話題》或許當厭世的你必死的時候,會是這輩子你最愛惜生命的時刻:談《死神先生的自殺契約書》

「半吊子粗心大意,到死都渾渾噩噩。這般雜念,讓我來助你一把。」

──米津玄師《死神》(2021)

人類只有在活著的時候會感受到世界,死後則屬於完全的未知。科學家認為死後即化為塵土、宗教則提供我們地獄與來世的概念。由於死亡是最暴力直接的「消失」,更是生命萬物必經的過程,這種無可迴避的恐懼,也具現化為千百年來人類對於前來索命的「死神」想像。

你印象中的「死神」是什麼模樣?傳統手持巨大鐮刀的斗篷骷髏?動漫中施展「卍解」的型男美女?或是伊坂幸太郎名作《死神的精確度》中那位職人風範的瀟灑金城武?與死神相關的故事千百種,本次要談的小說《死神先生的自殺契約書》卻帶來獨樹一幟的新概念,那就是「專門協助想自殺者自殺成功的死神」。

這個概念有多特別?從作品去年接連獲得KadoKado百萬小說創作大賞的「瀚草英雄旅程獎」、韓國釜山亞洲內容暨電影市場展的台灣代表作品便可見一班。目前本土小說要獲得影視改編青睞,「創意」的強度是一大關鍵。

華人圈長輩忌談死亡,「自殺」更是禁忌的話題。但它確實是現實中的社會問題,不面對就無法應對。已開發國家自殺率最高的韓國,或許便是願意根究自殺問題,而在釜山影展選中這個故事。自殺率居高不下的台灣,同樣需要敞開心胸面對與理解。

➤不一樣的死亡筆記本

《死神先生的自殺契約書》最初得獎時只是一篇短篇作品,出書時加寫後兩則短篇,並追加了外傳,更圓滿主要人物的劇情。三個短篇分別設計了三位死神與契約委託人:第一篇的英國少女西萊絲特因下半身癱瘓、家庭經濟瀕臨崩潰想要尋死,遇上了黑道大叔伊凡;第二篇的台灣國中生黃煒仁天天都被同學霸凌,想要跳樓時遇上同齡的資優生蘇鴻智;第三篇地點位於日本,喪女的母親雨宮與8歲男孩「陽」簽下自殺契約,但試圖尋死的她仍有必須調查的疑問,那就是婚後幸福的女兒為何選擇自殺?

作品很有企圖地將故事收束在同一個世界觀中:這些死神會突然出現在想要自殺的人身邊,與其簽下契約。他們不主動出手傷害人命,而是「守護」委託人順利自殺,再將靈魂收割走。小說中一開始便揭露契約書的條款,期限是簽約後的7天之內:

  1. 若委託人依約自殺,死神可收下委託者的靈魂,而委託者將永遠無法轉世。
  2. 若委託人由死神殺死,死神將無法獲得委託人靈魂,當事人會失憶後轉世。
  3. 若期限到了,委託人沒有自殺行為或是死神沒有出手,雙方皆會受罰身亡。
  4. 若死神阻擾委託人自殺,拯救過程中死神將會受罰且救援失敗,同歸於盡。

作者L.C自承很喜愛日本漫畫《死亡筆記本》裡,夜神月和其他角色在筆記本的規則限制中鬥智的刺激過程,所以也構思了一套自殺死神的契約條文,從中創作讓人意想不到的劇情。例如第一個短篇,在中段揭曉了原本被死神伊凡刻意隱藏的「第五條規則」。為什麼他要故意隱瞞此條文?得知此條文的西萊絲特會因此轉變簽約的態度嗎?故事以逆轉手法接連拋出新的懸念,很有犯罪推理小說的風格。

或許讀者會疑惑,想死為什麼需要和死神簽約?簽約後得付出無法轉世的代價呢!筆者認為,這個設計正巧妙反映出人們對於死亡的畏懼與徬徨。

要動手殺死自己需要絕大的勇氣,也背負著沉重的壓力。「腦中想想」和「實際執行」是兩回事,所以如果能夠假他人之手、藉由無從撕毀的契約來尋死,其實是更「輕鬆」的選擇。把死亡的重量轉交給死神來背負——即使沒有自殺成,也可以靠死神出手結束性命,看似很划算的「各取所需」。

然而這些死神,生前也是人類,他們同樣具備七情六慾,會做出不受控的、自私的決定。誰說他們就一定會公正地照著契約走呢?自殺與殺人一樣,通常要仰賴一瞬間的衝動才會動手,因此可以想像簽下契約的委託人會慢慢產生後悔、「我不想死了」的念頭。

作者如何安排讓生無可戀的他們重新想要活下去,7日內與死神(也就是人)的微妙互動,彼此萌生的特殊情感,是這部小說最具可看性之處。

➤厭世也想找到活下去的原因

人情日趨淡薄的「無緣社會」,導致自殺率與無緣死逐漸上升。社會學家呼籲人與人締結連結的重要性,在牽絆下讓人們更願意勇敢生活。本作中我們看見伊凡與西萊絲特發生確切的「愛情」與肉體關係、懦弱的黃煒仁與冰冷的蘇鴻智萌生了相互結伴的「友情」、雨宮更與陽建立了「親情」的羈絆……L.C在精練的三篇故事中,廣納了我們社會中最重視的人際關係,構思非常精采。

角色的關係不再只是人與死神。當內心已然產生改變與眷戀,偏偏這份契約又是不容反悔的,那7天時限到達後接下來該怎麼辦?死神自己也下不了手解決委託人的話又該怎麼辦?難道沒有遺憾收尾以外的可能嗎?故事進而激發更具深度的衝突和反思。

L.C表示,自己本身是個「厭世」的人,遇到挫折時,不時會有「好想死喔」的想法。但她更認為死亡就是虛無,未必會有什麼輪迴,所以最重要的是「過好當下的人生」。

想自殺的人往往會覺得一死了之、死後解脫,而《死神先生的自殺契約書》中卻呈現一個「掛掉後還是要當死神整天工作」的世界,死神們平常也未必真的過得比世人還要好。誠如書中角色的名言:「我們總是從地獄仰望著天堂裡的人,卻不知道天堂是另一個地獄。」果真如此,是不是能夠讓正在痛苦的你,重新再思考要做出哪個選擇呢? 

這套小說藉由「生與死」這個極端的命題,探索人性的矛盾、生而為人的世間百態,並激發出我們多采多姿的情感。餘命7天的倒數計時,並非「絕症系」小說中常見、要去完成待辦願望的遺憾清單,而是在這7日內去真正體會到活著的溫度、生命的價值。

說來諷刺,讓角色決定輕生的理由,來自負面關係(家庭破碎、同儕霸凌),又因為新的交往連結而對世間重燃希望。當他們必死的時候,卻也是這輩子最愛惜生命的時刻。人生就是這樣無可奈何。

《死神先生的自殺契約書》是一部既殘酷又溫柔的清醇小品,在閱畢每一篇故事後,殘留複雜甚至落淚的餘韻。推薦每一個曾為現實所困的你,把角色們的心境轉折默默放進心裡。未來在衝動做出決定前,讓自己再多猶豫一下子、想想曾經愛你的與你愛過的人、嘗試察覺生命中細微的美好。請相信世間隨時會出現真心善待你的他人(或死神),而在那之前,請務必先善待好自己。

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 死神先生的自殺契約書
The Age of Globalization:
Anarchists and the Anti-colonial Imagination

作者:L.C 
插畫:單宇
出版:台灣角川
定價:280元
內容簡介

作者簡介:L.C
 

「不把我的故事看到最後,你不會曉得結局。」

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

閱讀隨身聽S10EP3》漫畫家小島/棋手與AI的鬥智和菁英孩子的創傷 ft. 獅子藏匿的書屋

近年AI議題興盛,而圍棋與AI的對弈歷史,已遠遠超過其他藝術或運動,甚至改變了圍棋的生態。究竟AI在故事中能扮演怎樣的角色呢?漫畫家小島的作品《獅子藏匿的書屋》,最近連載漸漸進入高潮,AI與人類的鬥智,是否也讓漫畫家苦惱呢?另外,本作也已售出法語和烏克蘭語版權,小島近年經常參訪安古蘭漫畫節,她又有怎樣的心得與感想呢?本集節目精彩,請別錯過。

【精華摘要】

➤不懂圍棋也能看懂《棋魂》?因為故事夠好

主持人:不懂圍棋的讀者會妨礙閱讀故事嗎?

小島:讀者看故事時,未必需要對專業有深刻的理解,大家是抱著輕鬆心情,在欣賞故事。以《棋魂》來說,撇除圍棋的部分,故事中有各式各樣的人物互動和情感刻畫,還有棋手追求的過程,這些都是可以引起讀者共鳴的。

我之前跟左萱老師談過,她創作《芭蕉的芽》時,曾思考:作品到底應該讓喜歡歷史的人來看漫畫,還是讓原本就看漫畫的人喜歡歷史呢?

我回家後,想了很久,其實當初畫《獅子藏匿的書屋》時,也曾想過:我想讓喜歡圍棋的人看漫畫,本來就喜歡漫畫的人了解圍棋。

以《棋魂》而言,即便不懂圍棋的人還是會喜歡這部作品,重點是「故事好看」。漫畫本身在說故事,當然畫面也可是引人入勝之處,只要它足夠傑出,即便所談的內容很專業或艱深,依然能讓讀者了解與喜愛。

➤AI在圍棋故事中,能扮演怎樣的角色?

主持人:在《獅子藏匿的書屋》中,你如何處理 AI呢?

小島:當初以AI切入時,設定故事的時間,在大概AI出來的2到3年。因為AI出現的時間越長,人類是越來越難追趕上AI的,所以選擇AI問世前2到3年,人類還是可以有機會打敗它的。

眾所周知,2016年韓國李世乭贏過AI一局,當然其他四局是輸的,他退役兩年之後,他又贏了一次AI。以人類目前對抗AI的歷史,只有李世乭曾做到。當時間拉越遠,人類越難追上AI,越不可能在下棋的過程中,抓到AI的漏洞。

近年,AI的成長曲線漸趨平緩,而人類棋手則是不斷自我提升,向AI靠近,因此這幾年棋士水準提升非常快。


《獅子藏匿的書屋》第28回(取自:小島 MangA

漫畫《地。—關於地球的運動—》,在第2與第3集時,曾登場一位終其一生研究天動說的學者,他不相信地球是會運動,花盡一輩子的力氣研究天動說,結果最後發現,他一輩子的心血,其實都是錯時,我讀到時,感覺非常難過且震撼。

這跟前幾年,職業棋手面對的現況是一模一樣,花了一輩子學某樣東西,最後AI告訴你,你的所學大部分都是錯,打擊肯定也非常大。

有意思的是,經過一段挫折,頂尖的人會選擇修正自己的態度與想法,放下身段跟AI學習,那就表示,比起輸贏,更重要的是,當他熱愛一件事情,真心喜愛一件事情時,他會接受進化與改變的可能,甚至從進化與改變中,讓自己變得更好。

➤《獅子藏匿的書屋》翻譯成烏克蘭版

主持人:《獅子藏匿的書屋》也有烏克蘭文版,這是一個相對來說比較罕見的語言,這次的授權是什麼樣的經歷?

小島:我的烏克蘭編輯施拉娜(Svitlana Pryzynchuk),2024年台北國際書展有來台灣,我還帶她到處去玩。她青少年時在中國讀書,中文非常好,本想代理中國書籍,但她提到,當她離開中國時,中國已經越來越走向專制與獨裁,跟她過去看到的完全不一樣。

烏俄戰爭爆發,中國被認為比較支持俄羅斯,因此,她不想代理中國的作品。而台灣與中國的對抗關係,也漸漸被烏克蘭人注意,她將目光放到台灣,開始代理台灣的漫畫與書籍。

在烏克蘭,《獅子藏匿的書屋》跟《守娘》(作者:小峱峱)的銷量,比我們預期的好非常多。

烏克蘭認為台灣與自己國家的處境很像,所以對台灣的作品產生興趣。另外,全球近年對日漫的需求越來越多,烏克蘭接觸日漫算剛起步,所以可能是偏向《Jump》的漫畫,比如《火影忍者》、《死神》。她代理台灣比較偏青年漫畫作品,在烏克蘭比較少見,會特別引起群眾注意。


《獅子藏匿的書屋》的烏克蘭版內頁示意(取自:小島 MangA

➤邀請編輯、漫畫家與朋友一起提供意見

主持人:你在書中提到,會邀請朋友一起幫你看分鏡?

小島:作品出來之前,我會給十幾個以上的人看過,因為我不覺得這個是我的作品,尤其在這個時代沒有什麼新的東西了,有太多厲害的創作者。作品之所以誕生,在於誰看的更多,吸收的更多,融會貫通出來更豐富的東西。

即便到現在,我都不會覺得作品是我的東西,裡面很多元素來自於我所經歷過、閱讀過,也來自於別人的養分。因此,它應該要經過各式各樣的檢視。


《獅子藏匿的書屋》第27回修改(取自:小島 MangA

小島:願意把分鏡拿給這麼多人檢視,而後反覆修改的台灣漫畫家,非常少。可能出於害羞,大部分作者都滿內向,把作品拿給別人看,會讓很多創作者會感到不安。當創作者已經竭盡腦汁了,他人提供修改意見時,他會覺得被否定,感到痛苦。以台灣而言,這樣分鏡修改的過程,我猜很少有漫畫家願意。

其實有點可惜,透過別人來關照你的作品,不斷修改跟討論,在國外十分常見,尤其日本。

作品既然是要面對大眾,遲早都要接受檢視,還不如在成品出來之前,我覺得先給一部分人檢視過,對我來講比較安心。

➤菁英孩子的創傷

主持人:《獅子藏匿的書屋》似乎也圍繞中產菁英家庭教育的某種創傷?

小島:這也是源自於我的日常生活,很多朋友的家庭創傷,甚至有朋友因為巨大創傷而自殺。當然這是普遍亞洲父母的情緒勒索,台灣父母必備的技能。

我是幸運的,自己的家人並不是這樣的。可能因為我從小比較會反抗、頂嘴,所以沒有那麼多創傷。家人在每次的鬥爭中,慢慢退讓或調整,所以我是很幸運的。不是所有人都這麼幸運,很多人背負家庭創傷直到成人,繼續把創傷傳給下一代。

首先,這個故事一開始的設定,自然而然地覺得,既然生活在台灣這個環境,主角可能面臨這樣的家庭狀況。

其次,我相信家庭創傷對人影響巨大,可是我也相信有些人與生俱來的能量與資質,也相對強大,可以透過一次次自省與外界支持,努力成長、獨立,更加茁壯。受創傷的孩子能勇於面對,努力追求自己想要做的事,我認為非常有魅力。

➤漫畫收藏專欄,談深一點、小眾一點的漫畫作品

主持人:小島在Openbook閱讀誌有開漫畫專欄「漫畫收藏」,目前已經刊登了3篇文章,分別討論魚豊《地。—關於地球的運動—》、眉月啍《愛在雨過天晴時》和たかみち的《百萬坪迷宮》,這些漫畫的主題,圍繞著科學、文學與漫畫……

小島:這些漫畫在日本歸類的話,算是青年漫畫。雖然《愛在雨過天晴時》會歸類為少女漫畫,其實應該不太算,它更像女子漫畫或青年漫畫。青年漫畫面對比較高的年齡層,探討的內容跟人性的刻畫,相較少年漫畫而言,會更細膩。

這些漫畫有個特點,連載時間不會那麼緊湊,不會要求一週一回,漫畫家可以想得比較完整再畫,也不會因為紅了,就一定要一直連載下去。這樣的問題很常會出現在少年漫畫,比如《Jump》周刊。

不是說《Jump》的漫畫不好,《Jump》的創作者很多非常有才華。但如果是漫畫看得夠多,是可以看得一部漫畫因為連載結束不掉,必須一直延續時,作者有些地方非常枯竭,為了趕上連載時程,必須硬擠,僵硬的感覺跟前後邏輯對不上、刻畫無法深刻。

我當然還是很喜歡少年漫畫,但是因為也有一點年紀了,又看了滿多的少年漫畫,無法像過去一樣,投入現在一般的少年漫畫了。我會比較想要看一些節奏稍微慢一點,講的東西再多一點、深一點,小眾一點的作品,可能就是一些青年漫畫……

點擊圖片,可閱覽「漫畫收藏」專欄


主持人

  • 吳家恆,政治大學公共行政系畢業,英國愛丁堡大學音樂碩士,遊走媒體、出版、表演藝術多年,曾任職天下雜誌、時報出版、音樂時代、遠流出版、雲門舞集、臺中國家歌劇院。除了在大學授課,在臺中古典音樂臺擔任主持人之外,也從事翻譯,譯有《心動之處》、《舒伯特的冬之旅》、《馬基維利》、《光影交舞石頭記》等書。
  • 吳致良,Openbook閱讀誌主編。

片頭、片尾音樂:微光古樂集The Gleam Ensemble Taiwan

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

話題》那幾乎是浪漫的:關於勒卡雷最後一本小說《銀景莊園》

一天早上,倫敦西區,滂沱大雨中,推著嬰兒車的年輕媽媽,將一封信交給一名年長的男子。同一天上午,東英吉利外海岸的濱海小鎮,書店老闆到咖啡館吃早餐,遇到昨晚造訪書店的奇妙顧客。在短短的篇幅裡,讀者馬上查覺:年輕媽媽的信是替自己母親送的,她並不認識年長男子,這事還瞞著自己的父親;而奇妙顧客在前一晚不但提出讓書店老闆很感興趣的經營企劃,還是書店老闆父親的舊識。

《銀景莊園》如此揭開序幕。

二次大戰1945年結束,世界在1947年進入冷戰時期,直到91年蘇聯解體為止。間諜在戰爭期間工作,在冷戰時更加活躍——勒卡雷(John le Carré)的許多著名作品,背景都是近半世紀的冷戰時期,例如奠定他大師地位的《冷戰諜魂》,或者從英國諜報核心「圓場」(The Circus)一路擴延到全球間諜爭鬥的「史邁利三部曲」。

戰爭或冷戰時的間諜行動看似大國政權間的勢力博奕,但勒卡雷的重點從來不在簡單地透過政治主義將不同陣營正邪二分,而在角色位處所屬組織、生活環境,以及私己個性與人際網路之間的種種衝突。因此,冷戰結束之後,勒卡雷並未停筆,《巴拿馬裁縫》突顯了間諜活動內裡的荒謬、《永遠的園丁》指出間諜活動並不只在戰時的軍政領域進行,《摯友》則盡訴信念被利用、輾壓之後拋棄的哀傷。

或者像《銀景莊園》。

2020年底勒卡雷去世,遺稿《銀景莊園》經其子整理後在2021年10月出版,是他的最後一部小說。在勒卡雷的小說作品中,《銀景莊園》字數相當少,只比他在20世紀60年代初期出版的首兩部作品多一些。上述幾部知名作品的篇幅都很大,連其中故事相較單純的《冷戰諜魂》都比《銀景莊園》厚。對初入勒卡雷世界的讀者而言,這樣的篇幅相對友善,角色關係不至於太過複雜,情節也容易進入。

而喜歡勒卡雷的讀者應也不會失望。

送信的年輕媽媽與遇上奇妙顧客的書店老闆,兩條故事線隨著劇情發展逐漸連結。從這兩個角色的年紀看來,他們不可能直接參與冷戰時期的間諜活動,但這不代表他們的人生不會被當年的種種牽動。

這兩名角色並不是「間諜」,不過一如勒卡雷其他小說裡在情報鏈末端活動的間諜,他們接收了某些指令(可能偽裝成朋友的請求或者熱心的提案),提供了某些助力。他們可能隱約感覺到一切與某些過往有關,但不想正視,或者找不出足夠堅實的基礎堆疊懷疑。

他們並不知道,自己提供的那些協助,都有與表面不同的另一層用意,同時他們已被捲入一樁調查——情報單位認為現今幾乎已經停止運作的情報環節當中有個洩密漏洞,查緝正在悄悄進行。

是的,篇幅雖短,《銀景莊園》仍然相當「勒卡雷」。

個人信念與組織立場的拉扯(除了政治之外,勒卡雷的間諜執行任務常常都伴隨相當私人的理由),對命令及自我各種價值標準的質疑(不只背叛、欺騙等等個人道德問題,勒卡雷筆下有許多間諜懷疑過自己的行動究竟有沒有意義),利用日常交際建立的資訊流通管道,政府單位對諜報人員的處置方式……這些在勒卡雷作品當中時常出現的元素、反覆辯證的題目,《銀景莊園》裡一應俱全。

尤有甚者,因為這是一個站在21世紀回頭觀望的故事,連某些調查人員都不屬於冷戰時期的諜報工作圈,因此其中不乏更直接的批評、省思與今昔對比。《摯友》處理過類似材料,《間諜身後》更明顯——因為出版時的英國政情,以及出場角色與《冷戰諜魂》有關,有人認為《間諜身後》才是勒卡雷完美的收筆之作。

不過,與過往的名作相較,《銀景莊園》有個勒卡雷小說少有的特色。

今日的間諜活動依舊持續,但形式已經大不相同,透過網際網路相關技術進行的情報蒐集、資訊攻擊、滲透與誤導等等比例越來越高。勒卡雷後期的作品時空背景雖然也移往21世紀,但較少處理這些使用現代科技的間諜活動。他聚焦在必須由人親自處理的狀況裡,也回頭檢視過往行動在現今留下的影響。

這是回顧,也是反省。勒卡雷並不美化間諜活動,在很多故事裡,它甚至不是為了達成更遠大目標的「必要之惡」,攪和在裡頭的角色,大抵確定不會有太好的下場。倘若勒卡雷還在世,《銀景莊園》可能會寫得更長——別的不提,書店老闆帶著謎團的過去就該有更詳細的交代——不過,在這個輕巧結束的故事末尾,勒卡雷表現出罕見的溫柔。彷彿他在嚴厲檢視間諜生活一輩子之後,選擇了一個平靜的和解姿態。

那幾乎是浪漫的。

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 銀景莊園
Silverview
作者:約翰.勒卡雷(John le Carre)
譯者:李靜宜
出版:木馬文化
定價:340元
內容簡介

作者簡介:約翰・勒卡雷John le Carré
 

英國著名小說家,原名大衛・康威爾(David Cornwell),1931年生於英國,18歲便被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役後於牛津大學攻讀現代語言,並於伊頓公學教授德文及法文。1958年進入英國軍情五處(MI5)工作,兩年後轉調至軍情六處(MI6),先後派駐德國波昂及漢堡,並在任職期間寫下《死亡預約》、《上流謀殺》,以及首部暢銷全球之作《冷戰諜魂》。
 
勒卡雷在1964年離開軍情六處後,即全心投入寫作,作品不僅廣受全球讀者喜愛及各大媒體推崇,更因充滿戲劇懸疑張力,已有十餘部改編為電視劇及電影。
 
勒卡雷一生獲獎無數,最重要的包括1965年美國推理作家協會的Edgar Awdars、1964年獲得英國Somerset Maugham Award、James Tait Black紀念獎等,1988年更獲頒英國犯罪作家協會CWA終身成就獎,以及義大利Malaparte Prize等,其內斂而深沉的寫作風格更是確立了他在20世紀類型文學領域的崇高地位。
 
2016年,他以《此生如鴿》一書細膩講述個人經歷,是瞭解勒卡雷其人和其筆下諜報世界、人物及各部作品的精彩回憶自傳。2020年12月12日,勒卡雷逝於英國。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2024-05-13 19:48

頁面