以英文詩集《Crevasse》獲美國LGBTQ文學獎Lambda的男同志詩組首獎,也曾獲香港藝術新秀獎文學類獎,《澳洲書評》Peter Porter Poetry獎和香港文藝復興基金會獎文學獎。黃裕邦曾為2017年曼徹斯特國際藝術節的電臺廣播作品「兩個故事中的一個或兩個」(暫譯)與古根漢美術館「單手拍掌」特展撰文。《Crevasse》的中文譯本《天裂》2018年由水煮魚文化出版。他目前任教於香港教育大學。
眾獨 爸,世界是一條延長線,所以我無法解釋我的選擇,或者為何門上有興奮歡樂的乳頭。上面還掛著兩隻手。如果我告訴你門是我的身體,還有那雙手是誰的,你願意來我們的婚禮嗎?你見過他。...閱讀更多
黃裕邦Nicholas Wong
以英文詩集《Crevasse》獲美國LGBTQ文學獎Lambda的男同志詩組首獎,也曾獲香港藝術新秀獎文學類獎,《澳洲書評》Peter Porter Poetry獎和香港文藝復興基金會獎文學獎。黃裕邦曾為2017年曼徹斯特國際藝術節的電臺廣播作品「兩個故事中的一個或兩個」(暫譯)與古根漢美術館「單手拍掌」特展撰文。《Crevasse》的中文譯本《天裂》2018年由水煮魚文化出版。他目前任教於香港教育大學。
捕獲外星詩人3》外星人的台北觀察機密檔案:黃裕邦〈眾獨〉
眾獨 爸,世界是一條延長線,所以我無法解釋我的選擇,或者為何門上有興奮歡樂的乳頭。上面還掛著兩隻手。如果我告訴你門是我的身體,還有那雙手是誰的,你願意來我們的婚禮嗎?你見過他。...閱讀更多