現場》漫畫家小島帶路,走入2022安古蘭國際漫畫節 ft.特展、手稿展&版權現場

安古蘭國際漫畫節是歐洲歷史最悠久的漫畫節,期間會舉辦展覽、書展還有出版媒合會等諸多活動。此次漫畫節共有20多個展覽,重點介紹如下:

➤聚集20多個展覽的大型漫畫節

✔年度大獎美國漫畫家Chris Ware手稿展

芳岡空間(Espace Franquin)展出2021年漫畫節年度大獎得主:美國漫畫家Chris Ware的手稿,Ware也為此次漫畫節設計了主視覺海報,另外兩款海報則由法國漫畫家Fanny Michaëlis和日本漫畫家眉月哼設計。

Ware擅用俐落的線條與平整的色塊,將分鏡碎得方正綿密,並精準安插由幾何圖形捏融而成的人物、景致,令畫面相互對稱、呼應。其一絲不苟的畫風,濾出無機的晶瑩透亮,卻也機械地離心出一輪輪艷陽下的抑鬱冷調。


美國漫畫家Chris Ware手稿

✔藤本樹個展,複製畫為主

阿勒法媒體圖書中心(L'Alpha Médiathèque)地下一樓,有藤本樹個展。該展以漫畫的複製畫為主,對擁有漫畫的書迷來說稍嫌可惜。不過立體擺設則別具匠心、詭譎迷離——入口有囚著真紀真coser的電話亭、牆面竄出咧口的鏈鋸人、霓虹氤氳的惡魔通道、《暮然回首》中藤野躬背獨處的工作桌,並具現化《鏈鋸人》中破落堆疊的紅椅山。後方則矗立一牆鑲著破口的螢幕,映出一幕幕斑駁著老膠卷光痕的漫畫跨頁,展覽最終收尾於作者訪談。


藤本樹個展舉隅

✔安古蘭漫畫博物館常設展與Christophe Blain回顧展

安古蘭漫畫博物館(Musée de la Bande Dessinée)的舊館,有歐洲漫畫史的常設展與季節性特展,陳列琳瑯滿目的漫畫手稿。


安古蘭漫畫博物館常設展

河對岸的新館,則適逢老牌歐漫作者Christophe Blain的回顧展。Blain風格與題材如萬花筒般幻變無常——粗獷的西部廝殺、綿軟的動物擬人、荒誕的政治寓言,皆能靈動駕馭。每張手稿都附錄作者筆記,如其中一張手稿,作者為了效仿電影漸暗的手法,讓該頁最後終於全黑方格,然而幾年後Blain卻自述,這樣的處理並無法翻模電影的律動。


Christophe Blain回顧展

✔水木茂的手稿展

安古蘭博物館(Musée D'Angoulême)則展出200幅水木茂的手稿,包括《鬼太郎》、《全員玉碎!》、《童年軼事》等。水木茂善用黑點疏密出背景實感,於幽微中推疊層層景深;用色則承襲浮世繪的清雅透潤、久視不膩。Q彈簡約的人物蹦進細膩寫實的場景,便迸發緊弛自若的趣味;若是戰爭題材,則重筆勾勒人物,著墨橫飛的血肉,絕望翻湧。

水木茂的女兒曾說,即便父親八十好幾,仍經常夢囈戰場總總並驚醒。戰爭的影子拖得太長,浸染得和平如泡影般易碎。


安古蘭博物館水木茂的手稿展一隅

➤台灣館,49屆唯一以官方代表團參展的亞洲國家

除了展覽,漫畫節也搭建多處帳篷,供出版社舉辦書展。

泡泡世界(Le Monde des Bulles)網羅主流的歐漫出版社,被戲稱為「大泡」,主流歐漫大多是大開本、彩色印刷、精裝出品,有趣的是也有不少歐漫襲有日本元素,如《Yojimbot》、《SHI死》和《Curiosities》皆充斥日本武士與和服。

此外,這些主流出版社也會代理一些日本的青年漫畫,如尾瀨朗、谷口治郎、松本大洋等,並多以精裝出版。

展區新世界(Nouveau Monde)則與另類漫畫館(BD Alternative)相連,為非主流、獨立漫畫出版社與獨立刊物的主場,也容納許多併攤的微型出版社,常見尺寸、裝訂奇特的書籍。


新世界展區

位於新秀館旁的Spin Off,則是如台灣草率季般,是獨立小誌的薈萃地。而搭建於媒體圖書中心旁的日漫館(Manga City),則匯集各大日漫出版社,台灣館便在其中。


於新秀館旁的Spin Off區

台灣館的櫃檯背景,橫亙Nobi璋設計的主視覺:紫紅底的握刀武士,刀上亮出剛烈的鮮黃主題Be Brave,展現台灣無懼艱困的勇氣。展場中央佇立四塊豆腐狀展示牆,每面介紹一位台灣漫畫家。由於這四塊豆腐牆的黑色側邊十分空蕩,Nobi璋、 長青和我便用金銀麥克筆,在月球表面般坑疤不平的側牆上塗鴉。展區四周圍牆則滿佈台灣漫畫,由於空間規劃蜿蜒出多處死角,撤展時才發現多本台漫被偷,略感欣慰(?)。

這次出團,漫畫家最重要的工作之一,就是到版權中心參與向國外出版社推銷作品的版權會議。為了給出版社留下印象,漫畫家會自備名片或小卡,長青甚至利用會議空檔,在討論結束前遞上速寫了對談者肖像的名片,自成獨特宣傳。也因為頻繁速寫,長青被Pam Pam編進《怪人吸鐵》的漫畫專欄,則是後話。

➤版權洽談,國外買家對台灣漫畫家感興趣之處

我的作品風格偏日漫(Manga),因此洽談對象也以代理日漫的出版社為主。駐守版權中心的大塊文化副總編輯林怡君分析,法國讀者對日漫的需求大,然而代理原汁原味的日本漫畫門檻高、手續雜,因此法國出版社很樂意代理他國的日漫風格創作,以填補市場需求。

✔「日漫」風行,台灣作品在畫技上遠勝法式日漫

3月16日和Pika 出版社的編輯會晤,編輯挑明表示比起代理,更想直接跟異國作者構思原創。他並曬出Pika與各國日漫風格創作者共育的作品,意外發現台灣很多漫畫在技巧層面其實遠勝法式日漫,只不過法國的閱讀風氣盛行、市場規模龐大,令這些作品得以蓬勃發展。

✔台灣作者產能不夠,難以累積國外讀者

3月 17日上午和Kana出版社開會,Kana編輯闡述「異國」是行銷亮點,然而如果作品探討過深的異國文化,就很難立足於歐洲市場,最好是帶點異國色彩又具備與歐洲人共鳴的普遍性,才易行銷。不過,Kana先前代理的台灣作品銷量平平,主要原因在於台灣作者缺乏新作,導致難以拓展話題、持續推廣。

當日下午和ChattoChatto出版社的Nicolas會談,他是吳宇實老師的粉絲,不僅為法版《海色北極星》設計豪華內封、大力宣傳,也積極想取得《為了愛上春天》的代理權。ChattoChatto偏好成熟日漫風格的作品,像安妮羊的《打怪前先離婚》,以及星期一回收日的《綺譚花物語》便是首選。

✔類型元素強很受關注

3月18日和網飛(Netflix)版權人員洽談,版權人員尋求具有懸疑、動作、驚悚等元素,或是本土大IP、現象級作品,最終對《T子%%走》流露興趣。

✔相較鄰近國家,台灣文化耕耘尚屬起步

安古蘭漫畫節副藝術總監Fausto Fasulo曾在台灣館受訪,他讚賞台灣的軟實力,也直指台灣的整體形象與日韓相比顯得十分模糊、缺乏現象級作品。畢竟日本閱讀素養的培育可追溯至幾百年前,韓國則靠強大的資本密集投入,相較之下台灣的文化耕耘尚屬起步階段。

透過版權會議,能窺探每家出版的方針與自身作品的國際性。林怡君說就算代理的出版社規模小,只要打進法國市場便有機會蓄力。陪同參展的文策院專員黃俊華則認為,文化推廣絕非一蹴可幾,許多看似徒勞的努力經歷時間醞釀,才可能在未來某個幸運的節點開花結果。


安古蘭漫畫節副藝術總監Fausto Fasulo為台灣館開幕致詞

➤台灣漫畫家的簽繪表演

除了版權會議,台灣漫畫家另一件要務就是簽繪表演。

法國流行率性揮灑的現場簽繪,像是在安古蘭歌劇院舉辦的漫畫節開幕式表演,便是由多位漫畫家以聲援烏克蘭為主題的接龍簽繪。倘若漫畫家動作快又狂、色彩多又豔,並互動頻繁,觀眾也會相對熱絡。而參與這類官方活動,須持有邀請卡才能入場。


安古蘭漫畫節開幕式

3月17日台灣館也舉辦開幕式,駐法大使吳志中致詞後,漫畫家入境隨俗地在櫃檯上共繪卷軸,主題是作品角色搭配安古蘭吉祥獸。活動時限只有10分鐘,幾位求好心切的漫畫家,只得在主持人的倒數計時中,依依不捨地收筆。3月18日漫畫家則兩兩一組,在日漫館的大舞台內簽繪,過程投影到大螢幕上,每組限半小時,主題是「Peace」。

打頭陣的是沛珛與Adoor,沛珛描繪持花的小孩與鴿子,Adoor則渲染孩童安眠。第二組是Nobi璋和我,我們以各自作品角色為主,Nobi點綴象徵反戰的蝴蝶,我的則手捧天燈、百合簇擁。由於Nobi畫得謹慎、留白甚多,我就在交界的空白處飄散一堆愛心、入侵他的畫面。壓軸是Pam Pam與長青,Pam Pam畫了篇許願世界和平卻被神打槍的短漫,長青則勾勒凝望硝煙的少女。輪替間隙,主持人訪問漫畫家以活絡氣氛,令人感動的是,觀眾席始終維持七、八成滿。


左起:漫畫家陳沛珛、Adoor、小島、Nobi璋、Pam Pam Liu、葉長青(文化內容策進院提供)

除了集體簽繪,每位漫畫家也會在台灣館進行一小時、四開畫紙的個人簽繪秀,主題不拘。我於3月18日下午簽繪,表演完後十幾位觀眾便領取宣傳小卡排隊簽繪,隊伍末尾有3位專業漫畫迷,捧著畫冊請我創作,畫冊裡搜羅多位日本漫畫大師的手筆——這是我與浦澤直樹、森薫等大師最近的一次接觸!

對《獅子藏匿的書屋》感興趣的Ototo Manga編輯Grégoire,也特地來找我討論作品。幾天後我到處閒逛時,還遇到幾位看過簽繪的讀者與我打招呼。簽繪活動在漫畫節是家常便飯,幾乎每間出版社的攤位,都有作者駐守簽繪書籍,以拉近和讀者的距離、促進買氣。由於台灣館參展是政府資助,不得賣書營利,只有撤展時才能拋售零星作品,最後有位讀者搶購到我的漫畫,珍惜表示會請懂中文的母親唸給她聽。

對於讀者的厚愛,感謝之餘也倍感驚奇——看似不起眼的苦心,透過短暫的簽繪,似乎真能在萍水相逢的人心底,淌下微光閃爍的漬痕。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2022-05-25 10:21
東亞書房》李琴峰發行NFT小說《流光》,日/繁中/簡中版限量10份,及其他藝文短訊

【業界新聞】

台籍旅日作家李琴峰,於本月底發行出道5週年限定版NFT小說《流光》。李琴峰在2017年5月以出道作《獨舞》首次登上日本文學雜誌,雖然至今在日本文壇僅有5年光陰,期間卻有著繽紛精采的歷程,包含在2019年以《倒數五秒月牙》入圍野間文藝新人獎及芥川獎,在2020年出版《北極星灑落之夜》及《星月夜》2部作品,以及在2021年以《彼岸花盛開之島》入圍三島由紀夫獎,成為首位獲得芥川賞的台灣人。

今年5月20日,李琴峰以NFT小說的形式,發表執筆初期所創作、未曾以單行本出版的《流光》。這部由10個章節所構成的3萬字短篇,是一部兼具情慾及清新風格的作品,講述在日本工作的台灣人徐靜,流連於新宿歌舞伎町SM酒吧「Leviathan」,與各式各樣的人相遇、交流與碰撞的故事。


NFT小說《流光》發行日文版、繁體中文版、簡體中文版3款共10份。

由日本知名建築師安藤忠雄設計及捐贈的日本神戶圖書館「童書之森」,今年春季正式開館。「童書之森」為2層樓高建築,透過整面牆壁延伸至天花板的書籍展示架,營造出猶如現實版美女與野獸圖書館的夢幻圖書空間。館內藏書以小學生及低年齡層讀者為對象,藉由「生物之森」、「思考之森」、「生命之森」等主題分類,激發讀者的好奇心。環繞著館內各處的木頭元素,取材自六甲山當地的木材資源,建構出帶有自然氣息的書香空間。至今年5月為止,「童書之森」仍維持事前預約制,預計在新冠肺炎疫情趨緩後,將提供民眾自由入場。

日本神戶圖書館「童書之森」於今年春季開館,開放讀者預約入館閱讀、參與活動。

【得獎消息】

第35屆三島由紀夫獎及山本周五郎獎評選結果於本月16日公布,日本劇作家、戲劇導演暨小說家岡田利規,憑藉發表於今年《新潮》2月號的全新作品《Broccoli Revolution》榮獲三島由紀夫獎;本屆山本周五郎獎,則由小說家砂原浩太朗的神山藩系列第2部《黛家兄弟》(講談社)摘得桂冠。

岡田是戲劇公司Chelfitsch創始人及經營者,在投身劇作之餘亦執筆撰寫小說,曾憑藉小說集《我們被允許的特殊時間的終結》獲得第2屆大江健三郎獎。新作《Broccoli Revolution》單行本,預計於今年6月底正式發行。

獲得山本周五郎獎的砂原浩太朗,則是2018年才出版第一部作品《豁出性命:加賀百萬石之礎》的文壇新星。距首部作品發行3年後,砂原以第二部小說《高瀬庄左衛門御留書》,一舉入圍第165屆直木獎及第34屆山本周五郎獎。此次獲獎的《黛家兄弟》,則是與《高瀬庄左衛門御留書》有著同一個架空世界觀的獨立故事。相關作品資訊,詳見〈東亞書房2022年2月號

第75屆推理作家協會獎評選結果於上個月底揭曉,推理作家蘆邊拓以《大鞠家殺人事件》(東京創元社),贏得長篇暨連作短篇集部門獎項。著有《異類五種》、《殺人喜劇之13人》等代表作的蘆邊,自2002年起曾5度入圍本格推理大獎,但都與獎項擦身而過,直到今年第6度入圍,才以《大鞠家殺人事件》抱回大獎。此次推理作家協會獎的評選結果,也讓這部作品成為蘆邊打下華麗翻身仗的關鍵之作。

《大鞠家殺人事件》背景設定在二戰進行中的昭和18年,以販售女性化妝品致富的大鞠家長男,娶了陸軍軍人之女中久世美禰子,卻在不久後以軍醫身分隨戰出征。戰局逐漸惡化的同時,大鞠家也在某個夜晚,遭遇了淒慘的血光之災。究竟是誰、為了什麼目的、又是如何以如此怪異的手法殺人呢?蘆邊將故事聚焦於大空襲前的大阪船場,描繪出集怪異、解謎、驚愕於一身的正統派本格推理傑作。

推理作家協會獎短篇部門獎,則由逸木裕的《Skater’s Waltz》及大山誠一郎的《鐘錶店偵探與二律背反的不在場證明》並列獲獎。

《再見,藍色的食夢魚》、《女紋》以及日劇《日本第一女社長》原著小說《鈴木商店的當家娘》作者玉岡薫,在上個月舉辦的新田次郎文學獎評選中,以歷史小說《帆神》(新潮社)拿下大獎。《帆神》講述江戶後期的海商松右衛門,歷經萬苦改良曾是千石船弱點的船帆,最終以獨創的「松右衛門帆」,在江戶海運界掀起巨大改革浪潮的故事。過去擅以女性人物視角書寫歷史的玉岡,這次以江戶時代工樂松右衛門為主角,刻畫出一部精彩的海上羅曼史。

【作家動態】

以出道作成為史上最年輕的三島由紀夫獎得主,又在21歲以《本命,燃燒》奪得芥川獎的鬼才作家宇佐見鈴,在今年5月推出最新作品《車的女兒》(河出書房新社)。接到祖母的死訊後,17歲的官子與家人一同搭乘房車,朝著祖母的葬禮出發。記憶中的景色,以及車內密閉緊迫的空氣,讓家人之間扭曲的關係漸漸變得無所遁形。宇佐見以公路行旅的形式,書寫揉和了痛苦、悲哀與感動的家族故事,獲得作家山田詠美、中村文則、飛浩隆等人盛讚,並被書評家水上文評為「希望對日本文學失望、或覺得自己沒有立足之處的人們,都能讀讀看的一本傑作」。

著有《Loveless》、《皇家賓館》、《蛇行之月》等文學獎名作的小說家暨詩人櫻木紫乃,於本月中推出新作《孤蝶之城》(新潮社),描摹前作《紅河》主角「Carnival真子」孤傲的演藝圈傳奇。2019年出版的《紅河》,以女藝人平原麻紀為原型,講述擁有男性身體、自我認知卻是女性的秀男,如何逆行於社會潮流,不因他人的異樣眼光而妥協。

在《孤蝶之城》中,前往摩洛哥旅行的秀男,終於在經歷了變性手術後,完成了塑造「Carnival真子」的最後一步,得以擁有並擁抱女性身體。然而歸國後,在好奇與蔑視的目光、喝采與屈辱的洗禮下,真子能夠滿足於自己選擇的道路嗎?從《紅河》中與自我搏鬥的青春期,到《孤蝶之城》中與社會搏鬥的活躍期,櫻木娓娓訴說秀男.真子成為「貨真價實的自己」的奮鬥歷程。

以去年出版的《六個說謊的大學生》入圍山田風太郎獎、2022年書店大獎、第43回吉川英治文學新人獎的話題作家淺倉秋成,於本月中出版最新作品《不是我的炎上》(双葉社)。某一天,主人公山縣泰介被誤認為「殺害女大學生的兇手」,在網路上引起軒然大波。真實姓名、照片等個資全無保留地被曝曬在社群媒體的泰介,在短短幾個小時內,成為人人喊打的大眾公敵。即便訊息毫無事實根據,廣大鄉民、甚至連周圍的公司同事、友人、家人,都不肯相信他的清白。走投無路的他,不得已踏上探詢真相的荊棘之路。淺倉以泰介的炎上逃亡歷程,訴說新世代網絡媒體的可怕力量,以及隱藏在事件背後令人驚愕的真相。

著有《8年》、《雪蟲》、《檢證搜查》等代表作,以警探小說系列深受讀者喜愛的作家堂場瞬一,於上個月底推出以政治媒體為主軸的大河小說三部曲《小小的王們》第一部:《濁流》(早川書房)。1970年代的日本,政治家與新聞記者緊緊掌握國家時局。眾議院選舉即將到來之前,任職於新潟分局的年輕記者高樹治郎,與自小相識的田岡總司重逢。田岡的父親是新潟縣執政黨的政務調查會長,作為父親祕書的他,這次是為了輔佐地方選舉而來。

高樹與田岡二人,身處政治與媒體兩個不同的圈子,各自懷抱著在自己的領域出人頭地的抱負。然而,為了在選舉中獲勝而黑白兩道通吃的田岡,與眼裡揉不得沙子、希望靠著媒體之力揭發社會不公的高樹,在彼此的路途上漸行漸遠。兩人之間橫跨昭和、平成、令和的戰鬥,即將華麗開幕。系列作第二部《泥流》及第三部《激流》,預計將在今年7月及10月正式出版。

著有《拙侍》、《Invisible》等文學獎得獎作的小說家坂上泉,於上個月底推出新作《渚之螢火》(双葉社),刻畫返還協定生效前發生在琉球島嶼的故事。1972年春天,派赴至警視廳的真榮田太一,在沖繩即將回歸日本前夕,回到琉球警察本部。然而甫一就任,便遇上了沖繩島內回收美元的運鈔車遭遇襲擊、100萬美元失竊的強盜案件。被琉球警察幹部任命為班長的真榮田,能祕密解決事件,逮補潛伏在島上的美元大盜嗎?坂上在沖繩回歸50週年的今年,以《渚之螢火》一作,重新揭開昭和時期的沖繩歷史、政治問題,以及沖繩曾經經歷的殘酷命運。

著有《警視廳53教場》、《女性祕匿搜查官・原麻希》、《新東京水上警察》等人氣系列作的吉川英梨,於上個月底推出《海蝶》續作:《海蝶:鎮魂的下潛》(講談社)。日本唯一一位海上保安廳女性潛水員「海蝶」,與曾經拯救過他、卻離開海上保安廳的前隊員重逢了,但兩人的再會卻並非一帆風順。震災留下的心傷、眼前的難題、郵輪上687名乘客的命運,以及關於過去殘酷任務的記憶,交錯成一張複雜細密的網。有「海蝶」之稱的忍海愛,這次又如何抽絲剝繭,度過這場海上危機呢?

曾7度入圍直木獎、最終以《少年與犬》抱回大獎的日本作家馳星周,於上個月推出長篇小說新作《月之王》(角川出版),訴說典雅恢宏的異能冒險故事。二戰迫在眉睫的魔都上海,隸屬帝國陸軍特務機關的伊那雄一郎,接到田邊少佐的緊急任務,需與皇室直屬委派的神祕男子「大神明」同行,在各國特務及蔣介石麾下的藍衣社之前,找到私奔的貴族小姐一条綾子的下落。最初對於這個搭檔組合頗不情願的伊那,卻在遭受杜龍與四天王率領的藍衣社異能戰鬥集團奇襲後,千鈞一髮地被能力遠遠凌駕人類之上的「大神」救了一命。馳星周以融合了魔幻、神話及近現代歷史的設定,以及緊湊又張力十足的筆法,講述各國特務、藍衣社、黑幫等多方勢力,在上海租界掀起的狂烈殺戮風暴。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

話題》新銳漫畫家高妍將出版首部長篇漫畫《綠之歌》:創作能帶我們到自己都到不了的地方

備受關注的25歲台灣插畫家高妍,首部長篇漫畫作品《綠之歌》,將於本週三(5/25)在台日兩地同步出版。無獨有偶地,她最崇敬喜愛的日本音樂人細野晴臣,49年前也在同一日,同樣以25歲之年發行首張個人專輯《Hosono House》(細野之家)。

高妍自大學起即持續進行創作、自費出版插畫作品集,其輕巧細緻卻蘊含豐沛情感的作品風格,吸引不少台日獨立出版圈的讀者。2018年,高妍將自己愛上日本搖滾巨匠細野晴臣音樂作品的心路歷程,繪製成32頁的繁體中文短篇漫畫《綠之歌》自費出版,印製600本,很快便銷售一空。


高妍2018年以小誌形式自費出版的短篇漫畫《綠之歌》(取自Gao Yan 高 妍臉書

發行5個月後,這部只有中文對白的小誌漫畫輾轉來到日本,被細野早年待過的樂團「Happy End」鼓手兼作詞人松本隆發現。得知這部台漫引用了Happy End歌詞的松本,告訴了好友,細野因此親自閱讀到高妍透過圖像傳遞出的、對其音樂的由衷喜愛及真摯情感,由此種下了高妍與朝思暮想的音樂偶像相見的緣分。

2019年細野迎接出道50周年,日本NHK電視台特別拍攝紀錄影像,預計製作《搖滾師匠:細野晴臣》紀錄片(No Smoking)時,便邀請高妍與來台公演的細野見面,並親自分享繪製《綠之歌》的緣起。


2019年2月,高妍手持細野晴臣首張solo專輯《Hosono House》,與音樂家本人合影。(高妍提供)

「我只是一個非常喜歡細野晴臣的歌迷,想透過漫畫表現從他的音樂中得到的感動,殊不知這本漫畫被本人看到了。」高妍回憶當時的驚喜:「我並非有意識的,但這本漫畫冥冥之中一直幫我圓夢。」

《綠之歌》的命名,靈感來自村上春樹小說《挪威的森林》重要角色小林綠,沒想到,完成及自販這部短篇漫畫短短2年後,也收到來自村上本人的邀約。高妍為村上的紀實作品《棄貓》繪製封面及內頁插畫,完成創作生涯第一份正式的商業插畫案。


漫畫家高妍

2019年,高妍與香港漫畫家門小雷、韓國漫畫家Byun Young Geun在東京舉辦聯展,其後獲得村上青睞,作品造成轟動,近年來高妍在日本逐漸打開知名度,已然成為國際漫畫圈不容忽視的名字。

「現在想起來,覺得《綠之歌》有一股強烈、可怕的力量,讓我靠近這些人。我繪畫時並沒有懷抱著試圖接近偶像的念頭,而是畫了作品之後,作品裡面有很純粹、不成熟、很拙劣的誠實,這個誠實不斷地讓我跟他們互相牽引。我覺得這是我畫《綠之歌》之後最震撼的事情。」高妍若有所思地說,「創作的力量可以帶我們到很遠的地方。作者本人到不了的地方,都能透過作品去傳達。書就是有這樣子的力量。」


《Comic Beam》2021年6月號封面(高妍提供)

由於《綠之歌》獲得各界好評,高妍更篤定要往漫畫領域前進。經過數年醞釀後,日本角川集團漫畫月刊《Comic Beam》邀請高妍調整原有的短篇漫畫,改以日文長篇形式連載。能與森薰(《艾瑪》)、山崎麻里(《羅馬浴場》)、丸尾末廣(《芋虫》、《帕諾拉馬島綺譚》)、和山やま(《去唱卡拉OK吧!》、《為你著迷》)、十日草輔(《國王排名》)等漫畫家在同一本雜誌連載,也創造了日後獲得村上矚目的契機。

談到《綠之歌》長篇連載內容,高妍敘述那是她反芻數年之間發生的真實經驗後,呈現出來的作品。「這是一本私小說性質的漫畫,」高妍強調:「內容不是一個女生追星的故事。」她希望藉由《綠之歌》,竭盡全力地記錄下「愛的力量非常強大,強大得讓人願意做不敢做的事,去遙遠的地方」這個重要的訊息。

談到這本無意間扭轉她命運般的作品,高妍說:「《綠之歌》不單純只是一封獻給細野晴臣的情書,而是獻給為了愛勇敢地做不曾做過、也不曾想像過的事,對某件事物懷抱熱情、溫柔,且心思細膩的我們的情書。我能把這些青澀、有朝一日終究會忘卻的情感,透過《綠之歌》記錄下來,感到十分滿足且幸福。」

臉譜出版副總編輯、同時也是《綠之歌》繁體中文版責任編輯謝至平表示,這部作品讓他動容的地方,是具有一種跨越語言、年齡與國界隔閡的力量,立體地記錄下當代氛圍,反映出台灣年輕世代的群像,「過了十幾、二十年再回頭看,會不會也變成像一部留存我們這世代的一個標本?」


臉譜出版副總編輯謝至平

《綠之歌》日本版與繁中版,從裝幀設計、封面繪圖與編排,甚至由日文迻譯回中文的工作,都由高妍親自操刀。高妍笑說,原先認為裝幀設計絕對要交給專業來做。直到日本編輯在準備發行的過程突然拋出挑戰:「有沒有興趣親自做這次的裝幀設計?」高妍敵不過想嘗試的念頭,就一口答應,栽入新世界。

「我可以藉由想像讀者怎麼翻閱,來設計裡面所有細節。像摺口第一頁翻開來是一張黑膠,上面有6首曲目,其實就對應到這部漫畫有6個章節,每個章節曲目都是一首歌的名字。」高妍分享她埋藏在書頁間的巧思,「書最後摺口是演唱會門票,因為和上下兩集的故事結尾有關。」書腰設計得像機票,則與她對書能夠帶作品掙脫地理限制,觸及讀者的想像有關,「每個地方都有小巧思,做起來很有趣,又可以跟故事強烈結合,這是我做這本書設計最開心的事情。」

雖然長篇版《綠之歌》最初是在日本連載,但高妍強調,只要翻閱就一定會感受到「這是一本非常台灣的書。」她說:「我並不是因為崇洋媚外而在日本工作,我在日本工作最想要證明的事情是:台灣有非常多人才,不需要透過國外的肯定來讓更多人知道台灣創作者是有才華的。」

回顧自己成名的歷程,高妍也分享她觀察到的台灣創作圈生態:「很多先前的經驗是,先在日本有不錯的迴響,回到台灣,台灣業界才開始漸漸覺得『高妍是個不錯的作者』。」她說,「但其實『我不錯』的這件事,並不因為在日本得到任何成就而有所不同,而是因為我從以前到現在都在做一樣的事情(畫畫),並且我把這件事持續做下去,所以我才會有今天這樣很幸運的成果。」

高妍說:「希望台灣人能更有自信,不需要因為外國的鼓勵或在國外得了什麼獎,受到誰的青睞,我們才能大聲地說自己是台灣之光。我希望這本作品可以讓台灣年輕創作者,或跟我一樣不斷在努力的作者們,可以知道他們的作品是有力量的。希望透過這個作品,讓台灣人看到未來的可能性,同時讓日本看到,其實台灣作者的作品很有趣。」

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 綠之歌 -收集群風(上下冊不分售)
緑の歌-収集群風-(上・下)
作者:高妍
出版:臉譜出版
定價:700元
內容簡介

作者簡介:高妍
1996年,生於台灣、台北。台灣藝術大學視覺傳達設計系畢業,沖繩縣立藝術大學繪畫專攻短期留學。現以插畫家、漫畫家身分在台灣、日本發表作品。2020年受邀為村上春樹《棄貓》繪製封面與內頁插畫,並以台灣館參展漫畫家身分參與國際安古蘭漫畫節。2021年5月起於日本漫畫雜誌《月刊 Comic Beam》初次連載作品《綠之歌》。

InstagramFacebookTwitter

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2022-05-23 21:45

頁面