童書書房》《時間的皺摺》電影版反應兩極,及其他童書藝文短訊

【產業新聞】

▉第55屆義大利波隆那兒童書展(Bologna Children's Book Fair)將於3月26日盛大登場,台灣5位插畫家林廉恩、劉旭恭、劉韻竹、安哲及吳欣芷,在三千多名競選者中脫穎而出,入選本屆插畫展。


波隆那記者會.jpg

2018義大利波隆那兒童書展臺灣館行前記者會,文化部政務次長丁曉菁(中持書者)、台北書展基金會董事長趙政岷(中持書者)、台北書展基金會董事郝明義(左前一),與插畫家王春子(左起)、唐唐、鄒駿昇、吳欣芷、劉旭恭、劉韻竹、顧問柯倩華大合影。

書展期間的重頭戲之一即是拉加茲獎(Bologna Ragazzi Award)頒獎典禮,今年的入選作品中,故事類作品反映出創作者愈來愈重視講述隱喻故事,取代以往偏重說教目的、一眼就能看穿的劇情;知識類作品則朝向「跨領域」的創新題材發展。

另外,有鑑於全球獨立書店數量成長與書店專門化的趨勢,第一屆「歐洲獨立童書書店大會」(European Independent Children’s Bookstores Conference)也將於書展時舉辦。

▉第11屆兒童及青少年票選圖書獎(Children’s & Teen Choice Book Awards)從3月1日開始,進入最終票選階段,決選書目依年齡分成4組,每組5本書,其中包括《Malala: Activist for Girls’ Education》、《魯蛇俱樂部》(The Losers Club)、美國國家圖書獎提名作品《Long Way Down》,以及長期盤據《紐約時報》青少年暢銷書榜單的《Turtles All the Way Down》和《The Hate U Give》等書。

美國童書委員會(Children’s Book Council)和非營利組織「孩子都是讀者」(Every Child a Reader)於2008年設立此獎項,是美國唯一完全由兒童和青少年票選出來的全國性圖書獎項,其宗旨在於讓孩子能夠為「這些為他們所寫的故事」表達意見,而不是由成人評審決定。

▉青少年小說改編電影《時間的皺摺》(A Wrinkle In Time)上映前呼聲極高,於去年底登上《時代》雜誌封面,甚至被譽為「好萊塢的永恆經典」,堪稱年度最受關注的科幻文學改編電影之一。然而3月初於美國正式上映後,評論反應兩極,相較於電影,不少外媒反而著墨讚揚原著的細膩精采,以及該書在其童年閱讀經驗中所留下的深刻印象。

《時間的皺褶》電影預告

《時間的皺褶》原著為麥德琳.蘭歌(Madeleine L’Engle)於1963年獲得紐伯瑞金牌獎的作品,後被亞馬遜網路書店選入「一生必讀的100本童書」(100 Children's Books to Read in a Lifetime),2012年全球已賣破1000萬冊,至今暢銷不墜。

▉另一部由青少年小說改編的電影《親愛的初戀》(Love, Simon)也於近日上映,票房亮眼。原著《西蒙和他的出櫃日誌》(Simon vs. the Homo Sapiens Agenda)是貝琪.艾柏塔利(Becky Albertalli)的首部小說,寫出同志少年西蒙戀愛時的猶疑忐忑,以及「被出櫃」後的生活種種,一舉入圍2015年的美國國家書卷獎決選名單。

艾柏塔利的新書《Leah on the Offbeat》將於下月上市,這次的主角是西蒙的摯友莉亞,內容則繼續探討校園、愛情、同儕關係,及認同等青少年議題。

【作家動態】

▉動畫電影《石破天驚》(Cloudy with a Chance of Meatballs)的原著作者茱迪.巴瑞特(Judi Barrett)與繪者榮恩.巴瑞特(Ron Barrett),近期推出新繪本《有更多的動物絕對不應該穿衣服》(Lots More Animals Should Definitely Not Wear Clothing)。該書是延續兩人在1970和1980年出版的兩部繪本《動物絕對不應該穿衣服》(Animals Should Definitely Not Wear Clothing)和《動物絕對不該表現得像人類》(Animals Should Definitely Not Act like People),質疑人類想要控制動物的行為,用幽默的方式呈現穿上衣服的動物們有多困擾。榮恩在訪談時表示:「我們最初是想做一本反迪士尼的書,因為有點看膩了穿著水手服的鴨子。」


動物穿衣系列.jpg

左起:《有更多的動物絕對不應該穿衣服》、《動物絕對不應該穿衣服》、《動物絕對不該表現得像人類》

▉第一本獲頒凱迪克獎的漫畫小說《這個夏天》(This One Summer),是作家Mariko Tamaki與插畫家/漫畫家Jillian Tamaki於2014年的共同創作,後來某些學校認為其內容涉及LGBTQ角色、毒品、不當用詞、色情等成人議題而列為禁書,美國圖書館學會(ALA)也將其列在2016年公布的「最具爭議書籍」。

近日,Jillian Tamaki的首本圖畫書《They Say Blue》面市,故事中的女孩在大自然裡觀察、思考,發現掬起的藍色海水,變得像玻璃一樣清澈,似乎意味著事物不會僅僅因為能被看見,就成為真實,有時候真實是不可見的。《柯克斯書評》如此描述:「這本書並不是真的在談論顏色或季節,而是提醒人們放慢速度、品味當下、注意微小的細節,珍惜藉由童心所發現的奇蹟。」


They Say Blue內頁_0.jpg

《They Say Blue》內頁(擷自Amazon

▉去年以《他們都看見一隻貓》(The All Saw a Cat)獲得凱迪克銀牌獎的童書創作者布蘭登.溫佐(Brendan Wenzel),推出新繪本《Hello Hello》,描繪各種動物的相遇,牠們張著大眼,開心地互相打招呼。書末還依照動物們的出場順序列出清單,並標示該物種的瀕危等級。《出版人週刊》評介此書是「用愉快的方式告訴人們,地球上的生命脆弱易逝,如果有更多的物種消失,會是一件多麼失落的事。」

溫佐是積極的生態保育人士,長期以動植物為題材進行創作,另有4本與其他作家合作的繪本,同樣呈現了色彩繽紛、畫面豐富、充滿生命力的自然環境,辨識度極高且廣受喜愛。

▉《紐約時報》暢銷作家蓋兒.芙曼(Gayle Forman)的新作《I Have Lost My Way》即將上市,故事描述3名在各自生命裡掙扎的青少年,透過一場意外遇見彼此,拯救他者的力量油然而生。現任美國國家青年文學大使賈桂琳.伍德森(Jacqueline Woodson)稱讚道:「芙曼的生花妙筆,讓這個關於友誼、愛、失去及救贖的故事變得豐富許多。《I Have Lost My Way》是一首美妙的情歌,專為那些經歷過恐懼,回首發現自己已然超越的年輕人所譜寫的。」

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量