童書書房》法蘭克福書展推出兒童專區,及其他藝文短訊

【作家動態】

  • 已出版四十餘本圖畫書的大衛.司摩(David Small)獲獎無數,2009年首次嘗試創作回憶錄式圖像小說《縫不起來的童年》(Stitches),即入圍美國國家圖書獎的決選名單。經過漫長的醞釀,司摩近期推出第二部圖像小說《Home After Dark》,故事描述50年代的青春期少年羅素,被母親拋棄後,隨著越戰退役的酗酒父親遷居加州。面對諸多社會環境暴力,羅素認為增加「陽剛氣質」就是男性世界的規則,是應對生活處境的生存之道,因此有意識地讓個人行為往「壞」的方向發展,即使遇到善良的人們也只能以惡意回報。司摩精簡老練的文字,搭配信手拈來的速寫畫風,營造出強而有力的留白餘韻。
     
  • 素以幽默著稱的暢銷創作者強.艾吉(Jon Agee),近年出版的《獅子補習班》和《我的火星探險》廣受大小朋友喜愛,2018年新作《The Wall in the Middle of the Book》近日上市。名符其實的,書本正中央聳立著一道高牆,牆的左邊有一名年輕騎士,他深信牆的右邊極度危險,譬如有表情厭世的兇猛老虎、犀牛、猩猩,還有據說最具威脅性的巨人。幸好高牆保護了他的安全,殊不知,牆內竟然來了洪水,在鱷魚節節進逼的窘境下,誰會對這位騎士伸出援手呢……

    getimage-side.jpg

    強.艾吉近年作品,左起:《獅子補習班》、《我的火星探險》和新作《The Wall in the Middle of the Book

  • 2016年以難民和人權議題繪本《旅程:在尋找家的路上》嶄露頭角,接連榮獲國際特赦組織特別獎等多項大獎的法蘭切絲卡‧桑娜(Francesca Sanna),近日推出相當於續作的《我和怕怕》(Me and My Fear),繁體中文版近日上市。
    故事描繪難民移居新家園後,遭遇的困境並未結束,在融入學校和社會的過程中,無可避免地產生恐懼、畏縮、抗拒等情緒。桑娜將這些情緒具體描繪出來,書中以跨頁呈現女孩在下課時間,身處同學群體之中,被巨大化的「怕怕」緊擁在懷裡,「怕怕」表情溫柔、像在保護女孩,而女孩則踢著腳想掙脫。
    《出版人週刊》評論:「桑娜透過直白的文字『我不了解這裡的人們,而他們也不了解我』,傳遞移居帶來的焦慮感,她充滿創造力的圖文,展現了友誼、同理及情感連結能夠減輕那些沈重的情緒。」
     
  • 曾獲得兒童/青少年文學獎「林格倫獎」和奧斯卡最佳動畫短片獎,以細膩深刻的超現實畫風聞名的藝術家陳志勇,沉潛多時,今年一口氣推出象徵移工職場暴力的成人繪本《蟬》(Cicada),以及2009年繪本《別的國家都沒有》(Tales From Outer Suburbia)的姐妹作《Tales from the Inner City》。陳志勇在訪談中提到,《別的國家都沒有》最初的創作概念是設想「假如動物們居住在人類專屬的空間中,會是什麼樣的景象?」因此有了書中迷幻的畫面:站在商辦高樓叢林眺望城市景觀的鹿、牽著女子的手拾級而上的棕熊、在人群熙攘的商業區上空飛舞的蝴蝶群揚起粉色極光等等。
    《柯克斯書評》推薦讀者:「讀了,再重讀,細緻的品味書中字字珠玉。」

    獲得第83屆奧斯卡最佳動畫短片獎的陳志勇個人動畫作品《失物招領》(The Lost Thing)

【業界新聞】

  • 以美國圖書館學會(ALA)為首提倡的「禁書周」(Banned Books Week)活動,上個月(9)月底舉行。今年的主題為「禁書就是讓故事沈寂」(Banning Books Silences Stories),旨在呼籲眾人站出來對抗書籍審查制度。
    自1982年起,ALA為了抵抗當時的禁書浪潮,進而宣揚閱讀的自由和資訊公開的價值,將每年9月的最後一週定為「禁書周」。在此期間,所有共襄盛舉的學校、圖書館、書店、出版商皆自行設計特別的陳列書櫃,或舉辦實體/線上的禁書書展,近年來更運用推特和Pinterest串連,試圖提高民眾的關注。
     
  • 第36屆國際兒童圖書評議會(IBBY)世界大會於今年的世界圖書之都——雅典舉行,本屆大會主題為「東西方在此交會」,議題則聚焦在探討兒童文學與多元文化的關係。原IBBY副主席之一的張明舟獲選為主席,是首位擔任此要務的中國人;而有「兒童諾貝爾文學獎」之稱的國際安徒生大獎評委會主席則由日裔美國人橫田純子出任。
    地主國希臘的IBBY分會代表Vassiliki Nika表示:「當書本在不同的民族與文化之間架起橋樑時,得以激發人們的同理和善意,世界上每個孩子也因此能得到平等的機會。」

    csm_poster_72abbc0f1e.jpg

    第36屆國際兒童圖書評議會世界大會海報(取自IBBY官網

  • 全球最大型的國際書展之一法蘭克福書展將於10月10日開幕。主辦方今年規畫了新的兒童書展區,可容納1549家出版商,並且以「所有人的法蘭福書展」(Frankfurter Buchmesse for All)計畫為概念,首次設計了家庭咖啡館的空間,提供不少親子友善設施。
    早從今年3月起跑的「德國童書巡迴」(Children's Books on Tour),是法蘭克福書展國際版權事業的一環,在遊歷波隆那、華沙、北京、莫斯科之後,終點站將落腳台北,作為2019年台北國際書展主題國的展覽項目。
    規模僅次於法蘭克福書展的歐洲書展——瑞典哥德堡書展(Gothenburg Book Fair)也即將登場,本年度以「尊重、影像及媒體議題」為宗旨規畫議程。此外,主辦方邀請美國國家青年文學大使賈桂琳.伍德森(Jacqueline Woodson)擔任演講者,其代表作《Brown Girl Dreaming》將譯為瑞典版本發行。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

書店經營》讓奇蹟發生的書店職人:日劇與小說中的書店店員

書店店員化身故事主角

儘管同樣面臨閱讀人口下降的危機,日本仍然是東亞地區閱讀習慣最普遍的國家,長年以來,也一直都有以書店或編輯為題材的小說或漫畫作品。近年話題最盛的莫過於《重版出來》(松田奈緒子原著),以漫畫雜誌《Vibes》編輯部為中心,展開創作者、出版人與書店店員的各種奮鬥。

在此之前,也有以充滿歷史謎團的古書店作為設定的系列作品《東京下町古書店》(小路幸也原著),不僅讓人一窺日本古書市場及二戰歷史,還兼具解謎及溫馨家庭劇的樂趣。僅有3集的漫畫《暴坊書店小姐》,則是身兼漫畫家與書店店員的作者久世番子(是斜槓青年來著)的書店工作辛酸史。碧野圭的《書店女子》幻想成分就多了一點,不僅資深和資淺店員明爭暗鬥(上書就累死了為何有時間做這種事),和出版社業務間各式各樣的戀愛糾葛,也不禁讓我們狐疑自己的職涯是否錯過了什麼(?)。

636020947286943750-tile_0.jpg

還有非常非常多的作品,如日劇《古書堂事件手帖》(三上延原著),小說如三萩千夜的《神居書店》、八木澤里志的《在森崎書店的日子》、北村薰的《夜蟬》、《朝霧》、宮部美幸的《寂寞獵人》等等,不勝枚舉。

page_9.jpg

日書店工作的異

小說《櫻風堂書店奇蹟物語》的作者村山早紀,自述是個喜歡拜訪書店、與店員聊天的作者。她在書中細膩地描述日本書店的工作環節:

每天都有多到措手不及的新書送達,可是書店擺放書籍的地方,無論平台還書架都空間有限。想要放上新書,相對地就須透過經銷商把某本書歸還出版社。在銀河堂文庫區裡,負責揀選的就是一整。該留下哪本書,該退回哪本書⋯⋯書架就在這段重複中逐漸改變。從這個角度來看,銀河堂書店本身形同在一整的手下逐漸改變。在書市不景氣,天天都有書店歇業的時代,這是令人戒慎恐懼的重責大任……

相較全書瀰漫的浪漫夢幻氛圍,這樣平鋪直敘說出書店工作的核心,對我而言十分引人入勝。雖然日本和台灣的書店運作有許多不同之處,但「基本功」卻是一模一樣的。


s_25772036.jpg

《櫻風堂書店奇蹟物語》於讀字書店的特陳(吳致良攝)

不過,不同的書店會有不同的作業流程。書中主要描繪的「銀河堂」,是一間座落在老牌百貨公司裡的老牌書店。書籍的排列方式應該如紀伊國屋或淳久堂般,分成文庫、新書、文藝等類別。相較於台灣書店裡充滿創意的書櫃,日本大部分的書店還是以老派的方式陳列。在看似大同小異的書櫃上做出變化,想必得花上不少心思。

書中另一個有趣之處,是不同的店員有各自的特色,如主角是文庫區的店員月原一整,他能在茫茫書海中找到寶藏;店長柳田六朗太在業界則是風雲人物;文學區的三神渚砂更是「王牌級」店員,擁有自己的廣播節目等等。

這樣的劇情安排,反映出日本對「職人」身分的注重。在日本雜誌的相關專題中,時常可見書店工作者以個人名義發表意見或接受訪談。日本書店的大獎「本屋大賞」是標榜跨通路、全方位,以書店店員角度票選的出版獎項,更是早已行之有年。相較之下,台灣通常是獨立書店的店主各自活躍,而連鎖及綜合書店則仍以整體品牌經營為優先。


s_25772035.jpg

吉井忍的《東京本屋紀事》也記錄了許多書店店員的銷售訣竅(翻攝自《東京本屋紀事》)

▇在補書條上,寫下客人特徵

只要曾經在日本逛過書店,不難發現無論規模大小,店內都充滿著各式各樣的自製文宣。

就如之前策展文章(參〈策展,展現書店自我的靈魂〉)中提到,台灣書店大部分使用印刷輸出文宣,手寫文宣頂多是明信片大小的介紹卡。日本書店店員的美勞魂則超級驚人,有時候遇上重點書,出版社還會舉行書店間的特陳競賽,浮誇程度簡直讓人瞠目結舌。《櫻風堂書店奇蹟物語》裡對文宣製作有相當篇幅的描述,《重版出來》裡也出現為了推薦漫畫,全國書店聯合特陳的熱血橋段。


wan_shan_shu_dian_te_chen__0.jpg

日本書店中,總是可以看見許多自製文宣(沈如瑩提供)

在日常進退貨及銷售流程上,日本書店店員的祕密武器是注文卡(日文為「注文カード」或「売上スリップ」,即補書條)。雖然現在大部分書店都引進POS系統,可以直接從報表看到銷售狀況和進行後續訂貨,但是這張夾在雜誌或書裡的小紙條,對許多店員來說仍是不可或缺的工具。之前曾經讀過一本由許多店員執筆的文集《書店員の仕事》(書店店員的工作,NR出版会出版),封面就是一張注文單,可見其舉足輕重的地位。


shu_feng_shu_dian_yuan_de_gong_zuo_-horz_0.jpg

右圖為注文卡(沈如瑩提供)

以往日本書店在將書本販售給讀者時,一定會將這張紙條抽出,作為補書的憑據(過去台灣應該也曾有過類似的做法),據說用功的書店店員會在紙條上記下是什麼樣的客人購買了這本書,或是「買了這本書的人,也買了⋯⋯」。由於書的品項極其繁多,且難以歸納銷售規則,日復一日親筆寫下的紀錄,想必是任何強大系統都無法替代的寶貴資產。

每一次將書交到讀者手上,都是一次小小的奇蹟

對於書店日常的描述,常常回歸到一件事:在書海茫茫中,找出讀者需要的那一本,無論多不起眼,只要送到需要的人手上,它都會閃耀自己的光芒。只要書店存在一天,店員職人的不同努力,就是讓這些小小的奇蹟不斷發生。

無論是台灣、日本或是世界上任何一個角落,這些奇蹟都是由平凡無奇的日常堆疊而成的。日本NHK電視台的節目《紀實72小時》,曾於2014年採訪東京新宿的紀伊國屋書店72小時,剪輯成〈大型書店・漫步書林〉,從每一天迎來200種新書開始,藉由隨機訪問讀者,串連起動人的閱讀風景與人生故事。儘管時空相異,只要想到自己的工作可能為陌生人帶來力量,就是奇蹟發生的時刻。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2018-10-04 16:35
現場》獲頒金鼎獎特別貢獻獎,九歌總編輯陳素芳:我不能放下它

第42屆金鼎獎今(10/4)日舉行頒獎典禮,九歌出版公司總編輯陳素芳榮獲特別貢獻獎,由行政院長賴清德頒發獎座。

陳素芳於致詞時表示:「我由台灣文學黃金時代的80年代一路走到文學不知谷底有多深的現代;書由高印量高銷量成本不高到現在低印量低銷量高成本;從書店一條街到現在書店沒有街。時代讓我挫折,我只有面對它,接受它,處理它,卻不能放下它。我也曾想妥協、放棄,然而生命就是這樣,當你一再說服自己卻也無法妥協時,那就是最重要的核心了。文學就是這核心,一代一代的寫作者,不正是因為這核心而持續筆耕?」


zhu_tu_2_2.jpg

行政院長賴清德、九歌出版公司總編輯陳素芳與文化部長鄭麗君

陳素芳的編輯生涯始於台灣文學黃金時代的80年代。1982年九歌成立的第4年開始擔任編輯,一路以來歷經台灣出版業的全盛期及低迷期,從上世紀跨越新世紀,始終堅守文學立場,且與時並進思索市場競爭能量。

在將近四十年的編輯生涯中,陳素芳既是台灣文學出版史的見證者也是參與者。她編過的現當代華文文學超過1000冊,是深受文學創作者信賴的編輯。除了出版當代文學大師及中堅創作者的作品外,更不斷發掘新人,建構台灣文學新氣象。

陳素芳編輯過梁實秋、余光中、琦君、張繼高、夏元瑜、杏林子等前輩作家的系列作品及最後著作,並在作家過世後彙編作品全集,保留當代文學資產。黃錦樹、吳明益、朱少麟等中壯世代重要作家的第一部作品,皆出自她手。解嚴前後出生的新生代如楊富閔、言叔夏、何敬堯、楊隸亞等作家,也在陳素芳的伯樂識才下,以穩健耀眼的新人之姿在台灣文壇登場。

自1982年起,九歌每年出版年度散文選,1998年接編爾雅創辦的年度小說選,2003首創台灣年度童話選,持續至今。持續進行的年度文選,以文學記錄歷史現場,完整呈現不同年代的文學光景。


126514.png

中華現代文學大系

在陳素芳的主持下,九歌並整理重要文學資產,保留台灣新文學百年風貌。代表作品包括「中華現代文學大系」、「台灣文學二十年集」、「台灣文學三十年菁英選」等系列。今(2018)年九歌成立40週年,又陸續出版「華文文學百年選」,計分台灣、中國、馬華、香港四大部,每部再細分為詩、散文、小說各卷,以編年史形式展演華文文學百年(1918~2018)地景。

0v-z.gif

此外,陳素芳兼任九歌文教基會祕書,持續舉辦少兒文學獎,是國內鼓勵創作少兒小說的重要獎項,鼓勵優質本土少兒小說,讓文學向下扎根。

陳素芳表示,1982年剛到九歌時,只是個文學愛好者,對編輯一無所知,有6年時間,九歌編輯部就只有蔡文甫和她兩人。「他是我的老闆,更是我的師父。」她說這座特別貢獻獎「屬於九歌,更屬於我的師父蔡先生,但我無法將這個獎獻給他,因為他早就得過這個獎了。」蔡文甫於2005年獲金鼎獎特別獎。

除了感謝九歌出版社創辦人蔡文甫的器重以及所有在九歌出書的作家,陳素芳也祝福所有持續筆耕的創作者,並表示:「你們繼續寫,下一頁台灣文學史的空白就等著你們來填。我來,我編,我見證。」

_dsc7737.jpg

特別貢獻獎得主是由各類組評審團共同評選,頒發給對推動國內雜誌圖書或數位出版產業有具體成就或貢獻之人士。本屆金鼎獎共有1,257件作品報名,獎項分:雜誌類、圖書類、數位出版類及政府出版品類4大類組共20個獎項。最後總計29件作品脫穎而出,另有35件作品獲優良出版品推薦。

➤【第42屆金鼎獎得獎完整名單

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2018-10-04 15:08

頁面