OB短評》#503探索虛實烏托邦的極品好書懶人包
●在斯里蘭卡看見伊本.巴圖塔
肉桂、珍珠、紅寶石國度追尋中世紀最偉大旅行家的足跡
Ibn Battuta in Sri Lanka
阿米娜.胡賽因(Ameena Hussein)著,廖婉如譯,馬可孛羅文化,480元
推薦原因: 知 議 樂
女性作家以誠懇步伐與靈動的雙眼,重訪14世紀智者巴圖塔在家鄉斯里蘭卡的痕跡。重新立體閱讀這部阿拉伯人的天方夜譚之際,認識一位14世紀穿越東西世界如智者一般的旅行家,捕捉14世紀絲路上的帝國競賽,同時亦在時間之流兩端的斯里蘭卡來回游動,適合佐一杯多元配料的香料奶茶。【內容簡介➤】
●人類情感的億萬投射
Projections: A Story of Human Emotions
卡爾.迪賽羅斯(Karl Deisseroth)著,洪世民譯,大家出版,480元
推薦原因: 知 議 樂
科學的情志失調論,將精密的神經元、光遺傳學論點,帶入富含情節與共感的疾病敍事中,解明了向來難以掌握的情緒與情感之謎。科學家的文筆甚至帶著文學的質感,撤去了學科藩離,書寫平衡了科學的實證論理與感受的流轉,為閱讀帶來理性與感性兼得的愉悅。【內容簡介➤】
●前往天堂樂園
To Paradise
柳原漢雅著,尤傳莉譯,大塊文化,950元
推薦原因: 文 樂 獨
橫跨300年的近未來史詩小說,在柳原漢雅最為人樂道的細膩書寫與心靈拷問下,讀來真實到讓人畏懼。三段歷史(1893、1993、2093年)的重構與建構,依賴厚實的考證與想像視野而立體。三段歷史中經不起人性考驗的「婚姻制度」亦有具說服力的時代性與當代感。三段歷史的複雜交織在作者流暢的敘事中,依然帶有閱讀挑戰,是一部讓人無法抗拒的作品。【內容簡介➤】
●毒梟烏托邦
解密逃出中情局掌握的亞洲販毒集團
Narcotopia: In Search of the Asian Drug Cartel That Survived the CIA
派屈克.溫(Patrick Winn)著,林玉菁譯,明白文化,680元
推薦原因: 議 樂 獨
身處地緣政治灰色地帶的「佤邦」,如何在各方政治角力中,透過製毒、販毒起家,為自身族群謀求生路?彷彿看一齣黑白通吃的大戲,又似潛入一家厲害的企業幕後,實則是一段流下無數血淚的現代政治史,將山裡水邊的人民逼上革命之路。看似遙不可及的世界,細究起來竟然還與「中華民國」有所牽連。除了打開一個匪夷所思的世界,當販毒詐騙成為民族國家的資本,又為我們對世界的認知帶來什麼樣的省思?【內容簡介➤】
●東西縱橫記藝:名畫真的超有戲!
Junie Wang著,大塊文化,799元
推薦原因: 知 樂
本書延續作者前作對於藝術作品背景生動、鮮活的解說,這回更將所選畫作的內外關係人一一勾勒出來,使得名畫中的人物回到畫家生涯的脈絡中。許多難能在繪畫史普及讀物中現身的人物肖像畫,也在這些戲劇性故事的鋪陳中,一一出場,紛紛入戲。【內容簡介➤】
●日本帝國的生活空間
Imperial Encounters: Japanese Empire, American Empire, and Everyday Life
喬丹.桑德(Jordan Sand)著,胡慧如、焦堃譯,黑體文化,600元
推薦原因: 知 思 議 樂
本書透過「日常生活」中食衣住行的某些成分,諸如裝潢、味精、藤椅、觀光、流行雜誌,去展現日本帝國對於殖民地生活的影響。這些影響不只改變了當地人們的生活,更將這些區域及其下的個人捲入「帝國」的框架中,既充實了帝國的內涵,也成為帝國的註腳。當提問的角度轉為由「生活」發掘,以豐富的資料描繪帝國的形狀,而不以惡行惡狀去質疑,或許更貼近那個時代人們的經驗和感受。【內容簡介➤】
●我是炸藥
尼采傳
I Am Dynamite!: A Life of Nietzsche
蘇.普莉朵(Sue Prideaux)著,邱振訓譯,聯經出版,680元
推薦原因: 樂
這本尼采傳記不再只是踏著尼采思想軌跡而行,而是從哲學家曲折的成長經驗與痛苦的肉身起步,刻畫了最親近、立體的尼采形象。尼采生前自知自我思想的離世與危險,在預見會被誤讀誤解的心緒裡自稱為炸藥。然而他的確炸開了西方思想體系的核心,讓權威不再是不可動搖的存在,也讓思考回歸人性的反覆辨證。這本傳記讀來挺痛的,但絕對是重新認識尼采的必讀作品。【內容簡介➤】
●音樂史暗處的金曲
來自民間的古典音樂
楊雨樵著,大塊文化,380元
推薦原因: 知 樂 獨
一場名曲出櫃的盛宴。在故事間透過音樂家與民間故事的交會與辨證,描繪出古典樂身世的多歧,血統的複雜,也呈現出在古典與民間產生的衝突、張力,以及作曲家的另外一面。作者對於聽覺的想像與帶著詩意描述,搭配充滿意象的插畫,造就了新的聆聽體驗。【內容簡介➤】
知識性.設計感.批判性.思想性.議題性.實用性.文學性. 閱讀樂趣.獨特性.公益性
漫畫跨域2》ACG跨界2.5次元,2次元也可以很現充,專訪三點水製藝創辦人史潔
什麼是2.5次元?
2.5次元舞臺劇源自日本,是動漫除了「真人版電影」以外,另一種特殊的「突破次元壁」表演形式。「2.5」的概念取自動畫製作的某一個時期,尚未有3D運算時,利用2D技術製做出模擬3D效果的「偽3D」非正式用語。如今用在表演藝術中,指稱「動漫改編的舞臺劇」,為強調這類舞臺劇中,舞臺上展現的一切,都必須力求還原動漫原作給讀者帶來的感動。
從漫畫愛好者的角度來看,2.5次元舞臺劇能讓漫畫從一人獨自在家閱讀,轉化為和同好們齊聚同樂的非凡臨場時刻,破除「御宅」偏見,使享受動漫也可以很「現充」。
➤如何評估該改編什麼作品:觀眾回饋最準
三點水製藝文化成立於2019年,創辦人史潔是2.5次元舞臺劇愛好者,曾改編《 Debug- 筆電的使用手冊》。
2023年,三點水製藝參加臺灣漫畫基地舉辦的「ACG產業合作交流會」,一口氣簽下《你的工作 & 你的休假》、《狗血耽美劇的攻略技巧》、《啵啵起司》三部漫畫。2024年繼續參加,期望能與漫畫家做更多交流。
「我們需要一直注意臺灣漫畫的走向,因為我們的舞臺劇或音樂劇主要是改編自2次元,都是臺灣本土作品。我們剛開始有做女性向,但那時好像走得有點前面。這兩年來參加交流會的感覺,是好像可以做了。」三點水製藝在《 Debug- 筆電的使用手冊》前後還推出改編自遊戲的《雨港基隆》和《台北大空襲》以及《自由新鎮》。
ACG產業合作交流會對史潔而言,是個得知產業動態很好的場合。「參加交流會可以看到現在線上有哪些作品,也可以看到不同業界在做什麼。」史潔分享在交流會上觀察到的趨勢:「除了BL,今年也有不少GL作品。這幾年大家看得作品比較廣了,心態也比較開放了,對題材的接受度就比較不限縮。」
在評估題材上,三點水製藝會藉由每次演出後的問卷,調查觀眾最想看哪一部作品被改編,作為市場參考。「像《神明便利商店》從前年就開始一直出現在問卷上。我們也會參考漫畫圈內的榜單,還有來自CCC追漫台、LINE WEBTOON和這次的交流會等平臺,都有各自的榜單和點閱率排名等。」
直觀上的吸引力、過去的實績和未來的發展動能,是史潔在選作品時的主要考量。
「作品的市場性,還有是不是和臺灣文化、歷史有關,或是夠不夠生活化,是三點水關注的要點,但來參加活動的當下,也不會特別預設立場。我們的觀眾年紀大概是18~30歲左右,最小也有到國中生。男女比上本來是女性居多,到近年大概來到一半一半,甚至如《台北大空襲》這種IP是男性較多。」史潔分享她選題的方向與期待,「我有點期待看到綜合式的題材,因為綜合題材會讓觀眾更多元化。同樣是愛情,也可以有不同的詮釋,不一定只有小情小愛,例如結合歷史或架空設定,舊題材有有新詮釋會很有趣。還有因為我很喜歡推理,可是推理很難改編成舞臺劇,所以如果有故事線設定得很乾淨的推理,我就很期待。」
➤一口氣先下3部:《你的工作 & 你的休假》、《狗血耽美劇的攻略技巧》、《啵啵起司》
「去年我和另一位製作人一起參加交流會,一整天做了7場媒合。回去之後,我們就開始整理有哪些作品有潛力能改編成音樂劇或舞臺劇,還有讓我們印象深刻、很喜歡的作品,最後我們因為很難取捨,所以乾脆3部都做。」史潔說。
為了不要讓IP的熱度冷卻,3部作品的改編同時進行,分別由不同的團隊執行。「IP是有時效性的。去年推出的作品,如果改編拖得太長,話題說不定就沒了。另外就是,如果三部同時做,可以互相行銷,用系列的方式宣傳,讓三部作品各自的粉絲有機會也對另一部作品感興趣。」明年(2025)八月就要同時推出三部作品的「讀劇音樂會」,無論是讓三點水的忠實觀眾,還是3部IP原作的粉絲,也可以接觸到其他兩部作品。「不同產業、跨域的流通,也是我們想做2.5次元的原因。」
➤從2次元到2.5次元:真實還原,給讀者安心感
「簽約後,接下來就是找編劇。編劇看完漫畫之後,會先給我們一些方向。討論完有共識後,我們就會約漫畫家和編劇、製作團隊一起聊聊。了解是否有一些漫畫裡沒有畫出來的設定和背景故事,以及有沒有粉絲特別喜歡的環節是一定要放進劇本的等等。這些都討論完、確立好,就可以寫大綱,大綱也要讓漫畫家確認過後,才往下寫劇本。然後會再請漫畫家看劇本。例如《神明便利商店》的劇本完成後,謝東霖老師就有再調整一些角色的說話方式。《神明便利商店》的劇本大概就這樣和謝東霖老師調了3到4版。直到老師覺得可以了。」史潔說明改編流程。
讓漫畫家深度參與改編過程,和劇作家來回討論,完成之後,也會讓漫畫家來看彩排,讓漫畫家確認最後細節。接下來,在正式推出前,還會先舉辦「讀劇音樂會」,收集核心觀眾的回饋和想法,做市場驗證。哪些劇情讓觀眾特別有反應,哪些部分可被接受而哪些則否,口味究竟要重一些還是淡一些,都可以在讀劇音樂會中事先得知。
「三點水是還原2次元的製作團隊,我們希望不管有沒有讀過IP原作的觀眾,都可以在很舒服的狀態下,和劇作產生良好的互動以及親近的關係。演出時我們都會在前臺接收觀眾回饋,事後的建議我們也都很歡迎。我們一直在高度還原2次元的目標上努力,必須要非常真實。」史潔所謂的「真實」並非很像現實生活中的人,而是2.5次元對真實的特有定義:「就像2次元的角色活起來,站在觀眾面前。例如《台北大空襲》演了3場,每一次我們都會因為觀眾有一些回饋就做調整。我們有忠實到3場都來看的粉絲,從臺北到高雄喔。每次都會來找我們分享他的人生故事。觀眾也很常私訊我們,提出建議或問問題。動漫改編,最重要的是要帶給觀眾安心感。」
希望觀眾透過舞臺劇這種高互動的表演型式,來享受屬於2次元特有的認同感,是2.5次元追求的目標。「曾經有觀眾看完《自由新鎮》,跟我們說,她因為看劇中角色那麼努力過生活,也受到鼓舞而振作起來。我們很希望每次的作品轉譯,都能像這樣觸動觀眾。」
遊戲《俠盜獵車手5》的實況RP《自由新鎮》,是由實況主 6tan所建立的伺服器,裡面所有的鎮民都是由不同的實況主所扮演。這種流行於線上遊戲中的RP文化,本身就是一種虛擬世界和真實世界間的跨域,而在遊戲中以角色面貌示人的實況主,二度轉換回真人出現在舞臺上演出自己的角色時,出現了一股比真實還真實的影響力。而這種影響力,就是2.5次元的魅力。
➤跨域效應,吸引更多粉絲
「我們都會做演後問卷,會詢問觀眾購票觀賞的原因。我們會做統計,結果是,每一次的都會有新的觀眾。IP原作的粉絲,和劇場粉絲的比例,每次都不太一樣。」史潔說:「觀眾組成上,IP原作的粉絲有時在首演時會過半,但再來的場次就不一定。例如《台北大空襲》。但如果是《自由新鎮》,遊戲粉絲的比例高達8、9成,開賣五分鐘票就搶完了。《神明便利商店》的觀眾組成就有IP的粉絲,謝東霖老師的粉絲、三點水的粉絲、還有因為謝東霖老師的《我在詐騙工司上班》也曾被改編為舞臺劇,所以謝東霖老師自己也有舞臺劇粉絲。」原本各自封閉的圈子,在跨域改編的催熟下,開始互通有無,有2次元愛好者因為2.5次元舞臺劇,而開始對表演藝術產生興趣、追隨演員去看了其他舞臺劇作品,也有劇場迷因為2.5次元舞臺劇之後,回頭把2次元原作找來看。
而演員有時也會提出新的劇本想法,也有劇場演員因為演了實況主,而也開始做實況。各個方向的跨足都會為各界帶來新的受眾。「我們有時也會找非劇場演員來演,也有偶象,那就會再帶來不同觀眾。」
三點水製藝從改編IP所創造出來的繽紛能量,就是ACG產業合作交流會最樂見的跨域效應。●
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量