J. K. 羅琳推出全新奇幻故事《The Ickabog》,5/26起開始連載,至7/10期間每週一到週五於線上新增章節供讀者免費閱讀,同時公開徵求小小畫家為每個章節畫插圖,連載內容和徵稿細節請見「The Ickabog」網站。全書英文版預訂今年11月出版,包含紙本、電子書和有聲書,各國譯本將隨後上市,且由各國出版社根據該地特色和版本,選出最佳插圖放入書中。羅琳將本書所有版稅收益,捐給受疫情嚴重影響的團體。
《The Ickabog》以童話形式講述「關於真實和濫用權力」的故事,有傳說中的怪物Ickabog、國王和貴族,也有令人垂涎三尺的美味糕點。羅琳希望這是個適合親子共讀的作品,因此以家長朗讀的語氣寫就這個故事,不過字彙簡單易懂,7到9歲的孩子也可獨立閱讀。
▇名人帶你身歷其書
許多抗疫和資助醫護的募款活動邀請名人朗讀名著,提供大小孩新的閱讀樂趣。J. K. 羅琳的「魔法世界(Wizarding World)」將播出名人朗讀《哈利波特:神祕的魔法石》全書共17章的影片,朗讀者包括電影中的巫師主角丹尼爾.雷德克里夫(Daniel Radcliffe)和艾迪.瑞德曼(Eddie Redmayne)、《被詛咒的孩子》中飾演妙麗的Noma Dumezweni、朗讀哈利波特系列有聲書的Stephen Fry、足球員貝克漢(David Beckham)、演員達珂塔.芬妮(Dakota Fanning)等。朗讀影片將會每週上傳至「魔法世界」,亦可透過Spotify收聽。
在另一項抗疫募款行動中,羅德達爾公司(The Roald Dahl Story Company)找來《兔嘲男孩》導演塔伊加.維迪提(Taika Waititi)擔任旁白和主角,帶領好萊塢明星一起用聲音演出達爾的名作《飛天巨桃歷險記》(James and the Giant Peach),5月18日起,每週一、三、五於YouTube頻道首播,共計10集。漢斯沃兄弟(Chris and Liam Hemsworth)、梅莉.史翠普(Meryl Streep)、凱特.布蘭琪(Cate Blanchett)、班尼迪克.康柏拜區(Benedict Cumberbatch)、露琵塔.尼詠歐(Lupita Nyong’o)等演員會輪流扮演壞阿姨和其他奇想角色,鼓勵大家入神聆聽的同時、一邊按下捐款鍵。
歷史文學獎得主W. Caleb McDaniel《Sweet Taste of Liberty: A True Story of Slavery and Restitution in America》深入研究19世紀美國一位黑人女性遭綁架並二度為奴,她重獲自由後透過法律手段追討正義的真實案例。傳記類得獎者為Benjamin Moser《Sontag: Her Life and Work》,哀婉優美地捕捉美國作家兼藝術評論家蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)的多重面貌。詩歌獎頒給Jericho Brown的詩集《The Tradition》,其詩句靈巧而切合當下,顯現肉身面對日常的敵意和暴力有多麼脆弱。
非虛構文學類則由兩個作品共享:歷史學家Greg Grandin《The End of the Myth: From the Frontier to the Border Wall in the Mind of America》檢視美墨邊境牆如何凸顯美國無限擴張的矛盾和迷思,詩人Anne Boyer《The Undying: Pain, Vulnerability, Mortality, Medicine, Art, Time, Dreams, Data, Exhaustion, Cancer, and Care》則結合自身罹癌經驗和文學史,探討疾病以及美國資本主義式癌症照護的殘酷現實。
《莎士比亞書店檔案》(Shakespeare and Company Project)成果上線,20世紀知名作家、思想家們的閱讀紀錄公諸於世,各位書迷口袋請塞好你的追星小本奔,一起看看這些文學偶像到底是啃了什麼、才能生出經典巨作。普林斯頓大學收購了法國巴黎文學地標「莎士比亞書店」(Shakespeare and Company)創辦人雪維兒.畢奇(Sylvia Beach)的文件並編目整理,普林斯頓大學的圖書館員、數位人文學家與學生們協力合作,耗費6年光陰終於推出這個資料庫,日後並將持續更新。
發行將近150年、在業界極富影響力的《出版者週刊》(Publishers Weekly),為開拓西班牙語圈版圖,將以今秋的馬德里書展、法蘭克福書展作為開場鼓,針對西文市場發行雙週刊《Publishers Weekly en Español 》。本刊以西班牙語報導西文地區的出版新聞、待上市新書書評與剖析全球西文市場,紙本發行地區也將以西班牙為起點,逐步擴展到墨西哥與其他中南美洲國家。
Tags:
(圖像來源:The Ickabog|wiki)
《The Ickabog》以童話形式講述「關於真實和濫用權力」的故事,有傳說中的怪物Ickabog、國王和貴族,也有令人垂涎三尺的美味糕點。羅琳希望這是個適合親子共讀的作品,因此以家長朗讀的語氣寫就這個故事,不過字彙簡單易懂,7到9歲的孩子也可獨立閱讀。
▇名人帶你身歷其書
【得獎消息】
《The Stranger Diaries》描述Clare和女兒搬到英格蘭南部小鎮,在當地一所高中教英文,同時撰寫哥德小說家R.M. Holland的傳記。孰料平靜的生活在五年後被打破,Clare的同事接連死去,殘暴的死狀令人想起Holland的小說《The Stranger》,Clare也發現有人在她的日記裡留下神祕留言。Clare除了得找出殺害同事和朋友的兇手,還得釐清《The Stranger》和這個平靜的小鎮有什麼關聯,阻止噩夢般的結局成真。
歷史文學獎得主W. Caleb McDaniel《Sweet Taste of Liberty: A True Story of Slavery and Restitution in America》深入研究19世紀美國一位黑人女性遭綁架並二度為奴,她重獲自由後透過法律手段追討正義的真實案例。傳記類得獎者為Benjamin Moser《Sontag: Her Life and Work》,哀婉優美地捕捉美國作家兼藝術評論家蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)的多重面貌。詩歌獎頒給Jericho Brown的詩集《The Tradition》,其詩句靈巧而切合當下,顯現肉身面對日常的敵意和暴力有多麼脆弱。
非虛構文學類則由兩個作品共享:歷史學家Greg Grandin《The End of the Myth: From the Frontier to the Border Wall in the Mind of America》檢視美墨邊境牆如何凸顯美國無限擴張的矛盾和迷思,詩人Anne Boyer《The Undying: Pain, Vulnerability, Mortality, Medicine, Art, Time, Dreams, Data, Exhaustion, Cancer, and Care》則結合自身罹癌經驗和文學史,探討疾病以及美國資本主義式癌症照護的殘酷現實。
【作家動態】
兩人合著的「馬丁.貝克刑事檔案」系列共計10集,以寫實的細節織就縝密佈局,從中剖析瑞典社會的黑暗面,如戀童癖、連續殺人、性產業、自殺等主題,拓展推理格局並啟發後代北歐作家,例如「韋蘭德探案」系列作者賀寧.曼凱爾(Henning Mankell),以及著有「千禧年三部曲」的史迪格.拉森(Stieg Larsson)。荷瓦兒認為犯罪小說本質黑暗,須用幽默調和,這兩種特質也顯現在她的個性上。某次記者問及以她為主角的紀錄片何時上映,她回答:「劇組還在等著拍我的棺材被抬起呢!」
6個中學年紀的東加少年,因受不了寄宿學校的難吃伙食與壓抑生活,偷了一艘討人厭大叔的漁船計畫逃學。沒想到在他們熟睡之際,小船捲入了暴風雨中,被帶向一座原居民早已被奴隸船掠走、荒廢百年的孤島,展開了嚴苛的生存挑戰。與《蒼蠅王》虛構情節相反的是,這群少年在困境中相互扶持,從不輕言放棄任何一位同伴,且制定明確與嚴格的工作內容按表操課。15個月後,一艘澳大利亞的漁船偶然航經,少年們全數幸運獲救。他們的故事在當時賣出了影視改編版權,50年後的重逢再度登上地方新聞頭條,也成為布雷格曼成功找到他們的關鍵線索。
68歲的寡婦Astrid目睹認識多年的點頭之交死於交通意外,驚覺人生無常,因此決定向三個孩子與孫兒們公開與同性理髮師的戀情,以及盡力補救過往作為母親所犯下的錯誤。故事圍繞著Astrid開展,卻也帶出一家人各自的祕密、問題與私密慾望。史卓伯用層層詼諧,輕盈挑起了許多對家人難以啟齒的話題,例如:網路誘拐犯、跨性別、與前任的砲友關係,或是到精子銀行借種、未婚生子的決定。即使從實際面來看,故事中水到渠成的圓滿結局,柔焦了現實中的磕碰,但對於目前因疫情而陷入生人低潮的英美讀者而言,這個故事是逢時的陽光。畢竟現在有誰能抗拒一個快樂結局呢?
【產業消息】
莎士比亞書店不只是書店與出版社,由於當時英文書在法國地區售價高昂,畢奇推出了會員租閱服務,為雲集巴黎的文人提供英文著作的養分。畢奇的文件中詳載了會員名單、會員基本資訊與借閱紀錄,其中包括西蒙波娃、海明威、喬伊斯、班雅明等名人。在這個資料庫中,使用者可以得知他們當時在法國的地址、借閱書目和借閱日期。
1.因疫情緣故一般觀眾可能減少,法蘭克福書展或許排除過往面向一般消費者的公共性質。
2.為拉開足夠的社交距離,將盡可能擴大會場使用空間,甚至借用市內其他現有場館。
3.身為書展核心的版權交易中心(Literary Agents & Scouts Centre)將轉移到其他寬廣的專用場地。
4.推動書籍IP發展,加強與影視創作者、串流平台的合作。
5.將部份典禮與座談活動改為線上轉播,且透過法蘭克福書展派駐在外的國際據點,邀請其他國家的在地居民共襄盛舉。
每位作家在小說中用不同方式詮釋自己的恐懼和焦慮,為閉關經驗留下紀錄。更難能可貴的是在艱難時期聯繫和團結彼此,也透過翻譯打破文化疆界,向全世界讀者呈現葡萄牙現代文學和現代藝術的一個切面。
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量
閱讀通信 vol.309》長命百歲也許不難,難的是百歲無憂
延伸閱讀
英美書房》法國漫畫《Asterix》畫家阿爾貝.烏德佐高齡92歲辭世,及其他藝文短訊
閱讀更多
英美書房》威爾斯作家珍.莫里斯發行回憶錄《Thinking Again》,及其他藝文短訊
閱讀更多
英美書房》82年生的金智英在英國上市,及其他藝文短訊
閱讀更多