2017Openbook好書獎》文學類 評審報告
▉自己的歷史,別人的歷史
2017Openbook好書獎,入圍決選的文學類作品共計51種。其中27本中文創作當中,首先令評審印象鮮明的是,共有4本表現不俗的歷史小說,包括:李旺台寫台灣人在海南島與戰後回鄉經驗的《播摩丸》、巴代的《浪濤》,以及同時有兩本書入圍的朱和之《樂土》和《逐鹿之海:一六六一台灣之戰》。所有作品幾乎都帶有多聲道、多視點、平等交流的特性,一改傳統歷史小說非友即敵、單線發展的敘事邏輯。台灣的歷史小說在今年度,不只壯觀,還具新意。

另一方面,穩定發展的純文學,亦有漂亮的成績單。李進文的《更悲觀更要》與崔舜華的《婀薄神》兩本詩集、顏訥的散文《幽魂訥訥》,甚或簡莉穎的劇本集《春眠》,在各階段投票時,持續得到部分票數的肯定,顯示若干評審對這些作品的喜愛與支持。
該如何反映歷史小說在本年度整體出版中應得的位置,同時又不損其他類別的完整呈現?這個問題看似簡單,卻成為艱難的考驗。以大眾小說一枝獨秀的《花開時節》,因此引起熱烈討論。肯定者指出,台灣在創作與閱讀上長期的瓶頸,一方面是歷史主題與當代讀者的距離,另方面則是各類型小說或性別書寫的本土化難度。本書以日治時期台中州女學生背景的書寫,儘管通俗,卻為台灣各類書寫一向共通的困境帶來突破。

不過,部分評審認為,本書的「穿越」梗設計可更完備,且大眾文學的「時代小說」仍難以取代書寫歷史事件的正統歷史小說。朱和之的《樂土》,為今年度關於原住民族力爭的土地正義議題,帶來富啟發性的視野,也在評審過程中,特別被提出來而受到肯定。討論過後,處理牡丹社事件,且長期耕耘歷史小説的巴代得到支持。
最後,《文藝春秋》、《青蚨子》、《房思琪的初戀樂園》、《我們並不知道:金宇澄散文集》與《當我參加她外公的追思禮拜》都分別受到不同程度,關於文學意義是否完足、閱讀取向在大環境中是否特別有價值的檢驗。經過交互討論後,以較其他作品穩健創新,並具備幫助讀者「分擔苦惱、了解他人」等特色,獲得多數評審支持。同樣地,《同志文學史:台灣的發明》以承接《台灣新文學史》精神,前所未有地展延了文學與同志平權政治之間的張力所在,以及十分貼近生活等原因而獲推薦。

另外,入圍書單中尚有,觸及跨性別或同志議題的《致那些我深愛過的賤貨們》、《花東婦好》,與兼及農村經驗的《動物們》。此外,也有藏族小說《嘛呢石,靜靜地敲》與客家散文《客家新釋》。文學老將中,包括有平路自揭身世的《袒露的心》、李昂處理年齡與性歧視的《睡美男》,以《探路》與《昨日雨水》兩本書入圍的王定國,以及多名詩人通力合作的《沉舟記》。以上作品雖在本年度中,適讀性或代表性不若獲推薦書籍理想,但仍不失為來年,值得讀者與編輯繼續探勘,隱隱未成形的方向。

綜言之,從本年度的入圍作品來看,無論歷史小說的事件主題,或純文學的生命史、虛構讀者史,都反映了同時「既要自己的歷史,也要別人的歷史」的雙重慾望。而這個以擁抱彼此取代各自為政的現象,或許就是本年度,閱讀所帶來的最可喜發現之一。
▉「有點難,又不會太難」的閱讀入口
檢視入圍的24本翻譯文學中,評審都有不以圈選經典為目標的共識,而將努力的方向放在均衡活化台灣閱讀環境與國際視野上。因此,儘管書單中存在諾貝爾獎有望的西塞.埃拉(《鬼魂們》,價值不受質疑的卡爾維諾(《收藏沙子的人》),或是一般文學讀者已經耳熟能詳的帕慕克(《我心中的陌生人》)、赫拉巴爾(《河畔小城三部曲》套書)、瓦列赫(《白石上的黑石》)、佩索亞(《自決之書》)等,都基於前述考量,或有點到為止的優評,或未特別提出討論。

《妳一生的預言》以其在科幻類型中的卓然地位出列。在提供讀者深刻生命經驗與生活化文學的要求上,兩本風格截然不同的自傳獲選,分別是勒卡雷的《此生如鴿》,與阿布拉莫維奇的《疼痛是一道我穿越的牆》。兩位作者的藝術生命,在時間與空間上皆高度多樣,除了是通俗小說與當代藝術兩大宗師身影帶來的卓絕嚮導,也提供讀者儲備國際視野的文化養份。

評審過程中,艾卡.庫尼亞文的《美傷》以罕見的印尼作品受到重視、四方田犬彥的《摩滅之賦》因視角獨特而得到支持,凱蒂‧洛芙《不要靜靜走入長夜》以面對死亡的主題而使人興味盎然,但都因另有不足而帶來猶豫。此外,為多數評審喜愛的作者加萊亞諾,則因今年的《擁抱之書》不若作者其他作品來得關鍵,在討論過後而割愛;《魔鬼辭典》在諷刺文類上開疆闢土的先驅意義,也深受重視,最後是因其為舊書重出,不完全符合選拔規則,不得不放棄。

加泰隆尼亞的卡布列以《沉默小提琴》清點歐洲文明的利弊得失,印度的阿蘭達蒂.洛伊以《極樂之邦》囊括包括跨性別的多種當代議題,指涉豐富的兩書固然特殊,但略顯繁複,因此評判為較適合特別願意接受挑戰的讀者。
《在黑暗中閱讀》與《地下室的黑豹》兩部作品,都是深刻處理背叛主題的小說。《地下室的黑豹》內容精采但較淺顯,最後《在黑暗中閱讀》以難易度適中、可帶來對愛爾蘭文學的充分認識,以及可與台灣本身承受非正常化國家的暴力互為參照,成為年度推薦的翻譯小說。

因選擇有限而未能入選的書籍,另外包括有:在美台人楊小娜書寫二二八的《綠島》、書寫社會邊緣手法獨到的阿根廷小說《跳火堆:阿根廷鬼故事》、以愛情為主軸重編日本文學大家林芙美子作品的《林芙美子的愛情剖面》,以及譯筆流利、詩意靈動且難得一見的俄文小說《愚人學校》等等。這些作品在在顯現了出版社與編輯的用心與巧思,雖難以一一推薦,仍是2017年台灣出版與閱讀界,令人珍愛不已的收穫。●

2017Openbook 年度好書.中文創作 得獎作品如下:
- 黃崇凱《文藝春秋》(衛城出版)
- 金宇澄《我們並不知道:金宇澄散文》(東美出版)
- 林奕含《房思琪的初戀樂園》(游擊文化)
- 連明偉《青蚨子》(印刻出版)
- 巴代《浪濤》(印刻出版)
- 紀大偉《同志文學史:台灣的發明》(聯經出版)
- 廖梅璇《當我參加她外公的追思禮拜》(寶瓶文化)
- 李雪莉,林佑恩,蔣宜婷,鄭涵文《血淚漁場:跨國直擊台灣遠洋漁業真相》(行人文化實驗室)
- 翁佳音,黃驗《解碼臺灣史1550-1720》(遠流出版)
- 林書帆、諶淑婷、陳泳翰、邱彥瑜、雷翔宇等《億萬年尺度的臺灣:從地質公園追出島嶼身世》(衛城出版)

2017Openbook 年度好書.翻譯書 得獎作品如下:
- 塔米.安薩里《中斷的天命:伊斯蘭觀點的世界史》(廣場出版)
- 雪莉.特克《在一起孤獨》(時報出版)
- 史提夫.希伯曼《自閉群像》(上、下套書)(行路文化)
- 瑞秋.勞丹《帝國與料理》(八旗文化)
- 約翰.維揚《復仇與求生:一隻老虎的反擊一場人類的生存戰爭》(麥田出版)
- 尼爾.麥葛瑞格《德意志:一個國家的記憶》(左岸文化)
- 薛穆斯.丁恩《在黑暗中閱讀》(一人)
- 瑪莉娜.阿布拉莫維奇《疼痛是一道我穿越了的牆》(大塊/網路與書出版)
- 約翰.勒卡雷《此生如鴿:間諜小說大師勒卡雷的40個人生片羽》(木馬文化)
- 姜峰楠《妳一生的預言》(鸚鵡螺文化事業有限公司)

2017Openbook好書獎.文學類評選委員:
- 朱偉誠(台大外文系副教授)
- 張亦絢(作家)
- 賀景濱(作家)
- 楊佳嫻(作家、清大中文系助理教授)
- 詹宏志(作家、PChome集團董事長)

▇【2017Openbook好書獎】延伸閱讀
➤專題目錄
➤評審報告;評審名單
➤年度好書.中文創作
➤年度好書.翻譯書
➤美好生活書
➤最佳童書與青少年圖書
➤9場巡迴講座
| 主辦: | ![]() |
|
| 贊助: | ![]() |
得獎好書,各大網路與實體書店熱烈推廣中:
![]() |
![]() |



















2017Openbook 年度好書.中文創作》青蚨子
▇評審推薦語
⊙賀景濱(作家)
在跟時間有關的藝術當中,如果說音樂的基礎是調性,那麼小說的基礎當然是敘事的聲腔。
為什麼用大調譜寫的曲子聽來比較自信、更加歡樂,而小調總是跟哀傷怨悔糾纏不清?長久以來,源自歐陸的音樂一直被調性的幽靈籠罩著。關於這個幽靈,最迷人的迷思是,即便有平均律,不同的調子仍會給人不同的感受。例如A大調和E大調是「明快歡樂的」,C大調則是「中庸且單純的」,而降E大調則是「浪漫又嚴肅的」。幸好,近來的研究已指出,各種調子本身並沒有任何情境上的差異,是樂曲在行進時,調子的轉換帶來了情緒的衝擊。調性的上揚或下降,就像汽車行進時,變速箱換檔會帶來速度的改變和心理的衝擊。(你回想一下最愛轉調的爵士樂,就明白為什麼它總是給人游移不定的感覺了。)
是的,轉調,比小說家更早的說書人都明白,敘事聲腔的掌握和轉換,跟下一頓飯的好壞密切相關。一部好的小說,可能有一百種好法;但一部爛腔毀調的小說,絕不可能成為好小說。
2015年,連明偉以《番茄街游擊戰》出擊,一出手便叫人啞口,訝異這麼年輕的小說家,哪來這麼成熟穩重又情緒飽滿的聲腔?詩人天生的多,但小說家有可能是天生的麼?上一次我們看到這樣的小說家,已是十多年前的甘耀明了。
如果說在《番茄街游擊戰》裡,連明偉以異地菲律賓的小孩,叩問著「我是誰」的主題;那麼兩年後在《青蚨子》中,連明偉則是回到了宜蘭的小漁村(番薯島有餘村),探索著「我們在哪裡」的主題。主角看似成長中的少年金生,其實那只是條引線。在金生的牽引下,里長伯、沒落鄉紳和日本將軍、境外移工各有市井舞台,妓女春妹子和友忠伯也有自成一路的曖昧調情曲。鄉野怪談,半陰半陽;俗諺籤詩揉雜著台語流行歌,既有官版的地方志,當然不會忘了民間的無頭鬼和棺材船。講完了陰間判官牛頭馬面孝女白琴,且慢,漁民還要面對漁源耗竭,如何啟動漁業平準基金的現實問題。(頭殼摸著發燒啊。)
所以我們大可把它看成沒有配角的小說。你方唱罷我登場,人人都是主角,連明偉攤開來的是一幅台灣版的清明上河圖長卷。相較於今年出現多量的台灣歷史小說,我寧可把這部作品當成台灣史主體性的重構。一如書末,千年小女孩對金生說:「繼續向源頭划去吧──」「划吧,千萬別辜負土地公土地婆的心意。」
不得不再說一次,連明偉驅動那麼多掌中戲偶,聲腔的轉換既準且快又狠。(要不誰消受得了650頁的小說?)但說了老半天,到底什麼是青蚨子呢?別擔心,作者一開始就說清了,此蟲乃《搜神記》裡的南方之蟲,不管誰偷了這蟲子的小蟲,「母即飛來,不以遠近。」更神奇的是,「以母血塗錢八十一文,以子血塗錢八十一文。每市物,或先用母錢,或先用子錢,皆復飛歸,輪轉無已。故《淮南子術》以之還錢,名曰『青蚨』。」
我想連明偉的口袋裡必定還藏有幾文青蚨。他只要讓它們飛一飛,輪轉一下,就換來了這部鉅構。青蚨子,就是連明偉抓到的寶可夢。●
延伸閱讀:書評》惡童的甜蜜生活:青蚨子的穿越穿越術
連明偉著,印刻出版公司,599元。【內容簡介➤】
【2017Openbook好書獎】
➤專題目錄
➤評審報告;評審名單
➤年度好書.中文創作
➤年度好書.翻譯書
➤美好生活書
➤最佳童書與青少年圖書
➤抽獎活動辦法
➤9場巡迴講座
來看看讀者版本的年度好書!
得獎好書,各大網路與實體書店熱烈推廣中:
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量