赤道二三五・東南亞文學論壇,即將於 3月2日到 3月6日於台北、台南、台中三座城市陸續展開,邀請6位當代東南亞作家,與多位台灣作家對談,希望從文學作品讓讀者認識東亞各國的豐富文化。
應邀來台作家中的越南作家保寧(Bao Ninh),其深刻描寫受到越戰影響之一代人心聲的經典小說《青春的悲愴》(The Sorrow of War),曾在台灣出版,現已翻譯成全球二十多國語言,為當今世界文壇最具代表性的越南作家之一。而印尼女作家亞悠・塢塔米(Ayu Utami)曾於獨裁軍政府時期擔任獨立記者,其長篇小說《Saman》(暫譯:薩滿),被認為是印尼改革階段象徵精神解放與自由的代表作。其充滿魔幻寫實風格的書寫,致力於推動女性權益與自由民主精神。
上排左起:亞悠・塢塔米 (Ayu Utami)、保寧 (Bảo Ninh)、諾拉茲瑪阿布巴卡(Norazimah Abu Bakar);下排左起:帕達・雲 (Prabda Yoon)、卡羅馬・雅康吉・戴歐納 (Carlomar Arcangel Daoana)、尼朋樂(Nay Phone Latt)
泰國小說家暨電影導演帕達・雲(Prabda Yoon)擅長透過生活在當代都市的人物視角,重建對已逝事物的記憶與情感;小說作品曾獲得重要的東南亞文學獎(S.E.A Write Award)肯定,被廣泛認為是推廣泰國「後現代」書寫的代表,創作型態多元,寫作、拍攝電影之餘,亦經營出版社。卡羅瑪・雅康吉・戴歐納(Carlomar Arcangel Daoana)是東南亞當代重要的詩人,在優雅流暢的英詩格律之下,蘊含了厚實的菲律賓文化底蘊,以詩人之眼,細膩勾勒看似平淡無奇的日常;作品獲菲律賓最重要的文學獎項卡洛斯・帕蘭卡文學獎。
來自馬來西亞的女詩人諾拉茲瑪阿布巴卡(Norazimah Abu Bakar),是著名的馬來詩歌創作者,作品蘊含豐富的伊斯蘭文化與細膩的女性視角;詩歌創作之餘亦撰寫及繪製童書,創作多元且豐碩,曾獲頒大馬來世界文學協會獎勵女性作家之「施麗甘蒂獎」(Srikandi NUMERA Award)。而緬甸部落客作家尼朋樂(Nay Phone Latt),雖然是來訪作家中最年輕的一位,但閱歷豐富,長期為推動緬甸人權與言論自由而努力,被《時代雜誌》評為全球最有影響力的百大人物,並獲得無國界記者網絡異議人士獎、芭芭拉・戈德史密斯自由寫作獎。曾因言論而被緬甸軍政府判刑入獄,翁山蘇姬上台後獲得大赦,現代表緬甸全國民主聯盟政黨參政。
本次活動共包括7場論壇,1場圓桌座談,就「戰後記憶」、「南島觀點」、「熱帶文學景觀」三大主題,透過分享創作與對話,與甘耀明、房慧真、張亦絢、瓦歷斯諾幹、鍾文音、葉覓覓、李長青等多位當代台灣作家展開對談。台中場的圓桌座談,則以「共享的熱帶」為題,邀集東南亞作家與台灣文學出版相關人士,針對台灣和東南亞文學寫作、出版現況,從各自身處國家的社會文化脈絡出發,一同分享彼此觀察到的經驗與現況,共同想像文學寫作和出版在未來的角色,與所能開拓出的可能性。
為提供更深的東南亞文學的交流,主辦單位也製作了這六位作家的文學讀本,在定點發送,提供免費取閱,也提供網路下載,相關連結如下:
馬來西亞詩人,諾拉茲瑪阿布巴卡 NORAZIMAH ABU BAKAR 中譯讀本下載
印尼作家,亞悠・塢塔米 AYU UTAMI 中譯讀本下載
泰國小說家,帕達・雲 PRABDA YOON 中譯讀本下載
菲律賓詩人,卡羅馬・雅康吉・戴歐納 CARLOMAR ARCANGEL DAOANA 中譯讀本下載
越南作家,保寧 BẢO NINH 中譯讀本下載
緬甸作家,尼朋樂 NAY PHONE LATT 中譯讀本下載
赤道二三五・東南亞文學論壇 場次如下:
赤道二三五・東南亞文學論壇,即將於 3月2日到 3月6日於台北、台南、台中三座城市陸續展開,邀請6位當代東南亞作家,與多位台灣作家對談,希望從文學作品讓讀者認識東亞各國的豐富文化。
應邀來台作家中的越南作家保寧(Bao Ninh),其深刻描寫受到越戰影響之一代人心聲的經典小說《青春的悲愴》(The Sorrow of War),曾在台灣出版,現已翻譯成全球二十多國語言,為當今世界文壇最具代表性的越南作家之一。而印尼女作家亞悠・塢塔米(Ayu Utami)曾於獨裁軍政府時期擔任獨立記者,其長篇小說《Saman》(暫譯:薩滿),被認為是印尼改革階段象徵精神解放與自由的代表作。其充滿魔幻寫實風格的書寫,致力於推動女性權益與自由民主精神。
泰國小說家暨電影導演帕達・雲(Prabda Yoon)擅長透過生活在當代都市的人物視角,重建對已逝事物的記憶與情感;小說作品曾獲得重要的東南亞文學獎(S.E.A Write Award)肯定,被廣泛認為是推廣泰國「後現代」書寫的代表,創作型態多元,寫作、拍攝電影之餘,亦經營出版社。卡羅瑪・雅康吉・戴歐納(Carlomar Arcangel Daoana)是東南亞當代重要的詩人,在優雅流暢的英詩格律之下,蘊含了厚實的菲律賓文化底蘊,以詩人之眼,細膩勾勒看似平淡無奇的日常;作品獲菲律賓最重要的文學獎項卡洛斯・帕蘭卡文學獎。
來自馬來西亞的女詩人諾拉茲瑪阿布巴卡(Norazimah Abu Bakar),是著名的馬來詩歌創作者,作品蘊含豐富的伊斯蘭文化與細膩的女性視角;詩歌創作之餘亦撰寫及繪製童書,創作多元且豐碩,曾獲頒大馬來世界文學協會獎勵女性作家之「施麗甘蒂獎」(Srikandi NUMERA Award)。而緬甸部落客作家尼朋樂(Nay Phone Latt),雖然是來訪作家中最年輕的一位,但閱歷豐富,長期為推動緬甸人權與言論自由而努力,被《時代雜誌》評為全球最有影響力的百大人物,並獲得無國界記者網絡異議人士獎、芭芭拉・戈德史密斯自由寫作獎。曾因言論而被緬甸軍政府判刑入獄,翁山蘇姬上台後獲得大赦,現代表緬甸全國民主聯盟政黨參政。
本次活動共包括7場論壇,1場圓桌座談,就「戰後記憶」、「南島觀點」、「熱帶文學景觀」三大主題,透過分享創作與對話,與甘耀明、房慧真、張亦絢、瓦歷斯諾幹、鍾文音、葉覓覓、李長青等多位當代台灣作家展開對談。台中場的圓桌座談,則以「共享的熱帶」為題,邀集東南亞作家與台灣文學出版相關人士,針對台灣和東南亞文學寫作、出版現況,從各自身處國家的社會文化脈絡出發,一同分享彼此觀察到的經驗與現況,共同想像文學寫作和出版在未來的角色,與所能開拓出的可能性。
為提供更深的東南亞文學的交流,主辦單位也製作了這六位作家的文學讀本,在定點發送,提供免費取閱,也提供網路下載,相關連結如下:
赤道二三五・東南亞文學論壇 場次如下:
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量
閱讀通信 vol.309》長命百歲也許不難,難的是百歲無憂
延伸閱讀
現場》蕉風‧雨林‧跨境書寫:台灣與東南亞文學展
閱讀更多
世界書房》湍湍流水匯成大河:馬來西亞華文出版近期風貌
馬來西亞華語人口眾多,是華文出版市場的重要一環。然而除了國人熟知的馬華作家,及近年鵲起的詩人假牙之外,馬國的華文創作和出版,有著何等樣貌和發展脈絡呢?... 閱讀更多
現場》「台灣很棒,但是太低調了。」——泰國、印尼、新加坡譯者眼中的台灣文化輸出困境與轉機
「如何讓台灣被看見?」這一個問題對台灣人而言,是一大難題。Openbook閱讀誌在十月初剛結束的華文朗讀節「譯動國界論壇」期間,邀請了來自新加坡、... 閱讀更多