2024Openbook好書獎.年度翻譯書》她物誌

▉評審推薦語

張隆志(決選評審、國立臺灣歷史博物館館長)

《她物誌》是一本有趣、奇特而重要的女性史作品。全書共有三個主題:物件、性別與歷史,三者環環相扣,相輔相成。作者從不同生活領域,挑選了100件日常物品,為讀者勾勒出西方女性日常生活的豐富面貌,以及性別文化的發展軌跡。

本書首先呼應了近年來博物館界以「物件」來說故事的新趨勢。從大英博物館的《看得到的世界史》(A History of the World in 100 Objects),到國立臺灣歷史博物館的《看得見的臺灣史:空間、時間、與人間》系列作品,都是廣受好評的案例。

其次,本書反映了當代藝術史學界對於性別議題的重視與研究,如同《物見》(Seeing: 48 Object Readers and Their Worlds)及《看見與觸碰性別:近現代中國藝術史新視野》等論著,均是值得關注的學術成果。

最後,本書作者從微觀的視角著手,發掘出長期淹沒在父權論述下的西方女性生活史軌跡,進而以具有時間跨度和社會脈絡的敘事,闡明女性在歐洲歷史發展的角色與影響。

正如今(2024)年荷蘭國家博物館以性別為主題的暑期特展「Point of View」所昭告世人的:從有形的家庭物品、衣著服飾,到無形的時尚文化及語言思想,關於性別的觀點,向來深刻影響著從古至今人類文明生活的各個層面。

作為年度選書,期待這本來自歐洲的優異作品,也能鼓勵當代台灣以寬容多元為榮的人們,超越傳統男性觀點的大寫歷史,重新編纂出屬於自己的新《她物誌》。

▉獲獎作家感言

她物誌
Die Dinge. Eine Geschichte der Frauen in 100 Objekten
作者:安納貝爾.赫希(Annabelle Hirsch)
譯者:劉于怡
出版:麥田出版
定價:650元 

作者簡介:安納貝爾.赫希(Annabelle Hirsch)

生於1986年的德法裔作家,在慕尼黑和巴黎讀藝術史、戲劇與哲學,在FAS and FAZ、ZeitOnline與數本雜誌擔任自由記者。她寫短篇,翻譯法國文學,旅居巴黎、羅馬、柏林。

譯者:劉于怡

旅居德國,現為自由譯者。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

我們正在尋找「​專案PM」,有興趣的夥伴請點擊以上圖片,了解更多。