書評》掌握自己的愛情,我們有權嫁錯人:盧郁佳評小說《彼岸之嫁》

※本文涉及《彼岸之嫁》小說、影集情節

《彼岸之嫁》說:「在出生於馬六甲海峽的華人社群中,婚姻是個沉重的題目,是一樁在孝道和經濟價值之間設法求取平衡的交易。」女主角因此斷定,某人的求婚完全是不可能的。

她對男人的愛情會受到她的猜忌所考驗,而男人對她的愛也同樣遭受真假考驗。有人失敗了,有人成功了。但一切還在未定之天。

《彼岸之嫁》的冥婚設定,乍看像是歌德羅曼史:在近代英國殖民地,馬來西亞的馬六甲市,17歲天真爛漫的美少女潘麗蘭4歲喪母,家道中落,遊手好閒的父親慵懶抽著鴉片,想讓她嫁給該市首富林德強剛過世的獨子林天青抵債。嫁給死人?有沒搞錯。但林家擁有錫礦開採特許權、咖啡園、橡膠園,富可敵國。

且看林夫人邀麗蘭到林家豪宅作客,當麗蘭搭人力車抵達時,沉重的硬木大門無聲無息地打開。庭園夾道兩排中國海運來的昂貴青花瓷盆,種滿了九重葛。大廳地板是黑白棋盤,寬闊的柚木樓梯迎面展開,兩旁牆上掛了幾十具咕咕鐘、瓷鐘、鍍金鐘、鴿蛋大的迷你鐘,鏡面發亮,黃銅裝飾閃爍生輝。在這個陰森、華麗、充滿自殺他殺傳聞的鬧鬼之家裡,珠光寶氣的貴婦身穿喪服,象牙麻將洗牌時手腕的玉鐲噹啷響,僕役送上椰絲娘惹糕、捲餅、菠蘿餡餅、瓜子、芒果、木瓜切片。

就像好萊塢電影《亞洲超級富豪》裡平民少女發現男友是新加坡財閥獨生子,整個山頭是他們家的花園宮殿,豪門陷阱、宮闈陰謀在等著她。潘麗蘭也隻身闖進陌生房間,邂逅了親切開朗的青年林天白,愛上他沉穩的眼神。稍後她得知,父親原想把她嫁給林天白。沒想到林天青過世,林天白繼承了林家,於是陰險的林德強嫌麗蘭貧窮卑微,只適合和林天青冥婚。

hupq43edli7mqotysllh-1080x720.jpg
影集《彼岸之嫁》劇照(本文劇照取自Yahoo奇摩電影

歌德羅曼史總始於一個外來的年輕女子,家庭女教師,或是富商鰥夫的新娘,善良、單純、無知,不設防地走進陰暗豪宅,遭受年老女僕冷漠的威脅、宅邸怪事頻傳。她從失落的舊信、舊照片,或是社交談話的隻字片語線索中拼湊、猜測,逐步揭開這家人過去的祕密。它屬於女性讀者,靜態的富人家居生活、安逸優渥的婚姻目標。即使鬧鬼情節驚心動魄,也停留在寂靜的恐懼,牆後密室傳來的怪聲。

近代冒險小說卻是探索戶外、迫切要去開拓、占領異地,例如解碼尋寶、偵探、諜報、警匪類型,在極地、叢林或沙漠與反派纏鬥,在城市飛車追逐,英雄救美打退壞人,總以男性讀者為對象,頂尖對決、鬥智鬥力推動情節,洋溢控制與征服的快感。

《彼岸之嫁》不是歌德羅曼史,甚至愛情小說的成分只佔三分之一。它是少女的冒險小說,帶著再開《哈利波特》魔法冒險的雄心壯志來到讀者面前。

***

《彼岸之嫁》與《哈利波特》共通之處,在於真幻交織。魔法世界既在商業、地理上鏡像對應於在地城市,也是民俗傳說、危險、禁忌的巫術世界。《哈利波特》說倫敦國王十字車站有個九又四分之三月台,巫師界有自己的道具商店、業者、銀行、法庭;而《彼岸之嫁》的冥界則是陽間馬六甲市的鏡中倒影,在同一地點曾存在過的不同房子,在冥界可以同時擠在那個地點。

霍格華茲學校結合了英國貴族寄宿學校文化和法力無邊的巫師、魔法、道具、精靈、世系、歷史與規則;《彼岸之嫁》則以中國移民的神話、傳說、習俗,創造陰間「亡者平原」,燒給亡者的冥幣、紙紮僕人、車子、房子在這裡成真。傳說中的冥府牛頭馬面,在書中成了牛頭魔看守犯人。街上百鬼夜行,人潮中姑獲鳥、虎面人、腳趾向後的女人並肩而行。

傳說命中注定的情侶,小指上有隱形的「紅線」相連,千里姻緣一線牽。在本書中,兩人交換信物後,感情會化為一絲閃亮的細線引路。只要陽間的林夫人向麗蘭討一條髮帶,她死去的兒子林天青就循此穿越陰陽界,夜夜入夢追求麗蘭。林天白燒給麗蘭一隻掌中木雕檀香馬,在陰間就成了一匹真正的駿馬,麗蘭的坐騎倩妲娜,載著她出生入死。

麗蘭不堪林天青夜夜騷擾,去三寶廟找女靈媒作法趕鬼。結果反而落入了陷阱,靈魂離體,來到冥界。神祕男子二郎邀她合作調查,發現麗蘭的冥婚背後隱藏了陰陽兩界的龐大陰謀,如果放任蔓延,可能會重演南亞大海嘯。

《哈利波特》營造推理樂趣,草蛇灰線、蹊蹺線索,多線推進懸疑事件,結尾陸續解謎。《彼岸之嫁》也邀讀者猜測:陰謀是什麼?麗蘭4歲時發生了什麼災難,為什麼母親死了,父親毀容,只有麗蘭幾乎毫髮無損地活下來?林天白可信嗎?是誰殺了林天青?似乎周圍人都嫌疑深重。

最引人注目的謎團,莫過於二郎的身分。這角色來自中國神話中的二郎神,但現身時是腹黑冷酷的吐嘈役。他長袍竹笠遮面,臉龐祕不示人。嘲笑麗蘭天真、狼狽,歡喜冤家一路鬥嘴打鬧,理所當然地利用麗蘭臥底查案,厚顏無恥地自誇很多女人喜歡他,但隨後卻成了忠誠守護麗蘭的騎士。

dzinc6pvokf4rgvvvcmz-1080x720.jpg
影集《彼岸之嫁》劇照(本文劇照取自Yahoo奇摩電影

反差萌展開了服務讀者的意淫樂園:二郎雙手蒼白纖細卻力大無窮。麗蘭原本想像二郎是魚臉、蛇面、天花麻臉,但等他摘下竹笠,麗蘭就後悔了。講話像《失戀三十三天》的王小賤,長得像王一博,這叫人怎能抵擋呢。加上臉紅心跳的親熱場面好戲連台,福利放送令讀者嘴角失守。

***

這部小說的主題是婚姻自主。麗蘭決心反抗,她要掌握屬於自己的愛情。第一次,她反抗父輩安排的婚姻,尋求自主。第二次,當她自主選擇的婚姻送到她面前,她要不要接受?

父親說,假如麗蘭不在乎愛情和生育子女,那麼冥婚可以讓她這輩子都穿綾羅綢緞,吃喝不盡。那為什麼婚姻不能買賣?書中一樁悲劇來自長輩的婚姻。張愛玲的小說〈金鎖記〉描述貧窮女孩曹七巧,為錢嫁給毫無感情的殘障富家子,婚後仍形同陌路。曹七巧犧牲愛情,戴上金枷鎖交換衣食無憂,等於冥婚活人嫁給鬼。所以她對兒女同樣殘酷不仁。因為曹七巧一點也不可愛,只讓人覺得恐怖,所以讀者對她的痛苦難以感同身受。但在《彼岸之嫁》中,讀者有機會去想像曹七巧的困境和代價:她原本也只是一個潘麗蘭。

《彼岸之嫁》有一個不幸的曹七巧,和一個幸運的富家女。富家女和窮學生戀愛,父親反對她嫁。最後母親自殺要脅變厲鬼作祟害全家,父親才屈服,成全婚事。曹七巧和富家女的差別,似乎不是貧富,而是富家女有母親力挺她。

相較於《哈利波特》以哈利父母死亡的悲劇突顯正邪對立,本書竟有兩個女人犧牲生命來保護女兒。談到爭取自由,總是主角要為自己的自由去挑戰權威,付出代價,從中成長。但在本書中,女兒的能力還不足以對抗環境,需要母親來替女兒付代價。

在書中,麗蘭的父親並非大惡,喪妻後整個人槁木死灰,疏忽沒安排好她的婚事,麗蘭被他的無能所耽誤而感到痛苦。父親的形象是被動、無奈、被閹割的。因為這種失望,所以麗蘭的理想男性與此相反,形象強大,生氣勃勃,主動邀請、推動大事,忙碌充滿衝勁。他不受道德拘束,但表現對麗蘭絕對的忠誠。就像是《來自星星的你》男主角,當女主角急難需要他時,他永遠都在。

母親也與無能的父親相反,家中保護麗蘭的人,是全能的母親。年老的兩代女傭「阿媽」,密切關心麗蘭能否嫁得好,自掏腰包養主人家。像睡美人的仙女教母,多次抵禦壞巫婆的詛咒。

cludwjdpdtvii9irxa7d-1080x720.jpg
影集《彼岸之嫁》劇照(本文劇照取自Yahoo奇摩電影

是的,本書在冥界揭開的謎團之一,就是好仙女收拾壞巫婆殘局的產物。在母女關係議題上,《彼岸之嫁》繼承了《喜福會》母女共依存的緊密、愛恨交加。女孩要長大獨立成為女人,必須在精神上弒母。但潘麗蘭還未成年,《彼岸之嫁》只是第一集,華人作者還未直接挑戰孝道傳統,而是嘗試與之共存,從中獲取支持。在她羽翼未豐的此刻,這點實際又合理。也令人期待續集她將在接連的挑戰、衝突中成長改變。

自主婚姻的敵人,不只是父母安排的買賣婚姻,還包括《彼岸之嫁》的曹七巧遇上壞男友始亂終棄,張芳男友懦弱被動,愛情經不起考驗。《暮光之城》、《飢餓遊戲》女主角的後宮都是強大傲嬌戰友男一,和忠心小狼狗男二,比《彼岸之嫁》單純很多。《彼岸之嫁》更深沉地質疑愛人:你真的認識我嗎?你愛我是因為我漂亮、乖巧,還是因為我個性叛逆、靈魂不羈?如果有天我不再漂亮、也沒那麼溫柔聽話好使喚了,你還會愛我嗎?

或者,我還會愛你嗎?

麗蘭自言,婚姻是「在孝道和經濟價值之間求取平衡」、是「交易」。其實,她孝順就是嫁給錢,嫁給錢就是孝順。既然是同一件事,哪來的平衡可言?麗蘭佛洛伊德式的口誤,暴露出她面對自由的恐慌心虛。對於一份放在她面前的愛情,她既渴望,又害怕背叛家庭期待。不要說一個十七歲少女,就算活到七十歲,也未必敢忤逆家庭,在父母眼中嫁錯人、不受祝福。書中每個女人遇事只能去找靈媒作法,就因為在家庭中她們缺乏自主權。

如果今天的女孩自認為與《彼岸之嫁》的時代不同,我們已經婚姻自主了,這有可能是真的,也有可能是誤會。後者因為女兒接受了父母擇偶的價值觀,對於自己的需求毫不知情,或是視為大罪,心存抗拒。要認清自己和父母的差異,認清自己的需求,需要花上好多年去試誤。

在出生於台灣海峽的華人社群中,婚姻是個沉重的題目,是一樁在孝道、經濟現實和愛情之間平衡的交易。選擇了什麼樣的愛情與婚姻,也就選擇了什麼樣的事業和人生。平衡取決於你是否相信自己有資格冒險、犯錯、失敗,相信自己仍能站得起來,轉危為安,繼續追求幸福。《彼岸之嫁》歡樂、浪蕩的少女冒險,是照亮這條險路的啟明燈。

bi_an_zhi_jia_.png 彼岸之嫁​
作者:朱洋熹(Yangsze Choo)
譯者:趙永芬
出版:大塊文化
定價:380元
內容簡介

作者簡介:朱洋熹(Yangsze Choo)
《紐約時報》暢銷小說作家朱洋熹是第四代馬來西亞華裔。童年時期曾在幾個國家住過,所以能夠偷聽(拙劣地)幾種語言。自哈佛大學畢業之後,她曾任職於幾家企業,提過公事包,之後開始寫作第一本小說。
2013年出版的《彼岸之嫁》背景設於英國殖民時期的馬來亞,以及華人複雜的死後世界,故事敘述一種名為冥婚的特殊歷史習俗。本書由Netflix改編為影集,2020年1月上映

她的第二本小說,2019年出版的《黑夜之虎》(The Night Tiger)背景設於1930年代的馬來亞,結合當地的白虎食人傳說,敘述由一節斷指展開的解謎之旅。《黑夜之虎》是美國女演員瑞絲.薇斯朋主持的哈囉陽光讀書俱樂部的2019年4月選書,也獲選為亞馬遜2019年2月最佳圖書。

朱洋熹愛吃愛閱讀,也常常邊吃邊讀書。她與丈夫、兒女和幾隻雞定居於加州。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2020-01-31 09:00
英美書房》作家Jason Reynolds獲選新任美國國家青少年文學大使,及其他藝文短訊

【得獎消息】

  • 出生於千里達及托巴哥的即興詩人Roger Robinson,以詩集《A Portable Paradise》獲得艾略特詩歌獎(T. S. Eliot Prize)及25,000英鎊獎金。即興詩(dub poetry)是一種源自西印度群島的口語表演形式,目前定居英國的Robinson是資深的即興詩表演者。得獎詩集不僅探討種族主義、暴力和倫敦格倫菲塔(Grenfell Tower)大樓火災等時事議題,也撿拾平凡日常中的喜悅與美。
a-portable-paradisew800.jpg
詩集《A Portable Paradise》獲得2019年艾略特詩歌獎(取自Roger Robinson臉書

艾略特詩歌獎評審團全由知名詩人組成,評審主席John Burnside讚揚本詩集「從每一天的苦澀中,不斷找到『生命無比甜美』的證明」,在公共議題和私人生活間取得絕佳平衡,詩中充滿熱情和社會關懷,但不流於苛刻批判,展現強烈的人文精神。身為今年度獲獎者,Robinson並親自朗誦得獎作品,詩作錄音會收錄至艾略特詩歌獎得主資料庫並於網路公開。

【作家動態】

  • 36歲的美國作家Jason Reynolds獲選新任的美國國家青少年文學大使(National Ambassador for Young People's Literature),在兩年任期內,將協助和孩子們交流書籍與閱讀的知識。Reynolds在2014年出版他的首部青少年小說《When I Was the Greatest》,5年來已出版15本著作,且每年都安排上百天造訪學校或監獄發表演說。
    接任大使後,Reynolds將深入其他作家鮮少踏訪的偏鄉與孩子互動,並由美國國會圖書館底下的民俗影音檔案館StoryCorps記錄過程。根據過去五年的經驗,Reynolds認為對於在不重視閱讀的環境下成長、不想讀書的孩子,比起明確告誡他們去閱讀,不如在對談過程將孩子視為平等的談話對象,並鼓勵他們提出任何問題。因為這種人性的互動,可以讓孩子們認知到創作者也是一個真人,對於作者的好奇心可能引發孩子探查的動機,轉而對其創作感到興趣。

    jason_reynolds2w800.jpg
    美國作家Jason Reynolds獲選新任的美國國家青少年文學大使(取自Flickr,Library of Congress Life

    「美國國家青少年文學大使」是自2008年起每兩年頒發一次的榮譽獎項,由美國國會圖書館召集童書創作者、出版人、學者、教育者與圖書館員等成員組成獨立委員會評選,頒給具備美國公民身分且對青少年文學有重大貢獻的創作者。大使將在任期間和孩子們交流書籍與閱讀的知識。曾獲選的大使包含2016年的華裔漫畫家楊謹倫(Gene Luen Yang)。

  • 愛爾蘭作家約翰.波恩(John Boyne)於1月5日在個人推特公開批評:當前書名掛著「奧斯威辛」招牌的集中營類型小說,出版過於浮濫,作家與出版人只顧著打造一個暢銷的主題類型,在主題處理與書名構想上卻缺乏深思熟慮。評論發表不久後,奧斯威辛納粹集中營博物館(以下簡稱「奧博」)隨即發文,點名波恩於2006年出版、同以二戰納粹為故事背景,還曾翻拍成電影的國際暢銷小說《穿著條紋衣的男孩》The Boy In The Striped Pyjamas,為「學習或教學集中營歷史者應避免的讀物」。奧博同時轉貼其他單位探討波恩這部小說內容合理性的文章,批評此作令關於集中營的危險迷思更加難以撼動。
    諷刺的是,波恩的批評其實並非僅是個人的主觀意見,且奧博的研究中心去年也曾針對波恩列舉的某些著作提出聲明,指出內容包含大量誇大、誤導以及過於輕描淡寫帶過的敘述。波恩對於奧博的指名,表示尊重任何人推薦或勸阻他人閱讀特定書籍的權利,但對於轉貼文章中的許多論點則提出質疑。

  • 美國作家Elizabeth Wurtzel於1月14日在紐約曼哈頓因轉移性乳癌過世,享年52歲。Wurtzel於27歲時出版回憶錄《Prozac Nation: Young and Depressed in America》一炮而紅,她在書中坦率記錄憂鬱症狀、哈佛求學、藥物使用、家庭關係、性生活等經驗,毫不掩飾的赤裸告白,帶動一波自白書寫的潮流,並成為當時許多年輕人與女性心目中的英雄。該書雖招致正反兩極的書評,但也開啟社會正視憂鬱症為疾病的討論,還曾於2001年改編為電影《憂鬱青春日記》。
    elizabeth-wurtzelw800.jpg
    作家Elizabeth Wurtzel(左,取自Wikipedia)於27歲時出版回憶錄《Prozac Nation: Young and Depressed in America》

  • 克里斯多福.托爾金(Christopher Tolkien)16日於法國普羅旺斯過世,享耆壽95歲。他是《魔戒》(The Lord of the Rings)系列作者J. R. R.托爾金之子,據說從5歲起就能抓出故事情節前後不一致處,還曾協助父親找出《哈比人歷險記》(The Hobbit)中的錯誤。
    小托爾金曾任教於牛津大學,但更廣為人知的是專精於其父作品和其中蘊含的知識,對托爾金研究的貢獻舉足輕重。他根據父親遺願整理70大箱手稿,編輯和出版《精靈寶鑽》(The Silmarillion)、《中土歷史》(The History of Middle-earth)系列等書,繪製中土世界地圖,讓父親未及完成的中土世界更為具體,將其創作過程和宏大的想像展現在世人眼前。
    christopher_leew800.jpg
    克里斯多福.托爾金(左)出席1996年9月舉行的歐巴涅國際電影節(取自Wikimedia

【產業消息】

  • 美國言情小說最高榮譽獎項瑞塔獎(RITA Award)今年度遭到眾多作家退賽杯葛而停辦,原因是主辦單位美國言情作家協會(Romance Writers of America,以下簡稱言協)針對種族歧視申訴案件的裁定引發強烈反彈。長期批判言情小說產業中種族歧視現象的作家Courtney Milan,近日因為Kathryn Lynn Davis於1999年出版的《Somewhere Lies the Moon》有針對華人女性的歧視性描寫,痛批此作為「種族主義糞作」(racist mess),而Davis與合作夥伴Suzan Tisdale向言協申訴這項指控為「傷害她們事業的霸凌」。言協裁定Milan此舉為意圖傷害組織,故將她停權一年並終身不得接任管理職。
    這項裁決引發眾人不滿,超過千名會員簽署下架言協主席Damon Suede的罷免請願,同時有逾300本作品在作者要求下退出2019年度的瑞塔獎評選。在眾多作品缺席的狀況下,無法反映言情類作品類型的廣度與多元性,且難以達成選出此文類中優秀作品的目標,言協被迫於1月6日宣布停辦本屆瑞塔獎。這次大量作品退選的現象,也讓言協失去言情小說圈對於該協會能公正執行瑞塔獎選評的信任。
     
  • 美國老牌連鎖大學校園書店Barnes & Noble Education(以下簡稱B&NE)僱請知名投資顧問公司摩根史坦利擔任財務顧問,研擬策略方針以提升股東價值。因應大學教材型態改變,B&NE於去年12月初的策略檢討結果是,應當加速達成紙本與數位資源的需求平衡點,因此當務之急是快速增加能獲利的數位資產。為達成這個目標,B&NE將持續進行當前的商業計劃,也不排除尋求新的合夥和合資機會。但B&NE在委任摩根史坦利的發表會中也表示:這次的檢討結果並不確保會促成任何交易或其他公告,針對這次決議出的方針,也尚未制定推行的行程表。
    barnes-and-noblew800.jpg
    連鎖大學校園書店Barnes & Noble Education(取自ubergizmo

  • 如何讓獨立書店在網購當道的時代也獲益?美國書商協會(American Bookseller Association)於1月下旬啟用「Bookshop」線上書店,取代IndieBound頁面現有的網購功能。Bookshop並非單純追求營利的平台,而是以共益企業(B Corporation)的商業模式將營收回饋給加入計畫的獨立書店與其他參與者。約莫每半年一次,Bookshop會將10%的銷售收入返還給美國書商協會中參與本計畫的會員。此外,會員書店若在自家網站放上Bookshop的商品連結,導購成功後將能抽取書籍定價的25%仲介費,同樣地,其他書籍推薦媒體(如書籍部落客、書評網站等)若導購成功,也能獲得書籍定價的10%佣金。
    Bookshop不僅和美國出版經銷與圖書服務供應龍頭Ingram合作,簽訂實體書的採購與物流契約,也和Hummingbird Digital Media合作販售電子書。為了回收成本,Bookshop必須在今年至少賺入500萬美金,創辦人Andy Hunter表示,這個線上書店預期在3年內應能達到3000萬美金的營收,代表約有800萬美金能回饋給會員書店,這將改變整個業界生態。
     
  • 根據NPD BookScan統計,美國過去10年來最暢銷的小說是《格雷的五十道陰影》,系列三部曲包辦了10年期間暢銷排行榜的前三名,紙本和電子書共賣出近3500萬本。《飢餓遊戲》The Hunger Games和《姊妹》The Help則分居第四和第五。從2010年至2019年,美國市場共賣出65億本紙本書和18億本電子書。
    BookScan的資料也顯示有聲書持續成長,且智慧型手機和平板等行動裝置改變了人們的閱讀習慣。此外,暢銷書類型在過去10年間也有重大轉變。2010年時,虛構類仍占暢銷書的八成,但到了2019年,前十大暢銷榜上只剩下32%為虛構類,食譜、勵志、政治等非虛構類則大幅成長,詩集、心靈勵志等篇幅較短的文類銷量也逐漸增加。
    ge_lei_w700.jpg
    《格雷的五十道陰影》系列三部曲

  • 亞馬遜旗下的有聲書電子公司Audible和7家主要出版商針對「Captions」計畫的著作權訴訟案,日前宣告達成和解,各方已於1月21日前簽署正式和解書並送交法院核准,但律師並未透露和解細節。Captions是Audible app中的一項功能,會在播放有聲書時同步顯示人工智慧產生的字幕,7家出版商因此於2019年8月控告該計畫侵犯著作權。Audible方面則宣稱該功能是為了提升有聲書的聆聽體驗,且仍在公平使用(fair use)的範圍內。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

書.人生.黃子欽》閱讀的故事

小時候跟姐姐到安平外公家,發現一家「書店」,很多小朋友在板凳上看書,我們不客氣跟著進門,對整排書架東翻西翻,結果逛完出來時有個小孩跟我們收錢,「他看了幾本⋯⋯」「她看了哪幾本⋯⋯」,那時才知道,進來看是要付錢的,原來這叫租書店。

國中時為了考試晚上K書,一兩個鐘頭過去了,攤在眼前還是那兩頁,時間似乎靜止在無聲的刻度上,身體像坐牢,靈魂飛出去留著空殼杵在那裡,這像是一種超現實的閱讀體驗。

記得以前在書店上班,有次讀書節視覺發想,提到閱讀地點的使用——圖書館、教室、書房、書店、餐桌、浴室、海邊⋯⋯在陌生的地點打開書本、前往陌生的地點閱讀,像是雙重冒險。那時候的誠品似乎打造出一個閱讀姿勢——別人正在看更好看的書,而且外國的書更好看(更好賣,價格更高),書的結構被放大成為視覺焦點,書的身體成為展示主體,像一件藝術雕塑品。

自己接案後,閱讀常來自一種歉疚感。有時候是對陌生的書,產生「讀過了」的錯覺,可能因為書市平台的訊息讓人錯亂。那時候的閱讀經驗通常不是來自書,而是來自設計書的過程。似乎人找書,書也在找人,若在二手書市,這種感受可能更加強烈。我有時會想,閱讀經驗可以支援設計嗎?或是相反。或者說,書會來教我如何設計它嗎?

剛去書店上班時,當時的企劃部主管拿出一張方形DM來說明「一面形象一面行銷」的設計概念,後來我就用「作形象」的概念來做書店櫥窗——閱讀不拘手段,不限材料,書店的獨立空間「櫥窗」就是最佳的放空場所,就像歐洲拱廊街的入口櫥窗,可以在關鍵的近距離來呈現精緻的人文縮影。


zuo_ai_qing_w400.jpg

《做愛情》書籍封面

2002年網路與書出版了《做愛情》,封面俯拍一箱一箱的愛情物件(攝影何經泰、設計張士勇),當時被這種視覺手法啓發,就將櫥窗的空間經驗轉到平面經驗,執行了《布爾喬亞》、《時尚考》、《黃金時代》、《咖啡精神》、《美食考》⋯⋯的裝幀。當時住頂樓加蓋,空間比較大,就將相關物件裝置起來,搭了一整面牆,再請攝影師來打光拍照,幾本書進行下來,像是經歷了歐洲中產階級的物件考。後來寺山修司的《幻想圖書館》,再借用了臺大標本館,開啟另一個奇幻攝影棚經驗,那些地震測試儀、蝙蝠、巨嘴鳥⋯⋯成了視覺道具,不可思議地收進了書中。這種從空間轉到平面的設計經驗,就像是將物件當成黑盒子,一一解碼轉譯再釋回給大眾。


booksw900_1.jpg

左起:《布爾喬亞》、《時尚考》、《美食考》書籍封面

為報紙副刊畫插畫,也是一種特殊的經驗。當時的《中國時報》人間副刊主編楊澤在挪威森林咖啡館看到拙作《不連續記憶體》,打開我的副刊拼貼經歷。記得其中一篇〈向學運世代或網路世代傾斜?〉,用了10張拼貼,左傾15度、右傾15度,像屏風一樣在版面中展開。袁哲生的〈羅漢池〉上下兩篇則是造景,一個後花園跟一個開滿奇花的池塘,羅漢腳獃立在其中。許舜英〈我們必須很有錢〉讓畫面闖入了富貴列車,李維菁的〈男朋友的妹妹〉則是兩個蒙面怪客的拼貼。後來也設計了《我是許涼涼》,讀到《家族盒子:陳順築》(維菁執筆)的記錄傳記時,感到雙重的失落,他(她)們倆人都英年早逝。


xiang_xue_yun_shi_dai_huo_wang_lu_shi_dai_qing_xie_w900.jpg

報紙副刊文〈向學運世代或網路世代傾斜〉插圖設計(黃子欽提供)

閱讀副刊是一種驚喜偶遇,文本會上下左右前後交會。跟雜誌不同,報紙版面很少留白,除了詩與插畫。說到「留白」,西方中世紀的祈禱書,內容塞得滿滿的,展現壯麗的恩典。早期東方線裝書,用竹簡線條排列,空間都不會輕易浪費。紙本的「留白」設計,似乎是消費跟慾望的起點,當留白產生的那一刻,讀者的想像空間也同時誕生。

詩集可能是留白最多的紙本,詩集常常是一種合理的反抗,閱讀台灣50、60年代的詩集,如楊喚《風景》、周夢蝶《孤獨國》、方思《夜》,朱沉冬《弦柱》⋯⋯小心翼翼白、人文白、超現實白、極簡白、日光燈白、象牙白……,詩集大量的「白」,跟主文一起呼吸,開啟想像,也將微小的雜訊放至極大,像窺探啞巴的內心世界。

最近幾年閱讀到30年代,感覺是喜悅的,尤其是相關的裝幀圖文,而這些內容其實也是反共抗俄、五四運動、左翼思潮的時代背景。30年代的書籍陸續研究出土,東亞文藝圈呼之欲出,似乎是個新的課題。記得小時候常看到大量圖案設計的書,後來才知道幾乎都來自30年代的東京與上海,美型模仿來自古典派,幾何結構的美感始自現代派,然後有了Art Deco都會摩登風格。日本西化後匯集傳統浮世繪與民藝素材,把裝飾圖案與字體,帶到東亞的高峰。20、30年代興盛的雜誌出版,給了40年代的「廣告畫」大量素材,各種標準字與圖案,都匯集到平面設計的系統中,形成一波風潮。所以歐美出版若要出早期的東亞「廣告畫」,japan跟china 這兩個主題剛好是兩本厚厚的磚塊書。

裝飾圖案跟流行雜誌不會同步,是之後的集結出版,比如工藝圖像、廣告插畫、各式LOGO標準字體。中國廣告畫是上海美女牌與城市影像,日本廣告畫有浮世繪與現代紋樣,台灣廣告畫的想像是什麼?八家將、媽祖、水牛、農村、青山綠水、竹藝、宮廟、原住民紋樣⋯⋯現有的想像基調是模糊的,但我相信一定會充滿台灣的活力。

很難想像中國在20、30年代,這麼依賴日本的文化輸入,包裝設計對傳統文人來說是較不入流的,不像書畫傳統。30年代有大量的裝幀都是書畫家「玩」出來的,但我卻覺得比起他們的水墨花鳥,這些玩票創作更有意思,更具現代精神。後來設計西西的《侯鳥》、《織巢》封面,讓我連結到作者的30年代,也用了一些紋飾來表達香港的現代精神。


hou_niao_zhi_chao_w900.jpg

《侯鳥》與《織巢》書籍封面

設計翁鬧的《破曉集》,則讓我重新體會「新感覺派」。戰爭天災摻雜了龐大的陌生壓迫訊息,戰爭結束洪水退掉,這種現實又讓人感覺是另一個夢,原有的生活節奏跟價值被推翻,「新感覺」可能也變成了「超現實」。或許翁鬧的夢想就是進入現代都會成為作家,而這種距離,像得不到的愛情一樣迷人。百年前歌頌機械主義、使用螺旋線條的未來派,跟物件詩一起曇花一現,而我在閱讀黃華成設計的《劇場》,或林亨泰早期的詩作中,也發現了這種跳躍性,跳過海峽與語言、跳過白色恐怖,甚至潛移到網路的向量圖,字形結構,台灣一直有著這種躍進的活力。


po_xiao_ji_w1000.jpg

《破曉集》書籍設計(黃子欽提供)

雜七雜八的閱讀,會有一種感覺:歷史像一截斷尾求生的壁虎尾巴,從30年代到50、70,從解嚴到80、90,台灣的過去跟未來都有新的故事,有感性的「在地」經驗,三不五十「倒退嚕」也會看到新的風景。


黃子欽
裝幀、拼貼、影像創作。近年花在做田野的時間比設計還多,希望能在台灣歷史、殖民經驗、文化混血、學術大眾、菁英普羅之間裡頭找到神奇的開關與創作的火花。想像「聳」跟「ㄍㄧㄤ」的距離,並提升至藝術性。認真閱讀新書資料卡,但執行設計時不太管讀者想什麼,做拼貼時讓自己很開心。認真時太嚴肅,亂搞創作也覺得別人看不懂,或許那個搞不清楚現實狀況的是真實的自己。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2020-01-22 17:41

頁面