現場》2021Openbook好書獎贈獎典禮側記

2021Openbook好書獎於12/4在西門紅樓劇場舉行贈獎典禮,每逢這個時節,好書獎總是跟台北熱鬧的街頭活動撞在一起,去年有艋舺青山王祭,今年則有街頭滑板、花式籃球與女子嘻哈。同樣是高手如雲的活動,不同的是當戶外年輕人還在強強競技,而我們的「強強們」已在室內享受努力了一整年後甜蜜的成果。

步上紅樓這座全島最古老的八角形古蹟二樓,從稍嫌狹仄的入口走進豁然挑高的黑色劇場,讓人有如走進文化洞穴的錯覺,身體感到溫暖而心靈飽足充滿。許多出版人與創作者都呵呵笑稱「這是出版同業一年一度的尾牙」,有酒、有音樂,還有獎可以拿。有人因前後左右滿滿都是文壇前輩而出現「粉絲式眩暈感」;有人從去年就預告要奔著今年「頭圍與萌度成正比」的頒獎者而來;有得獎人雷達掃到偶像在場立即啟動迷妹模式;還有許多編輯就地開起同學會,或滿場揪新朋友、老朋友寒暄拍照放閃。

Openbook好書獎5歲了!

自2017年創辦網站並開辦Openbook好書獎以來,不知不覺來到第5屆。一隻手數得出來只有5歲的Openbook,相較總計27屆的前身開卷好書獎,僅能算是一個迷你里程碑,但從開卷至今三十多年,Openbook好書獎一路走來不僅孜孜傳承,也屢創新意。

回顧2017年,昔日主掌好書獎主持台近20年的台大社會系教授孫中興,笑說「我也想走下台跟大家一起拿獎」,翌年他交棒給年輕人,第二屆由作家李屏瑤主持,自第三屆起則由podcast「聽天下Off學」主持人、同時也是天下雜誌影視中心資深企製的包子(姚立強)執麥至今。

包子說:「今年已接棒第三年了,想當年……(笑),記得2020年疫情來時好不容易我們渡過了,沒想到今年我們整個夏天又被偷走,幸而全民防疫做得好,年終才有這個機會跟大家在此團聚。在場看到有老面孔、有新面孔,代表疫情雖然艱困,大家都仍鬥志昂揚。」


典禮主持人包子(張震洲攝)

好書獎選出後的宣廣推廣上,Openbook的推廣重點也有別於開卷時期以知名作家(諸如紀大偉、王文興、李維菁、紀蔚然等)擔綱代言的作法。自2018年起,Openbook閱讀推廣大使全數跨界而來,站台讚聲的有《茶金》連俞涵、《九降風》紀培慧,去年是為大家腦波增幅的唐鳳,今年是來自異國的百萬網紅KU。包子說:「可惜KU提早飛回法國陪家人過聖誕,無法來到現場,不過沒關係,好書『打開來讀,還有包子陪你』!」

即便短短5年,在贈獎典禮現場,Openbook也與大家共同創造了許多難忘的感動(或激動)時刻。先不說去年樂到上台脫衣的陳栢青了,2019年有參與抗爭被捕的香港作家鄧小樺專程來台領獎,台下掌聲歷久不歇;2018年林良爺爺以最高齡拿下童書獎,並留下他與文壇後輩歡聚的最後時光;2017年幾米成為當屆追星亮點,今年他又低調來到現場與大家相見歡(果然是尾牙呢)。

讓得獎人(的手)最有感的、份(重)量(得)十(要)足(命)的好書獎座,無論之前的天然鵝卵石或之後的鑄鐵手作,不只跟模造出來的開卷好書獎獎座有天壤之別,且握在每個得獎人手中的那座,也都跟自己的得獎作品一樣,獨一無二、與眾不同。

再來是設計概念,Openbook好書獎每屆都有一個新的、想明確傳達給眾人的年度精神。從2017年金獎設計師廖小子呈現出「閱讀像黏土一樣可塑」的主視覺,到了今年,我們看到由白輻射設計的畫面中,打開的書成了指出方向的箭頭,用來傳達在大疫之下,「閱讀是我們前進的力量」。

典禮現場的一日快閃書展也是每年的視覺焦點,策展人葉飛和林峰毅以各種陳設、掛軸、手作書、電子書與實體書,展現Openbook全年的成果。4大展區包括閱讀的日常區、原創文化區、世界藝文趨勢與新知區,社會議題脈動區,以不同的媒材和手法重現相關議題報導,不只吸引讀者駐足流連,得獎作家們也紛紛拿起手機「與自己(的肖像)」合照,樂此不疲。


(張震洲攝)


Openbook好書獎策展區(陳宥中攝)

本屆典禮的中場表演,邀請到金音獎最佳專輯獎得主王榆鈞帶來創作曲,包括陳志勇繪本《The Red Tree》(緋紅樹)、楊牧〈喇嘛轉世〉和敘利亞詩人阿多尼斯〈紀念晝與夜〉。在第二段演唱時出現吟詩的男聲,正是她特別千里迢迢赴法國邀請阿多尼斯親自錄下的採集。王榆鈞是台灣少數專注詩歌演唱的音樂人,她的作品經常與文學對話,認為詩歌主題關乎時間、愛、生命與童年,詩的力量,可以帶給人信念與希望。


音樂創作者王榆鈞(陳宥中攝)

頒獎人有理事長、上古神獸、神仙教母,還有北台灣「最熟悉的陌生鴨」

被敲碗公認最希望動物來頒這個獎的年度童書及青少年圖書,主辦單位繼食蛇龜「阿食」、石虎「來虎」、灰面鵟鷹「小灰」之後,邀請到關渡自然公園的「小水鴨」再度為現場帶來嗨度爆表。台北市野鳥學會表示,小水鴨是北台灣最常見的水鳥,但認識的民眾卻很少,身為歷屆「臺北國際賞鳥博覽會」宣導大使,小水鴨揮揮翅膀,揪大家一起關注身邊的自然生態環境、支持和參與濕地永續發展。


年度童書暨青少年圖書頒獎人小水鴨(張震洲攝)

年度翻譯書的頒獎人由Openbook閱讀誌的理事長莫昭平擔任,除了較為人熟知的出版公司總經理,報社記者和專業讀書版面主编之外,比較少人知道莫姐也是翻譯界的資深前輩,80年代就譯過許多重要作品,包括海明威的《伊甸園》,《季辛吉回憶錄》《林彪的陰謀與死亡》《蘋果戰爭:從百事可樂到蘋果電腦》《革命之子》等等。

年度生活書方面,今年頒獎人是文壇俠女、文訊雜誌社社長封德屏,但這次她現身頒獎台上,卻讓人想到迪士尼動畫裡的神仙教母。她平日關心資深作家,年終更少不了噓寒問暖,對創作者情誼動人。她說:「走到這邊感覺心就靜了下來,所有煩躁跟孤獨都沒有了,這全都是因為在場有這麼多出版夥伴們。我們喜愛的文學無所不在,已經跨入生活之中,這些優秀的工作者,在疫情中與之決戰,讓我們因書不只療癒,還可以上天下地、可以前瞻與回顧。」


文訊雜誌社社長封德屏(張震洲攝)

被年輕人稱「上古神獸」的詹宏志很高興回到好書獎活動現場,他說:「我的榮幸是頒獎,我的快樂是當評審,因為可以看那麼多書。」他稱許開卷版前後任主編莫昭平、李金蓮、周月英是「三位好書的守護者,自1988年的開卷版一直堅持到現在,平面媒體結束後繼續用網路媒體進行這個工作,我尤其感謝她們。」

詹宏志說,創作是孤獨,閱讀經歷也是孤獨,但打完這兩劑孤獨的疫苗,卻能抵禦全世界的孤獨,因為有個遠方的心靈可能說出我們心中某些事。雖然我們都在自己的洞穴裡創作或閱讀,但一年有一次這樣的聚會,雖然沒有紅地毯,但可以感覺到作者、譯者、編輯、讀者對彼此的深情。

「每年我們有一個機會向40本好書致敬,但40本是完全不夠的,我能致敬的對象遠超過今天選出的對象。尤其翻譯書,台灣跟國際訊息非常連通,每年世上所有得獎者全部來到評審桌上,今年諾貝爾獎作品就落選了,可見要得好書獎比諾貝爾還難。」(眾笑)他還說得好書獎也比金馬獎還難,因為金馬獎一年也只評幾十部電影,台灣卻有3萬7千本書出版。


作家、Pchome創辦人詹宏志(張震洲攝)

■從海外搖搖晃晃的火車上捎來得獎感言

許多國外作者得知獲獎,都透過影像或文字表示榮幸和感謝,像《神奇行李箱》作者克里斯.內勒–巴列斯特羅斯,就從搖晃的旅途火車上捎來影片。

曾旅居中國7年的前《洛杉磯時報》駐中國記者芭芭拉.德米克表示,以西藏為題的《吃佛》獲得Openbook好書獎,「我的榮幸之情難以言喻」。她強調,自去年英文版上市以來,本書已有多種譯本,但沒有一種的重要性比得上中譯本。《世界文字圖解簡史》作者維達利.康士坦提諾夫甚至認為:「身為插畫家的我,是在台北誕生的」,因為21年前他的第一本非小說就是在台灣出版。

不少國外得獎作者都曾到訪過台灣,《白銀、刀劍與石頭》祕魯作家瑪利.阿拉納曾在台灣旅居一年;《親密關係暴力》作者瑞秋.斯奈德1991年到訪台灣之後就愛上這個國家,她表示,獲獎是重大且意想不到的驚喜,迫不及待希望能再度拜訪台灣。《勇敢的山羊羅賓》作者菲利普.喬丹諾數年前也來過台灣旅行,並遇見許多善良的人,而善良正是他本次得獎作品的關鍵字。

《羽毛賊》作者柯克.華萊士.強森則表示:「我唯一的遺憾是,不能與你們一起慶祝。希望這個糟糕的疫情一旦過去,讓我可以到台灣和大家見面。」《親愛的圖書館》作者蘇珊.歐琳也同樣表達希望有機會與台灣讀者面對面交流的心願。

繪本《翠翠掉下去了》作者科瑞.塔博發表得獎感言時則說:「當我在創作這個關於一隻勇敢的翠鳥初次離開鳥巢的故事時,我就知道她會展翅飛翔,但我沒想到她能一路飛到臺灣。感謝這一切能成真。」

《此生,你我皆短暫燦爛》作者王鷗行說,翻譯書封上只有作者與譯者名字,但其實背後仰賴許多相信它的人,由衷感謝他們。睡在王鷗行腳邊的狗狗突然鼾聲大作,讓會場洋溢一片融化了的笑聲。再加上《羽毛賊》作者致詞影片中悠哉理毛的喵星人,是繼去年有貓咪偕同得獎人致謝詞後,本屆跟著一起入鏡的毛孩。

海外作家得獎感言影片:

■恭喜二度獲獎者與出版大贏家

本屆有兩位二度獲獎者:為動物發聲的黃宗潔,繼2017年《牠鄉何處》後,今年與姊姊黃宗慧合寫《就算牠沒有臉》,再次拿下年度生活書。她說:「我們以12道難題來涵蓋這些年對動物倫理的思考。難題之所以難,不是因為沒有答案,而是當多數人認為有簡單的答案,議題就變得更加艱難,也讓動物遭遇更多災難。這本書是我們對簡化的、總是二元對立的世界的抵抗,希望更多人因此看見動物的臉。」

主持人包子也提出他的閱讀心得:「我承認買這本書當時是為了幫網路辯論補充彈藥,沒想到打開後發現它是一本非常溫柔的書。溫柔是最大的力量。」黃宗慧還順勢感謝《愛的迫降》主演玄彬跟孫藝珍,說:「大家如果好奇,想知道為什麼,請買書。」


左起:麥田出版編輯陳淑怡、作家黃宗慧、黃宗潔(陳宥中攝)

另一位二度獲獎者,是《文藝春秋》作者黃崇凱,今年以《新寶島》再度獲得年度中文創作。他說:「閱讀一本書,不會看到背後形形色色的臉,要讓寫書、做書、賣書的人齊聚一堂非常不容易,感謝OB讓這些臉出現。」春山總編輯莊瑞琳則說:「台灣在國際的無力弱勢,在作者(黃崇凱)眼裡卻成為創造來源,他重新審視台灣議題,做出有趣詮釋,讓我想到知名音樂人Leonard Cohen說的『萬物都有裂縫,那是光照進來的契機』,我想創造者的光,就是弱勢者的武器。祝福跟我們一樣在國際非常弱勢的香港朋友,我們一起努力。」


左起:春山總編輯莊瑞琳、作家黃崇凱、詹宏志(張震洲攝)

繼去年首度有政府出版品《貂山之越》獲年度生活書(林務局羅東林區管理處),今年再度有交通部航港局出版的《守護大海的人》拿下年度童書獎,可見政府近年追求內容與質感的努力。

作者玉米辰說:「我接收到非常多公務員的熱情,例如幫忙觀察海相、協助我上孤島拜訪燈塔守、讓94歲前輩願意分享人生等,我們才有幸一窺海岸神祕燈塔發生的故事。」交通部航港局代表也說:「許多人不知道默默付出的燈塔守也是眾多交通從業人員之一,希望這本書能連結社會各角落,讓台灣社會更溫暖。」


左起:航港局航安組副組長祁天健 、小水鴨、作家玉米辰(張震洲攝)

本屆好書獎的出版大贏家,首先是大塊文化,入圍10本拿下4獎,作品為《成為洞穴》、《世界文字圖解簡史》、《鯨豚記》、《逝物之書》。副總編林盈志說:「大塊每一部得獎書的設計裝幀都十分費工,更不用說川貝母的書。出版需要各部門通力合作,從印務、會計到發行,所有環節缺一不可,但上台領獎總是作者跟編輯,因此我謹代表大塊所有辛苦同仁領取這個榮譽,是全體人員的努力才有今天。大塊剛慶祝25周年,希望在下一個25周年也可以跟OB一起走過。」


大塊文化副總編輯林盈志(張震洲攝)

另一入圍12本拿下4獎的是時報文化,作品《親愛的圖書館》、《白銀、刀劍與石頭》、《此生,你我皆短暫燦爛》、《最後一個人》。時報文學線副總編嘉世強開心笑道:「不知大家是否想體驗(像我這樣)抬頭就看到小天使的幸福?」並感謝譯者們一直以來傑出的譯筆與時報併肩作戰,還說如果譯者也能領獎及發表得獎感言就太好了。此外,他也被評審詹宏志為《此生,你我皆短暫燦爛》所寫推薦文感動。「詹先生在《旅行與讀書》曾說過,『唯有小說能使生命完整』,相信這句話也是對這本書最有力的註腳與鼓勵。」


時報出版文學線副總編輯嘉世強(張震洲攝)

今年還有出版新品牌創下佳績。例如68年老字號的三民書局,新成立「小山丘」童書系列,副總經理暨出版創意總監張文婷說:「今年以翻譯繪本《翠翠掉下去了》得獎,希望明年能以台灣自製生態繪本回到這個台上。」並表示《翠翠》一書在這個時代出版別具意義,學飛的小翠鳥一躍而下,孩子的勇敢讓大人望塵莫及,疫情期間人們經歷了很多人生變化,需要這樣傳遞正向、面對恐懼的故事。


三民書局「小山丘」副總經理暨出版創意總監張文婷(張震洲攝)

一葦文思也是年輕品牌,截至目前出版5本書就有兩本入圍。對於獲獎作品《朝聖台灣》,總編輯陳慶祐說:「我跟作者三個大叔團交情超過30年,才有這本書得以站上這個台。真正的信仰是土地的信仰,每個台灣人都應該朝聖台灣這座島嶼,這才是本書想傳達的。」

遠從小琉球搭船趕赴台北領獎的作者陳逸宏,大聲謝謝王爺公、謝謝媽祖婆,還謝謝助產士(沈維巖)聽他講了300多張照片的故事,將他口述的10萬字整理出來。他也謝謝太太,說別人在一起是約會,太太卻是陪他衝廟會。沈維巖則提到一位連年都在家門口迎媽祖的阿嬤,但去年白沙屯二媽遊庄延期,阿嬤來不及見媽祖最後一面就過世了。他說:「《朝聖台灣》這本書記錄土地上的人們,過程讓我感觸很深。疫情讓人對未來充滿無助,但有信仰安頓撫慰人心。因此希望宗教不要再成為阻止他人相愛、壓迫性少數的武器。」


左起:一葦文思總編輯陳慶祐、《朝聖台灣》作者沈維巖、陳逸宏、年度生活書頒獎人封德屏(張震洲攝)

■眼眶泛淚時刻,將榮耀獻給已逝與困頓的生命

好書獎現場有許多感人至深、眼眶泛淚的時刻。除了來不及見媽祖婆的阿嬤,《綠色牢籠》也有一位橋間阿嬤,用88歲到92歲過世前的4年時光,將她的故事留給台灣人。代作者黃胤毓(因疫情無法從沖繩回台)領獎的副導演何孟學說,他想將這個獎獻給她。他並稍來黃導口信:「很多觀眾因疫情來不及進戲院觀看,不久有機會了。明年導演會回台灣,歡迎各種放映活動或講座的邀約。」

飲食散文《老派少女購物路線》作者洪愛珠則將獎座獻給她的媽媽與外婆,以及所有在生活裡發揮智慧跟能量的女性。她還哽咽提到八十多歲的婆婆,在兩人尚未謀面之前,婆婆就已透過文章先認識了她的文字,並從新書發表會一路抱病支持到最後,如今已永遠看不到婆婆支持的身影了。

而遠流出版主編蔡昀臻則表示:「我曾在開卷跟月英一起工作,知道得獎要經過重重關卡有多不容易。這本書出版後收到一連串應接不暇的迴響跟回饋,讓我忍不住擔心我編輯的好運都用在這本書上了。」


作家洪愛珠(張震洲攝)


遠流出版主編蔡昀臻(張震洲攝)

同樣人生第一本散文就得獎的楊双子,今年以不同作品連奪三金,包括金漫獎、金鼎獎、「金OB」(包子臨場秒創的新詞)。她說:「年底收穫太多獎項,讓我也懷疑我的好運怎麼了。」她將《我家住在張日興隔壁》獻給逝去的雙胞胎妹妹若暉,並感謝有太太的陪伴與抱抱,因為寫書的半年每天都在哭泣。「我一直覺得書寫應該具有公共性,所以我的小說都有強烈的問題意識,這也使我曾惶恐懷疑,這本個人生命經驗的散文有意義嗎?謝謝讀者,因為你們,我才確定這本書不只對我一個人有意義。」


作家楊双子(張震洲攝)

頒發到《我長在打開的樹洞》,這次莫名泛淚的是包子,因為唸對了程廷的太魯閣族名字Apyang Imiq。此書是作者在城市工作10年後,返鄉寫下自己對土地的奉獻與愛,還包括身分與性別認同,不只是個人的文學創作,也是屬於支亞干部落的文本之一。Apyang Imiq:「以前心裡很不平衡,覺得為何認識家鄉這麼難?現在很開心我可以成為書寫部落、創造部落文字的推手。」


作家程廷 Apyang Imiq(張震洲攝)

出版《卡西與他們的瓦斯店》的南方家園出版總編輯劉子華,受獎時比作者還哽咽,她說:「我們聊過很多家庭的事,書裡每個角色都跟我們周遭的人貼近,為了生活困頓,必須努力或妥協,這些在地化生活情節,讓每個人都被打動。」

作者郝妮爾說:「過去我曾以為好的作品一定承載很多戲劇性的悲劇,後來才發現,如果創作者願意鍾情於日常細節的描寫,在平凡的生活中搾取一些微光,某種程度已經代表生命經歷了一些事情,才能使他像初生嬰兒般,無論看到什麼都是全新的發現。」她並感謝所有讀懂這本書裡的日常與言外之意的人。


作家郝妮爾(張震洲攝)

《他的小舌尖時時救我》是曹疏影過去10年的詩歌選集,「我們的時代發生很多變化,我出生的哈爾濱、讀書的北京、教給我關於人生的城市香港,現在我很感激讓我站在這裡的台灣。」她哽咽道:「我相信每個遷徙都有自己的軌跡與意義,對我來說,詩人是時代的過濾器,在沒有文字的黑暗地方,發現文字的光亮。這是詩人的工作,我會繼續努力。」


詩人曹疏影(陳宥中攝)

典禮最後是《成為真正的人》,作者甘耀明說:「出版能得到獎項,肯定是甜美果實,得獎真的很爽,不然大家不會在周末時刻拋家棄子來領獎。」他還以布農族語mihumisang打招呼,說這是「祝你生命力旺盛」之意,還有另一層含意是「請好好活下去!」在大疫時代尤其受用,因為《成為真正的人》說的正是布農少年面對災難、死亡與救難的故事。

寶瓶文化總編朱亞君說:「作者在書的最後寫了這段話,『活下來的人是要為走的人把故事繼續傳唱下去』。出版也是,我在這裡看到很多人進來、很多人離開,今年加上天災,是最辛苦的一年,但大家還是聚在這裡,為離開的人,繼續把故事說下去。」


作家甘耀明(張震洲攝)


寶瓶文化總編輯朱亞君(張震洲攝)

■Openbook年終報告

Openbook一整年評選將近3000本作品,本屆進入初選764本,複選489本,入圍206本,最後選出40本年度好書。後續將有16家網路書店、255家實體書店、496家圖書館(還在陸續報名中),在全台一起參與好書獎圖書聯展,推廣活動持續到明年4、5月,是很長的期程。

Openbook總編輯周月英說,在年底回頭張望這一年,不免有種魔幻感。年初台北國際書展第二次取消實體展會時,我們知道有些秩序被破壞了,必須要建立新的典範。5月進入三級警戒之後,出版業和書店業的回報,也讓我們憂心不安,甚至擔心會不會下半年出書量不足,年度好書選不出足夠優秀的作品。

但是在同時間,我們也見到內容產業不少具有前瞻眼光的朋友,以新的思惟和行動力,讓困在疫情的產業重新動了起來,譬如詹先生的「週三讀書會」就是很好的範例。而熬過最艱難的時刻後,我們又驚訝地發現,新書出版量不僅沒有比較少,反而相對的,精彩作品大量噴發,9月、10月當年度好書的三階段評審作業同時運轉時,我們甚至於感到應接不暇,因為優秀作品太多,童書和青少年圖書最後的入圍作品數量甚至超過往年的本數。


Openbook閱讀誌總編輯周月英(張震洲攝)

疫情雖然造成全球地理疆界封閉,卻也意外的讓我們看見各種界線的消失和跨越。在今年的出版品中,我們就看到了各種不同形式的互文與跨界。譬如甘耀明《成為真正的人》裡的少年哈魯牧特,一定可以理解《綠色牢籠》裡橋間阿嬤對族群與認同上的無奈,而他們在大歷史下身為平凡個人的哀愁,年度翻譯書《從人到鬼,從鬼到人》作者顧若鵬教授,也一定都能明白。

在疫情帶來的各種困頓衝擊之外,今年另一個巨大的遺憾是我們失去了一位優秀的作家。在活動的最後,現場播放了兩年前好書獎錄製的一段影片,向眾人敬愛的陳柔縉表達懷念與致敬。

周月英說:「現實是個張狂的魔王,剝奪了很多我們原來擁有的,逼迫我們必須有所改變。但是如同柔縉留下的作品,因為有創作書寫和記錄出版,讓消失的可以被記憶,讓文化與身分,時間與地理,實體與虛擬的維度界線,可以被跨越。因為閱讀,讓我們在面對雜亂的世界時得到前進的力量,而Openbook好書獎,正是為了答謝所有創作和出版這些美好作品的在座各位。」

更多得獎者的領獎風采​

《鯨豚記》

《鯨豚記》由大塊編輯部經理陳怡慈代表領獎。不克前來的作者金磊並在openbook辦公室錄下得獎感言。

 《拉流斗霸》


高俊宏:書名《拉流斗霸》是泰雅族語大豹溪流域的意思,也是大豹溪共同體的意思。這本書耗時5年,是隘勇線事件調查與後裔的尋找,我要將這個獎獻給後裔。(陳宥中攝)

《成為洞穴》


川貝母:《成為洞穴》是先畫完圖才寫文字,畫的時候憑直覺創作,直到文字成形才了解我畫圖的意義。感謝編輯很有耐心等了我6年。(陳宥中攝)

《神奇行李箱》


遠見天下總編輯李黨:《神奇行李箱》其實也適合大人閱讀,因為面對陌生外來者或融入新環境,成人內心高牆可能比孩子還高,尤其在這時代,教我們怎麼釋出善意,希望這本書的溫暖美好,不只在繪本中,也發生在世界各角落。(張震洲攝)

《爸爸的小貨車》


三木森:謝謝拾光工作室讓我的孩子可以從法國回來台灣,這個獎讓《爸爸的小貨車》再次被看見。書中講的是很多事情會消失或遺忘,但有些卻會一直被我們放在心上,今天這個日子也是。最後要感謝這塊土地,讓我可以成為我自己。左起:拾光工作室總編曾家緯、Mori三木森、童書暨青少年圖書頒獎人小水鴨(陳宥中攝)

《搭便車不是一件隨機的事》


李易安:疫情當前、出國非常困難的時候,出版社願意出遊記需要勇氣。感謝我母親容忍搭便車這件她不能理解的事情(後來她也跟我去印度搭便車了),感謝載我一程的司機們,讓我可以在路程遇到這麼多精彩故事,沒有他們就沒有《搭便車不是一件隨機的事》。(陳宥中攝)

《造自己的船,環我們的島》


陳明忠:一生第一次跨界到不熟悉的領域。3年前跟好朋友花26天環台灣一圈,從淡水河這頭出去、那頭回來,為的是想證明台灣是不是海洋國家。想找答案請買《造自己的船,環我們的島》來看。(張震洲攝)

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2021-12-11 12:00
2021Openbook好書獎》年度中文創作/年度翻譯書.文學類評審報告

本年度文學創作共有48本作品入圍決選,涵蓋長短篇小說、詩集、散文、圖像小說、圖文創作、攝影集等豐富類型,更有數本作品兼具跨文類與敘事媒介的特質。這之中有文學巨人正常發揮,更多青年作家頭角崢嶸、秀異其中,每本作品都備受青睞,因此在數輪討論與投票過程,每位評審票數從心水分流到悅納聚合,最終遴選出8本中文創作、4本翻譯作品為年度代表,作為2021年度文學出版的一個風景切面。

➤倖存的模樣

無論是近年於國際得獎的翻譯作品,或年度中文創作,「倖存」是十分凸顯的主題。

從黑暗歷史中倖存的《最後一個人》、《成為真正的人》、《畫鳥的人》、《戰時燈火》,對於東亞殖民過往、歐洲的戰爭遺緒的回應,不再是以大歷史下的個人為觀看焦距,而是從個人負載的小歷史為景深。

評審認為《成為真正的人》很適切地把史料變成讓人成長、讓故事成立的扎實舞台,並透過故事凸顯歷史的流動性,是十分成功的台灣歷史小說。而《最後一個人》閱讀上的艱難是評審們共同經驗,但基於上百位倖存者證言寫成的小說,以文學呈現倖存者的存在之難,也讓抹除自身與記憶才能存活的女性經驗超越國族象徵,將歷史議題帶到另一層次。

在政治風暴中倖存下來的有《沒朋友,只有山》、《倖存者,如我們》、《半蝕》三部作品,皆在書寫媒介、難民議題、香港抗爭等主題上緊密貼合當代處境。

這些作品在評選討論中都有強力的擁護者,認為分別代表了社交媒體等科技如何施力於寫作、幫助讀者換位自省,也在僵局中推進思考的時代之書。評審們也認為,這些作品共同呈現的是書寫之難,難在於肉身受限、恐懼縛靈、資源匱乏,也難在與當下的距離太近留有遲疑,但三部一起呈現了屬於這個時代的難民共同體(庫德族、羅興亞、香港),並且將國際政治拉回人的生存處境,直指問題核心。

在性別認同與成長路上倖存下來的《無法平靜的夜晚》、《此生,你我皆短暫燦爛》、《我長在打開的樹洞》、《致不在場的他們與遲到的我》,都以青少年為敘事觀點,寫出透澈的心靈景觀。

有評審認為《無法平靜的夜晚》擅於調度生活中的細節,以高度物質跟感官的經驗直指身體的恐懼、幼小生命的脆弱。同樣的暴力、創傷、失語等主題在《此生,你我皆短暫燦爛》則以更簡潔詩意的敘事呈現,評審們也認為中文翻譯細膩保留了小說中那些凝結痛苦感受的句子與語氣。

而這樣深緊的筆觸,在《我長在打開的樹洞》則鬆了下來,有評審盛讚此作渾然天成,文字乾淨從容,與認同(原住民、性/別)有關的語言和經驗都如水般自然流淌。《致不在場的他們與遲到的我》的清新感也讓多位評審留下印象,小說以興奮躁動、懼怕不安的氛圍掌握死亡、文學的複雜性,並讓書寫成為成長與存活的儀式,也回應了一個屬於台灣的文學世代課題。

與至親死別後倖存下來的普遍經驗,在《我家住在張日興隔壁》、《死者的孩子》、《摯友》中都有不同的象徵處理,如個別以食、夢、狗作為記憶與情感的替代容器,延續或延遲失去的對象與空缺。其中,多位評審深受《我家住在張日興隔壁》觸動,在諧趣筆調中回憶破敗的家屋與親屬關係、悼亡妹妹與共同體的不再完整、一直到以「双子」之名續命,深深的苦難與情感暗潮洶湧於幽默文字底下,卻又節制且不暴露。

道出以女人之姿存活就是奇蹟的數部作品:《女孩、女人、其他人》、《在所有母親之間》、《倒數10分又38秒》、《她的小舌尖時時救我》,則在種族、母職、階級等層次更複雜化也立體化性別倖存者的處境。《她的小舌尖時時救我》是其中唯一的一部詩集,但有評審觀察到這些詩作序列從跨時代與跨地域的觀看哀悼香港、到異地找到生命安定之所,並因為孩子得到拯救,將人生鋪展在高度純熟的語言藝術之中,穿刺批判的力道亦絲毫不減。

➤消失中的日常

從「人」的倖存經驗轉譯生存,上列作品提出了「非幸福」的模樣與想像,也觸及非常狀態下的日常景觀。評選委員認為此次亦有多部作品將日常文化中的倖存物件與幸福瞬間以文字留下,透過跨代繼承,也透過情感維繫。

卡西與他們的瓦斯店》、《老派少女購物路線》、《附神:我那借身給神明的父親》皆以上一代的記憶重構俗民日常與人情。多位評審驚艷於《卡西與他們的瓦斯店》如何細緻構築一個我們都非常熟悉卻又未曾真正理解的生活,以父親的職業為主題,但小說厲害之處在於建立鄉里之間人跟人之間的關係,非善惡二元、人物立體又緊密聯繫,很台灣、也很有生命力。

而鑲嵌在父輩生命中的俗民文化,在《附神:我那借身給神明的父親》則是父親形象、個人成長的基底,也因此有評審認為作品中的人情世故較限縮於單一角度,對主題也期待更多。

家族三代女性的購物飲食日常則在《老派少女購物路線》中被賦予豐厚的時代與地理性,有評審盛讚此作寫成不是靠資訊堆疊,而是把過去喚回的能力,透過書頁讓一碗麵香縈繞不已。

逝物之書》與《感情百物》則皆透過極富個人風格的文字為消失的事物注魂。好幾位評審折服於《逝物之書》的選題想像與能力,也為台灣讀者示範了知識性散文的魅力。張亦絢《感情百物》在有限的篇幅裡為物件注入哲思、感情,也建立讀者與作者、物件的關係,百物書寫計畫完成度很高,不時轉換筆法與觀點,讀來不重複且享受,是本次未能入選的遺珠。

而《Bacon Ice Cream》、《樹下長椅》兩部非文字作品在有限名額中未能入選的遺憾,無損於作品本身重新觀看日常風景的獨特視角。

作為唯一進入決選的攝影集,《Bacon Ice Cream》呈現拍攝者掌握日常中出現的一瞬間非日常感的藝術敏銳,作品編排讓相反事物共存,也奇妙地讓日常破碎瞬間聚合。《樹下長椅》以一座長椅為舞台,刻畫來來去去的人生風景,在當代的城市清潔運動中逐漸消逝。此作以圖像發揮敘事的能力讓評審們一致肯定,也激起「圖像小說」此一類型的討論;然而評審也認為作品圖像的成功奠基在普遍的人生經驗、缺少轉折,少了一點撼動人生觀的力量。

無獨有偶地,另外兩本入圍的翻譯圖像作品《我的日本夢》、《辛波絲卡・拼貼人生》亦都以個人/他人「人生」為基底,刻畫跨文化代表性事物、與跨時代的心靈生活,圖像部分都十分優異,但將圖像單獨來看的話敘事稍嫌跳躍,這幾部作品都豐富了圖文創作/圖像小說的創作類別。

➤以近未來更新世界

當然入圍決選作品中不乏更新既有人生觀、世界觀的佳作,其中多部皆以近未來、科幻主題、與精巧的小說設定回應當下世界的困境。如《零度分離》與《克拉拉與太陽》都讓AI說話,但內涵各異,有評審們點出這個不同於人的敘述角度在書寫上有其難度。《零度分離》在小說前部已將形式確立,後段少了一些驚喜;《克拉拉與太陽》聚焦機器人的「學習」與「陪伴」讓科幻鑲嵌於現實,精彩地將概念執行,但也較符合人類世界的法則。

《革命的那一天》則強烈撞擊既有世界觀,有評審青睞此作將當代快速跌宕發生的議題,以本能般的書寫能力自然放置於小說,也有評審認為小說不斷將議題高速大量投擲出來,難免有眼花撩亂之感。

同樣的,《新寶島》也展現了寫作上的一個奇觀,將兩個國家以百科全書式的轉移換位重構,讓多位評審折服於寫作上能如此調兵遣將。有評審覺得大交換的設定有太多細節、不同類型的人可以更完善處理,但此作依舊是台灣小說的奇觀之一。

而一樣帶有近未來設定的圖像作品《電幻國度、迴圈奇譚、洪水過後》、《成為洞穴》都同時將文字與圖像發揮極致,也帶有環境意識而受多位評審支持。特別是《成為洞穴》在形象化能力與文字發想都有極高藝術成果,觸及也更新讀者對於無以名狀之人事物的感官體驗,而非僅是他我間的倫理分界。

就如《大地之下:時間無限深邃的地方》作者不斷透過書寫耕耘的環境哲理,並以新作超越地理空間,將深層時間、人類精神世界的運作融合文字藝術。有評審將此作與《樹冠上》並置閱讀,透過小說想像人與植物溝通的可能,想像植物的行為與道德觀等等,將讀者帶往知識未能所及的境地,但小說末段敘事留有遺憾。

➤台灣學的一個轉向

最後回看過去一年台灣、華文創作的出版景觀,可以看到27部作品中有一文類成果豐碩,即佔了超過四分之一的詩集作品。有評審指出,這批詩作不同以往的以語言實驗、生活精神面為題的創作傾向,各詩集都有獨立概念,且整部詩作主題集中。

如《這裡的電亮那裡的光》有著高度的全球化問題意識;《我與我的幽靈共處一室》的詩如軟軟的刺,發出不安跟騷動;《深海作業》在硬體與軟體都在於主動尋找文字亮光;《國語》從標題直指語言與認同問題;《忐忑》、《偽神的密林》都以精緻的語言藝術、穿梭於生活不安;《不要在我月經來時逼迫我》還給「性」它該有的原始露骨。也有評審注意到,許多部作品都已獲文學獎支持、國家單位補助,或許也影響了出版主題與出版量的集中、提升。

詩集以外各部佳作也延續近20年來的台灣學熱度,但有評審觀察到,這些以台灣歷史文化為題的本地創作,多不再執著認同政治,或對台灣抱持一種舒服自持的態度。從《成為真正的人》、《哨譜》、《新寶島》等三部(類)歷史小說來看,時間與空間皆不再局限於台灣意識的萌芽或台灣土地的形狀;《時光莖》、《貓在之地》、《溝:故事未了,黃昏已來》更從跨國、跨物種、老年世代慾望回望自身;《十種寂寞》對台語漢字化的精準表達,可對照《國語》、《廢墟的故事》的馬華語言經驗與在台處境。

評審們十分共感的是,最終獲選的作品反映的不只是2021年,而是整個10到20年,台灣以及世界對某些議題想像的變化、累積的知識碎片、面對(或製造出的)多元危機。因此多部作品處理生還跟國界,也同步更新知識與心靈的結果。透過這些年度入圍作品(以及更多的遺珠),我們得到知識性的審美、閱讀的愉悅,這是評選會議最後留下的光影與餘味。


➤2021Openbook好書獎年度中文創作 得獎作品如下:

➤2021Openbook好書獎年度翻譯書 得獎作品如下:

2021Openbook好書獎 年度中文創作/年度翻譯書 文學類 決選評審


左起:詹宏志、陳佩甄、黃麗群、馬翊航、陳允元

  • 馬翊航(作家)
  • 陳允元(國立台北教育大學台文所助理教授)
  • 陳佩甄(國立政治大學台文所助理教授)
  • 黃麗群(作家、《新活水》雜誌總編輯)
  • 詹宏志(網路家庭國際資訊公司董事長)

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2021-12-01 11:15
2021Openbook好書獎》年度生活書 評審報告

本屆Openbook好書獎生活書的決選評審,網羅了來自不同領域的5位愛書閱聽人:擁有長年海外生活經驗,擅長將眼見的城市文化、時事議題等各地所聞,巧妙融入飲食書寫的作家蔡珠兒;人類學出身同時是台灣歷史大眾刊物《觀台灣》主編,以將歷史內容轉譯及圖像運用的編輯為志的陳涵郁;擔任城市資訊整合發展的重要推手,透過科技應用幫助市政規畫的黃惠敏;對於推廣居家潮流有著絕對熱忱,能精準掌握消費脈動,並透過企業推動公益活動的吳語涵;以及高雄書店經營者,近年協助台灣獨立書店推廣任務的鍾尚樺。

因為疫情影響甚大,這兩年社會整體的生活模式已經悄悄改變。不可否認,更多的閱聽行為已逐漸轉移到線上發展,大眾的生活空間大幅縮水,移動受到限制,人與人的互動也有所節制。當透過網路的各式媒體串流互動形成新的溝通模式,許多閱讀型態跟著改變,影響的不只是實體書店的經營模式,更改變了人們平時的購買習慣。

各種出版的推廣活動開始試著採用線上執行,更多書店利用網路販售書籍商品,消費者則透過網路書店或商城購買想看的書。這一切改變如此快速且巨大,購書的途徑也減少了,過去那種在實體空間悠哉漫步、隨手拈來就能翻閱的樂趣逐漸消失,取而代之的是在各種名目的線上優惠活動中,一本接一本放進購物車後,衝動地一口氣打包購買的快感。

出版生態的改變反映了大環境的影響,而讀者們閱讀的喜好,也反映在出版社選書出書的取向上。這可以從每年Openbook好書獎的入圍作品窺知一二。

➤跨越學科,難以分類,跨界書寫的盛開

跨界已成近年顯學,表現在對不同知識體系的調度,以及處理手法的多樣性,無論是台灣原創或譯介的作品,都一再跨越既有的疆界,越來越難絕對性的分類。

曲盤開出一蕊花:戰前臺灣流行音樂讀本》是本次書單中不容忽視的一部作品,強烈的問題意識,以優美的文字展開精湛的論述,體裁兼有文化研究與社會學關注,內容飽滿,補足了台灣音樂史、生活史研究中缺少的重要一塊。《沙漠化為一口井:我所知的三毛的撒哈拉》則展現了作者的博學,有民族誌的筆觸也有行旅書的趣味,對喜歡三毛的讀者自是意義非凡,對於新世代或不熟悉三毛者,則補上了繁體中文出版裡,覆蓋於三毛式薩哈拉景色中,尚缺乏的人文樣貌。

親愛的圖書館》以文學的筆法寫成調查報告,故事性強,文字極具畫面,在主線之外,更有書籍史知識、圖書館逸聞等豐富扎實的內容,在穿插迂迴的推進中,引人入勝。《追尋寧靜:一場顛覆聽覺體驗的田野踏查,探索聲音的未知領域》的每一章節,皆有如一場大型的文字策展,從生物演化機制到科學、宗教與商業等不同角度切入,重新賦予脈絡,處處可見新意。對寧靜/噪音的辨證,放在當代的社會現場,更突顯了本書原初問題意識的可貴與時代意義。《世界文字圖解簡史》是一本貼近現代讀者閱讀經驗的作品,作者將哲思轉化為圖像,展現他對全世界語文歷史的廣博知識,資訊含量極高,卻不乏幽默趣味。

➤科普書寫的感性轉身

不僅知識面的跨界,本屆評審也發現許多科普書籍不僅有學理上的闡釋,更具人文感性,展現科技與生活更深層的對話,使讀者看見貼近日常現場的參照,產生更有行動力的邏輯與思考。

《我們為何吃太多》圍繞著與書同名的當代人普遍焦慮,作者雖是一位做胃切除手術的醫師,卻處處流露了對體重控制的省思,不停留於減重,而是大量展示當代對於食慾的治理知識與文化建構,不僅實用,更具前瞻性和議題的迫切性。

由患有自閉症(ASD)與注意力不足過動症(ADHD)的作者所撰寫的《人類使用說明書》,透過蛋白質、熱力學、平行時空、波長的科學語言試著認識人類,以極具創意的方式,交織理科知識和文科的感性,即使經過翻譯也能看到豐沛的語言活力,可謂精彩的跨界展現,具備多種讀法,且回歸對身心療癒的凝視。

《醫療不思議》是本土少見的科普散文,由台灣醫師執筆而成,有著許多醫學史上精彩的故事,篇幅各自獨立,解釋各種醫學名詞與迷思,並結合希臘神話典故、文學、音樂、運動等跨領域知識,兼具理性與感性,文筆動人,妙筆生花。《大腦韌性》文字深入淺出,善用譬喻,知識性強,處處破解迷思,不僅議題貼近當代社會的迫切需求,討論面向也相當完整,各年齡層的讀者都值得一讀。

➤台灣論述的多元化:音樂、飲食、海洋文化

本屆入圍決選書單中,可以看見各面向聚焦台灣文化的豐富書寫,透過文史資料的窗口,除了揭示過去甚少被提及的歷史樣貌,近年的作品也展現更貼近讀者生活的意圖。

關於台灣庶民生活的常民記憶,有不少好書在名單中,音樂史部分包含《曲盤開出一蕊花》,以及探索台語歌曲身世卓然有成的《歌唱臺灣:連續殖民下臺語歌曲的變遷》,本書自日本民謠、演歌的台語挪移與翻唱中,掀開殖民統治下的自我探索,抒發愁苦情狀,從描寫社會底層的歌謠中,重新發現娛樂史中大眾深層的生命痕跡。

在飲食文化的部分,幾部作品除了簡介台灣歷史,也帶出跨國飲食影響,包括圖文並茂的《喔!臺味原來如此》、考據面令人信服的《吃的台灣史》,以及由小見大貼近生活的《小吃碗上外太空》,都能補充知識,觸發食慾,令讀者食指大開。

從史學界崛起的海洋史書籍,近年蔚為出版界的盛況,除了2020年Openbook年度翻譯書的獲獎作《公司與幕府》外,今年也有《海上傭兵》與《巴達維亞號之死》等作品,將台灣放置於世界的浪潮中,重新想像與爬梳台灣的歷史脈絡,透過研究格局的擴大,反身強調了台灣在全球諸多歷史上的文化連結,為台灣建立了航向全世界的論述基礎。可喜的是,這塊研究成果,已經與其他領域會合,激盪出更多打動讀者的文化樣貌和實踐方式。

創作時長跨越20年的《鯨豚記:台灣首位鯨豚攝影師水下20年的夢想與堅持》,從生態攝影出發,不僅有科學、保育與美學上的種種意義,其收集了大量稍縱即逝鯨豚現身的寶貴瞬間,完全是台灣豐富海洋文化的戰力展示。《造自己的船,環我們的島》則是大量台灣環島書中獨樹一格的存在,不僅有知識性的穿插,也有生活面的分享,透過水路回望島嶼,從帆船運動回應台灣海洋現場,具有難以忽視的前瞻意義。

朝聖台灣:燒王船、迎媽祖,一位攝影記者的三十年祭典行腳》攝影作品深入在地文化,民俗景緻豐盛奪目,文字亦處處流露情致,圖文並茂,定格了台灣信仰與生活珍貴動人的歷史瞬間。

➤職人發聲,各行各業的生命視角

職人書寫在書市一向占有重要的位置,結合影視改編的職人劇深受讀者喜愛,寶瓶文化在此類型深耕多年,帶起對於不同行業的諸多關注。《百工職魂》是部亮眼的作品,雖有YouTube影像的珠玉在前,本書仍以豐富亮眼的照片,點到即止的文字,在出版面交出可貴的成果。尤其有不少草根性十足的職業別,如撿骨師、入珠師等,展現了過往相關書寫中較為少見的黑暗區塊。

《手槍女王 HAND JOB QUEEN》以第一人稱方式分享性產業的勞動細節,從個人視角出發,帶讀者窺見性工作者的真實情感與勞動現場,補充性產業現場不為人知一面,是此議題中少見的佳作。《我拿青春換明天》以記者角度切入,融合報導、田野觀察,描寫八大產業的諸多眉角與人物群像,在議題上有所開創。

《萬能店員》從作者的碩論改寫而成,令人聯想到2010年的《血汗超商》。店員或超商都是諸多資本市場中最終端面對消費者的角色,論述上必須處理盤根錯節的企業文化和消費文化,雖可借重學術的理論高度達到對議題的整體關照,但維持一定的可讀性卻是此議題的內在所需,往往面臨諸多寫作上的挑戰。本書淺顯生動,領讀者反思台灣最自傲的便利性,實則奠基於對人權的剝削,更是低工資背後的重要成因,期待未來有更多人參與此類創作。

➤性別議題不單是兩性,也加入家庭、生命歷程

性別議題是近年熱議的話題,而婚姻平權法案更像認識性別或兩性議題的起點,仍需要更多專書,與牢不可破的男性中心與異性戀框架的社會進行對話。本屆入圍書單中,同樣有不少相關作品,值得提供給不同需求的讀者。

《女孩與性》是容易接觸的入門書,適合青少年女性閱讀,作者藉由大量採訪展現美國的青年成長現場,引導女性認識身體的自主性,可讀性高,也相當適合不知如何與孩子談性的父母閱讀。

台灣同志運動史若放在全球當代同志運動中,或許稱不上獨領風騷,但若放在亞洲與華人社會,則相當具指標意義與參考價值。《台灣同運三十》收納近年重要的同志議題,一一為傳編年,行文節制,頗有撰史留世的深意。

評審團在討論《親密關係暴力》時,一致認為本書是討論關係的重要著作,家暴訪談的難度非常高,作者不僅有訪談,也延伸出縝密的論證。關係暴力不只存在於婚姻現場,也出現在血緣的現場,各年齡層都有閱讀的必要,更可用以反思台灣傳統家庭關係,家長父兄的僵化思維所潛藏的危機。

➤生命經驗的心靈探索:何謂正常?巔峰、衰老又如何?

生活書作為生活議題的鏡射,對於生命與社會的關照也最貼近真實,對於人生突破與自我探索的書籍,一直是書榜的常勝軍。《不一樣又怎樣》、《活出率真》面對差異性的包容,不再去分類「異」、「同」,翻轉過往「正常」的觀點,從教育的發展與簡易的科普,帶讀者輕鬆地思考新時代的成長,以及對於自我的肯定,擴張對於美好生活的觀點。

跑出巔峰》透過解密衣索比亞長跑者稱霸全球的過程,以人類學的視角深入跑者的精神與文化,是少有的運動文化書籍,除了帶出衣索比亞的路跑風景,也反思「馬拉松」現象背後對於「突破」概念的追求。

邁向老年化的社會,議題也從早期的「樂活」轉向思考到生活的種種問題。人皆會面臨終老的一日,除了身體上的衰退,更包含心理層面的轉換。《年齡歧視》以平權的角度切入年齡的社會建構,述及社會變遷中對勞動力與年齡的綁定,檢視歧視成因,對「老」進行重新定義及認識。《房東阿嬤與我:從今以後》和《與希林攜手同行》,以輕鬆詼諧的方式,將「老」從平面的名詞,還原為人人都必須經歷的立體的生命過程。

就算牠沒有臉》從動物倫理切入對生命的省思,過去台灣出版品中,所缺乏的在地案例與事件,在這本書上不僅有所補足,也得到了深入的探索,延伸性強,對台灣讀者而言,更別具意義。

➤無需美化,多元而獨特的生活樣貌值得理解探索

在評選今年度生活類型書籍時,可以感受到和過去的某種差異。敏感的讀者應該也會發現,大家對於「生活」的想像已經有所轉移。雖然大型書店還是傾向以「生活風格」、「設計品味」等標誌來作為現代生活的描述,例如實用性高的「室內設計」、「手做DIY」等書籍還是占有很大的區域,但像「旅行」、「時尚」等民眾過去崇尚的生活話題,在疫情影響下略有退燒。市面上出現較多偏向素材、技巧類的專書,有些創作者甚至使用影像錄製的手法,將製作或料理過程直接在網路上呈現。

因為閱聽生態的轉變,讀者對於「什麼是自己要的生活」的解釋也逐漸擴大,生活是切切實實描述當下的日子,若說過去較注重外在美感的追求,現今則開始轉向自我認同與心靈層次的需求與滿足。

從本屆Openbook生活書入圍作品可以看出,心靈層面、醫療類型,談論年齡問題的專書所占比例相當高,關注的是生活的視野是否能更加開拓,對於生命與身體更深層的探索,從我們不曾關心的角落開始拼湊出「人類」的理性與感性。

其中人道關懷比例也越來越高,面對過度美化的人生範本,用更多元的生命樣貌將其的夢幻泡泡一一破除。帶有人文關懷的作品則更回到我們台灣這片土地,聚焦海洋的相關論述也活潑起來。而過往的生活類常見書籍,包含建築、美學、設計,這次反而沒有太多入選。

面對生活,我們所追求的不僅只是對未來的美好描述,更多的其實是我們當下的態度。所有進入Openbook好書獎決選的作品,其實映照出我們自身的模樣:我們正逐漸擺脫學習他國美學的生活方式,轉而認清自己的土地,找到屬於我們的台灣生活。


➤2021Openbook好書獎.年度生活書 得獎作品如下:

➤2021Openbook好書獎 年度生活書 決選評審


左起:陳涵郁、吳語涵、黃惠敏、蔡珠兒、鍾尚樺

  • 吳語涵(IKEA宜家家居行銷部經理)
  • 陳涵郁(《觀‧臺灣》主編、國立臺灣歷史博物館研究助理)
  • 黃惠敏(臺中市政府資訊中心主任)
  • 蔡珠兒(作家)
  • 鍾尚樺(三餘書店店長)

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2021-12-01 11:10

頁面