事發現者Brian Cleary服務醫院的基金會),相關收入將捐贈給以斯托克之母Charlotte Stoker為名的基金——Charlotte生前積極為聾人爭取權益,這筆基金也將用於資助新生兒失聰風險因素的研究上。相關展覽正於都柏林展出,本故事將於都柏林市議會舉辦的「布拉姆・斯托克節」首次朗讀對外公開。

■生成式AI正推進工業5.0的時代,帶來前所未見的便利與驚奇,許多平台商品為了搜集發展AI的養料,半強迫用戶授權或是以低調的方式修改使用者條款,也引發用戶反彈出走及智財權爭議。劍橋大學出版社暨考試院(Cambridge University Press & Assessment,簡稱CUPA)一反其道,近日聯繫2萬多名作者,請求授權著作內容用於大型語言模型(LLM)的訓練及開發。
相較於其他平台強制性取得授權的手段,這家學術出版機構採用讓創作者「主動選擇同意(opt-in)」的作法,表面上確實增加更多溝通成本及簽約的等待時間,但是與作者間的關係經營對他們來說更為重要,也收到不少來自作者的正面回饋,例如「看到AI能幫助他們作品傳播的潛力」,僅有少數作者拒絕。
CUPA總經理Mandy Hill表示,高品質內容能為大型語言模型提供良好的訓練,且強調讓作者知情並給予選擇權是非常重要的,也希望這種標註貢獻來源的做法,在不久的將來就能顯現其好處,為AI發展及創作者帶來雙贏。●
OB短評》#501多樣領域交互作用的極品懶人包
●蘇菲的世界知識漫畫1、2
Sophie’s World
喬斯坦.賈德(Jostein Gaarder)著,文生.澤布(Vincent Zabus)、尼柯比(Nicoby)繪,林凱雄譯,木馬文化,1300元
推薦原因: 知 思 樂 獨
上世紀震天下的哲學普及小說,是當年許多相關課程的指定讀物,直到今日仍是想快速進入哲學世界的首選之一。這次以圖像小說的形式重新呈現,絕非是文字版照本宣科的改編,而是藉由圖像的多變與直觀,重新挖掘出這本書作為「小說」的風彩,進而點出那些交織在情節的哲學思考,不只存在虛構的小說之中,也同時滿佈在我們的日常。【內容簡介➤】
●最後的青花
十字蟹與拉丁文密碼
Odyssey Of The Honor Porcelain: The Crucifix Crab & The Latin Code
李念祖著,暖暖書屋,400元
推薦原因: 議 樂
由一件青花瓷走入串連歐亞的貿易瓷世界,與諸多實存的歷史人物同遊大航海時代。故事環繞臺灣,貼著史實的縫隙展開,並多所涉及中國歷代關於南海的記述。融入歷史、器物研究,在迷霧與謎團中塑造了如真的情境與氣氛。是在樂趣中兼得知識性的閱讀。【內容簡介➤】
●新聞記者
阿潑主編,轉角國際編輯、作者群著,時報出版,480元
推薦原因: 批 議 樂 獨
曾幾何時,記者的地位不再崇高,在自媒體發達的年代裡,人人好像都可以是記者,而真正記者筆下的新聞,似乎就是社群媒體一大抄。這當然不應是常態,要撥亂反正,我們需要典範,重新喚回新聞記者應有的姿態。本書雖是專欄集結,但透過古今中外眾多記者的身影,呈現出身為報導者應有的風骨,將標準重新樹立,提醒人們,一則好新聞是記者不惜以性命相搏的結晶。【內容簡介➤】
●越邊vượt biển
難民神父阮文雄的口述生命史
阮文雄、林淑芬、廖宏霖、劉吉雄、張宗坤著,國立陽明交通大學出版社,350元
推薦原因: 議 樂
透過「難民神父」阮文雄的珍貴口述,此書將幾組當代社會議題連結歷史縱深,描繪出一幅立體的、屬於他者的圖像。從1960年代的政治處境、之後離鄉背井的異地險路、流轉於數個暫時/戰時的生命居所、再到以宗教為媒介,阮神父將大半生的經驗思索落實於台灣數十年,連結來自東南亞各地的移工處境,挑戰邊界的排他與桎梏,重新定義了邊界的開放性。【內容簡介➤】
●街貓花花
我在街頭有個家!
杉作著,影鴿譯,愛米粒出版,320元
推薦原因: 設 議 樂 獨
街貓花花其實是個活在當下的禪師,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,花也不改其樂。看似寄人籬下,實則與人類保持微妙的距離,逆來順受,自由自在奉獻她的可愛。賢哉,花也。【內容簡介➤】
●閣樓裡的少女
やねうらのにしょじょ
吉屋信子(よしやのぶこ)著,常純敏譯,二十張出版,400元
推薦原因: 議 樂
如果《花物語》描繪的是少女情懷總是詩,那麼《閣樓裡的少女》則是反抗種種父權框架的絕境生死鬥。兩部同時期的少作一柔一剛,前者曖昧而後者烈決,立體展秀出吉屋信子一騎絕塵的魄力與底氣。【內容簡介➤】
●資本主義與相機
論攝影及榨取
Capitalism and the Camera: Essays on Photography and Extraction
凱文・科爾曼(Kevin Coleman)、丹尼爾・詹姆斯(Daniel James)編著,林心如、林書全譯,影言社,680元
推薦原因: 知 思 議 樂
本書集結了藝術史、文學、視覺文化、媒體等領域學者的攝影史/學論述。眾人以各自的角度深掘攝影與勞動的關係,將如今習以為常休閒式舉動中所隱含的宰制關係,由資本主義的視角挑明與梳理。深刻的反思,與理論的對話,彷彿走在攝影史通暢的密道中,通向另一片風景。【內容簡介➤】
●禽流感的哨兵
中國邊界上的病毒獵人和賞鳥者如何預備傳染病大流行
Avian Reservoirs: Virus Hunters and Birdwatchers in Chinese Sentinel Posts
弗雷德里克・凱克(Frédéric Keck)著,陳榮泰譯,左岸文化,450元
推薦原因: 知 議 樂 益
這裡所謂的「哨兵」指的是地理和文化皆位處中國外緣的新港台。作者長年觀察此三地如何準備可能來自中國的人畜共通流行病。「預備」做為核心概念貫串論述,並藉以將對流行病的認知從醫療和衛生範疇中拉開,博物館、鳥類學者、賞鳥人/協會都納入了「禽流感」的天羅地網之中。除了揭開流行病預防的千絲萬縷經緯之外,在病毒失控的疑慮間,人與動物的關係如何受到調整和改造,更讓人心頭一震。【內容簡介➤】
知識性.設計感.批判性.思想性.議題性.實用性.文學性. 閱讀樂趣.獨特性.公益性
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量