2021Openbook好書獎.年度翻譯書》世界是垂直的

▉評審推薦語

區曣中(成大歷史系助理教授)

這本書是一幅總能令讀者驚喜的立體地圖,以垂直於地表的獨特方式繪製,是一部真實世界不可能存在的巨型尺度升降機,載著讀者上窮太空、下探礦洞。

踏入之前,你可能以為它只是一部顛覆水平俯瞰方式的都市與建築理論,偶或提供獵奇式的浮光掠影;當你被它的「樓層」名稱(也就是章節標題)吸引而踏入,方知它載你遨遊的是現代文明的人性體現史,是人工技術與人性的錯綜交互作用。每一次它「停靠」在特定高度,你可能以為它對人工技術與社會公義之關係的挖掘便止步於此,它又載著你,在壯闊旅行中航向下一站。

這場旅行的導航者是學兼都市規畫、地理學及科技社會學的專家,因此這本書的深度十分難得──廣闊的航行通常難免走馬觀花,此書的每一站卻均尖銳直指核心,那便是「權力」在技術史中的盤根錯節之貌。

第一站,我們見到展現科技力量、驅動現代便利生活的衛星及其相關的空間系統,其實與地表的權力體制交織,更與體制中的不義和偏頗相連。第二站,讀者以為應該降落在人工建物的頂層了,天空的旅行卻還遠沒有結束,作者談起轟炸機,談國族主義支持的軍事科技發展如何在人類的集體記憶中印下許多創傷圖景。隨著無人機與直昇機這兩站接連映照出的精準威脅與酷烈治理,讀者以為會這樣一直乘著尖端飛行載具、四處定位地球上的暴力了,這本書卻帶你降落在「棚戶區」,那是人們在資源匱乏下自力發展出的一種垂直居住景觀⋯⋯

這也是一本視覺上極其過癮的作品。一來它文字生動,大至原子彈爆炸的驚天悲劇,小到電梯中私密性與公共性矛盾兼容的趣味體驗,讀來如看紀錄片;二來它的大量歷史圖片頗有看頭,符合各章題旨,圖像史料正是近年學界的新寶藏之一。

倘若只能用一個形容詞描述這本書格局的狂野,最好的詞可能是「不受限」,從知識領域到書寫筆調,無不貼合所欲揭露的爭議而恣肆發揮。每一站都是一篇精簡而深刻的技術史,於是縱向能貫串20世紀初至今的科技和都市,橫向能匯集政治、工業、經濟甚至氣象工程等等社會範疇的歷史與當前挑戰。這些重量級的議題,唯有夠份量的文筆才擔得起,此書文筆「理」與「情」平衡的力量,以及傑出翻譯對原著調性的準確傳達,只有親自閱讀方能體會。

▇獲獎感言

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 世界是垂直的:從人造衛星、摩天大樓到地底隧道,由分層空間垂直剖析都市中社會、政治的權力關係
Vertical: The City from Satellites to Bunkers
作者:史提芬.葛雷罕(Stephen Graham)
譯者:高郁婷、王志弘
出版:臉譜出版
定價:550元

作者簡介:史提芬.葛雷罕(Stephen Graham)
是一位研究城市和城市生活的學者和寫作者,目前任職於英國新堡大學,所屬院校為「建築、規畫與景觀學院」。同時,他在新堡大學「全球都市研究」單位中,擔任城市與社會學教授。葛雷罕教授出身自地理、規畫,以及科技社會學等學術背景。葛雷罕曾於二〇一一年獲得英國歐威爾獎(Orwell Prize)提名。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量