OB短評》#375 交織母親感官記憶的極品好書懶人包

沒有媽媽的超市

Crying in H Mart: A Memoir
蜜雪兒.桑娜(Michelle Zauner)著,韓絜光譯,二十張出版,450元
推薦原因: 議   文   樂   益 
韓美混血、樂團主唱的作者以輕快帶有獨特韻律的敘事,完成這一部哀悼之書,為了留下逐漸褪色、與已逝母親的記憶而寫。記憶的載體先是化為美國各城市皆可見的亞洲超市;進到超市空間,與母親相連的感官與情感經驗(食慾、味道、爭吵、冷戰)即迎面撲來,但在超市與母親的記憶一次次遭遇後,這過程已非僅是重新拾回與母親相關的記憶,更是作者作為美國亞裔少女的成長經驗的回溯。【內容簡介

母親的歷史

懷胎、分娩、哺乳、一夜無眠、安撫嬰孩、教養育兒……跨越時間與地域,思索母性、理解母職,並探尋人母身分的歷史及演變軌跡
Mother: An Unconventional History
莎拉.諾特(Sarah Knott)著,王翎譯,臉譜出版,499元
推薦原因: 知   思   議   樂   益 
本書深入淺出地,爬梳「母親」這個概念及身分在人類文明中所發揮的關鍵意義,以及「母親」如何與不同時代、地域的社會、文化條件發生互動,而產生變化,進而為反思當代婦女議題,提供具有歷史縱深的思想參照。【內容簡介

檜山健太郎懷孕了

ヒヤマケンタロウの妊娠
坂井惠理著,平川遊佐譯,尖端出版,250元
推薦原因: 議   樂   獨   益 
這個顛倒世界設計得有意思,懷孕的課題自然而然地轉置於男性,遂映照出社會尺度的原形。讀者可能會心一笑,那是因為心有戚戚,知曉箇中眉角;也可能心頭一震,那就表示你已被反射的光打到了,不妨調整一下看待產育、性別——甚至是作為人的角度。【內容簡介

覺醒(上、下)

東西方交會下近代西方思想聞名的重生與轉變
The Awakening: A History of the Western Mind AD 500 - AD 1700
查爾斯.弗里曼(Charles Freeman)著,唐澄暐譯,時報出版,1650元
推薦原因: 知   設   思   樂 
本書從思想史的視角出發,聚焦於中古乃至於近世時期以歐洲為核心的西方知識文明的開展。透過梳理中世紀神學、文藝復興乃至於科學革命等思潮的歷史脈絡,本書探索所謂西方心智錯綜的歷史發展。【內容簡介

Somewhere好地方

文、圖:于小鷺,大塊文化,420元
推薦原因: 設   文   樂 
這本繪本以氛圍強烈的畫作,一幕幕構築複雜且多聲調的情感狀態,讓夢境與記憶互為指涉,讓人類與動物成為共同體,也讓世界末日環境浩劫深入感官。藍色調的畫作,讓世界有如沉潛於深海中,眼前的靜謐帶有隱隱的死亡氛圍。另一個世界則是以溫暖色調的大狗、親暱天真的文字呈現平和之境。最後畫面帶給讀者一簇希望,但也是一種終結。【內容簡介

黃心健的XR聖經

從虛實展演到Metaverse的未來
黃心健著,網路與書出版,750元
推薦原因: 知   設   議   樂   獨 
作為新興科技概念的元宇宙,近年來受到各國學界、產業界熱議,XR延展實境便是其中備受矚目的關鍵技術之一。值得注意的是,在元宇宙潮流下,台灣亦具有國際級的XR人才,本書作者黃心健便是一位傑出的代表人物。藉由分享其參展作品及得獎經驗,本書為台灣XR技術接軌國際舞台,提供前瞻性的示範。【內容簡介

20KM/H

我是白著,鯨嶼文化,580元
推薦原因: 知   文   樂   獨 
本書以黑白極簡的線條,描繪出主題各異的短篇故事,卻能不時激發讀者內心省思深刻的議題,讀來有雋永之感。【內容簡介

故宮研究員帶你看懂中國名畫

了不起的中国画:清宫旧藏追踪录
余輝著,高寶出版,450元
推薦原因: 知   實   樂 
本書為大陸出版品的繁體版,書名改得有點微妙。作者長年於北京故宮工作、研究,基於其學識、經驗,以平易的文字介紹北京故宮收藏的精選古畫。作為臺灣書市少見的中國藝術史普及讀物,確能帶領讀者一窺千年古畫的畫中機關。【內容簡介


識性.計感.判性.想性.題性.用性.學性.閱讀趣.特性.公

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

話題》陽光大海的輪迴童話:鄧九雲讀《紳士的等待》

我腦海中一直有個畫面:小學六年級的那個暑假,我躲在一個再也不存在的書店的角落,手裡那本關於「前世今生」的書已翻到最後附錄的指引說明,我正企圖催眠自己。

那之後沒多久,我的長髮被爸爸一刀剪成學生頭。書店變成咖啡店,然後變成便利商店。我進入一個全女子的中學宇宙。童年若是一世,全女班是第二世,那現在的我絕對已進入第三世。細胞七年汰換一次,生物學上證明我至少也重生了五次。輪轉從未停止。

那次催眠,我看見了霧花花、粉白色的風。我為自己選擇了一個西方的場景設定,還有一個剛好「沒愛完」的王子,對我笑著露出整齊潔白的牙齒。很快我就曉得,那片前世風景不過是一種對未來的想望。

後來的這二十多年,我不算命不催眠不阿卡西,不是因為不相信,反而是我從來沒懷疑過。只是某種執念要求我不能透過別人揭露那些細節。其實真假不是重點,更大的意義是我得「自由行」,才能遵循業力從而親手化解。

疫情改變了所有人。許多人因為各種原因失去彼此。我們的人生都有著「為什麼是我」的那些時刻,或是痛苦地目睹好人受苦,壞人得道。

每當我們這樣思考的時候,都是因為把時間看成一個「封閉的單位」——有些單位偏頗得可憐,可能只是當下你的視線範圍,有些可能是幾年,再大一點或許就是這一世。那還有更寬廣的系統嗎?前好幾世夠大嗎?若換個角度想,那所謂的經驗的系統,有沒有可能從來沒封閉過?封住我們的,不過是生生世世沒有過渡成功的貪嗔痴愛。

《紳士的等待》用了一個非常平易近人的方式,講述了一場充滿義大利陽光海水的輪迴喜劇。對熟悉前世今生的東方人來說,裡面的投生邏輯只能當成童話等級的象徵來看——相愛的兩個靈魂,每一世總會相遇,為的不只是成眷屬,最終的心願是能一起共赴黃泉。因為比起愛情,生命才是短暫的。


Photo by frank mckenna on Unsplash

故事裡來自祕魯的這位老紳士拉烏爾認為,唯有這方法(一起死),才可能終結這場迴旋。他是某種先知與療癒者,一直在美好的夏日海岸等待年少時死於車禍的初戀女友,終於在邁入花甲之年後,他等到了米蘭達。

看第一遍的時候,我覺得安德烈.艾席蒙(André Aciman)這次的浪漫實在太初級了。倒是很想聽聽原文版的有聲書,看異國風情是否能增添一點絢麗光影。過了幾天,我回憶起他前幾年聲名大噪的作品《以你的名字呼喚我》,然後重新思考發表《紳士的等待》此刻現實的時空背景,突然被他那份愛情的執念,冷不防地輕輕戳了一下。

艾席蒙相信的是,我們生生世世都只愛著同一個靈魂。只是那個靈魂,和我,會投生成各式各樣的其他個體。只有很小很小的機率,我們能天時地利地相遇相愛,往往不是一方太老,就是一方太年輕,或是變成同性別,繼續相遇得太早又太遲。而因為癡念遺恨,讓我們不斷進入下一次的等待,所以拉烏爾會說,人生不過就是一間等候室。

但還有再更深層的一面,就是靈魂還會分裂成更多的我們。拉烏爾在一段獨白裡說:

「要是我們只不過是街頭詐賭牌桌上的三張牌,遙遠的自我不停洗牌重組,那會怎麼樣?人的這些自我不斷退位卡位,舊我、新我、影我、七號我、十一號我、空有志向卻始終無法實現的自我、被拋棄而一蹶不振的自我,更有一種心願落空但仍抱一線希望的自我,而這自我畏懼著、盼望著舊我前來營救,寄望有朝一日舊我能擊退這個一輩子身不由己的自我。」

在大疫之年,身不由己成了一種共情。能追求一份有點平凡、甚至稍嫌庸俗的愛情,都可能是種奢侈。我們最想聽見的,哪怕只是一句真心情意的噓寒問暖。一個人遞上一瓶礦泉水給你,只因為他也感覺到渴了。能在同一個溫度、同一種感受裡的每一刻,或許都已是我們今生相遇的最高潮。  

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 紳士的等待
The Gentleman From Peru
作者:安德列.艾席蒙(André Aciman)
譯者:宋瑛堂
出版:麥田
定價:280元
內容簡介

作者簡介:安德列.艾席蒙André Aciman

一九五一年生於埃及,在家裡說法語、義大利語、阿拉伯語等多國語言環境下成長,然而因猶太身分,雙親遭埃及政府驅逐出境,之後他們成為義大利公民,於一九六八年搬至紐約。後來獲哈佛大學比較文學博士。他曾於普林斯頓與紐約大學任教,現於紐約市立大學教授比較文學與普魯斯特。他的著作超過八部以上,包括改編為電影、榮獲浪達文學年度好書獎、亞馬遜網路書店年度好書等多項大獎的《以你的名字呼喚我》、獲懷丁作家獎的自傳回憶錄《Out of Egypt》,《紐約時報》書評推薦本書具有馬奎斯與契訶夫的寫作風格。另著有獲亞馬遜書店、Goodreads年度最佳圖書的《愛的變奏曲》,以獨屬當代的浪漫愛情為主題。二〇一九年,出版《在世界的盡頭找到我》,是《以你的名字呼喚我》續集,得到國際媒體、讀者熱烈回響。最新小說著作《紳士的等待》再度以南義大利為故事背景,探討愛與命運,由知名獲獎配音員愛德華多·巴萊里尼(Edoardo Ballerini)錄製有聲書,完美呈現安德列.艾席蒙已臻完整的永恆愛情觀,廣受讀者好評。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

話題》讓孩子透過連續性視覺藝術,欣賞文字與圖畫的美感:《好朋友傳說》與《紅豆刨冰傳說》

只要用心觀察、自由發想,日常生活中有許多創意點子,都可以成為故事的起點,古今中外有許多似假還真的傳說也都是這麼產生的。有想過紅豆刨冰是誰發明的嗎?如果蒲公英黏在身上,甩都甩不掉,那麼會發生什麼事呢?

欣賞兩本故事系列《好朋友傳說》、《紅豆刨冰傳說》能激盪腦力、開懷歡笑。兩本繪本風格溫馨、幽默,將生活中隨處可見,隨時可感的經驗拼湊在一起,看似無厘頭,其實符合邏輯的推演與人情世故,讓人想一再回味。

故事以老婆婆說書的口吻開場,將孩子帶到童話的時空,產生凡事都有無限可能的奇幻感。故事的靈魂人物老虎常一登場就舉著雙爪,說他的招牌語:「給我好吃的,我就不吃你。」除了動作表情滑稽到令人發噱,周圍動物們的反應:「他又來了。」「你又來鬧事嗎?」「我們走吧。」也讓人立即了解老虎根本沒有威脅性,反倒像是想在遊戲場中引起注意、也想和大家一起玩,卻總是適得其反,不知如何表達,結果只能像撒野的孩子一樣。兩本書中各自重複三次表達本我慾望,以「吃掉你」代替「愛你」的情緒表現,強烈的反映出人們對於友誼的渴望,也引起了共鳴與同理。

所幸,故事的另一個靈魂人物老婆婆,或是由她幻化成的尾巴花總是能和老虎對上話,在你來我往似追逐、似遊戲、似陪伴的過程中,形成了美好的友誼。老虎也在不知不覺中,變得會主動關懷別人,融入了動物們的友誼圈中。然而歡笑的故事也自然的帶出了生命消長的問題,開放的結局需要孩子發揮聯想和推理能力。故事中還有許多的笑點和金句,例如當老虎說:「我差點死掉了!」尾巴花立刻回:「不是活得好好的。」當老虎說:「給我好吃的,」尾巴花立刻接:「我會感謝你!」讀起來真是寬心快慰。

李芝殷系列繪本的圖像清新動人,並置型的連續性視覺藝術富含娛樂和振奮人心的力量,孩子在欣賞的同時也體驗了趣味和美感。其中依照時間序,從左到右,從上到下精心安排的畫格,結合了分鏡技巧與漫畫風格,幫助孩子將注意力專注在友誼的概念上。文字與圖畫揉合其中且優異互補,讓孩子能細細品味老虎在友誼的澆灌下,內心的轉折與成長。各個角色可愛的卡通化形象散發出不可思議的感染力,仿佛指涉著我們內在的想法和感受,參與在無邊想像的山野傳說中。

hui_juan_shui_hu_chuan_-di_yi_bu_-shang_.jpg 好朋友傳說
친구의 전설 (The Legend of Two Friends)
作者:李芝殷 (이지은)
譯者:葛增娜
出版:親子天下
定價:420元
內容簡介

 

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 紅豆刨冰傳說
팥빙수의 전설 (The Story How the Korean Shaved Ice Dessertwas Born)
作者:李芝殷 (이지은)
譯者:葛增娜
出版:親子天下
定價:360元
內容簡介

作者簡介:李芝殷(이지은)

在韓國和英國學習設計和繪畫,是2021年波隆那拉加茲漫畫類:早期閱讀獎得主。著有多本繪本,其中《好朋友傳說》獲選韓國知名電商yes24網站的幼兒領域中最受到喜愛的圖畫書,因創作中傳遞感動和樂趣的特色,奠定了頂尖繪本作家地位。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • 葉嘉青(臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會常務理事)
2022-06-30 18:00

頁面