話題》我們有可能不悲傷嗎?讀漫畫《彩虹公寓》〈如果妳不是真的〉與李屏瑤原作〈百年百合〉

在大辣出版的這本漫畫合集《彩虹公寓》中,有LGBTQ群體成員的各種樣貌,而透過設定這一間「未來的七層公寓」的範圍,將故事安插在一個固定的環境中,使故事的發展似乎是有連續相關的(不過在這故事中,是缺乏特地安插這樣的安排,讓我感到有些可惜)。

在6篇故事中,我尤其想觀察陳沛珛繪師,以及作家李屏瑤的「合作」改編漫畫〈如果妳不是真的 If you are…〉。在這篇改編漫畫中,與其說是改編了李屏瑤的〈百年百合〉,不如說是一個正反面的故事,甚至可以用非異性戀文本時常面臨的遭遇來解讀。

改編漫畫〈如果妳不是真的 If you are……〉,情深款款,動之以情,儘管有輕挑之處,亦是性格彆扭難以跨出第一步的防衛機制。如同大多數講述非異性戀們的愛戀故事,非異性戀們總是要不是哭在大街奔跑,不然就是死在路上,或者罹患重病(而且總是同一種病),不然就是要經驗被家長趕出家門,斷絕親屬關係——非異性戀的孩子們的生活,好像總是天會塌下來,要他們從此以後自己扛著自己的日子。「不敢說出口的愛戀」作為非異性戀的故事,似乎總是與性向有關,也不斷提醒著我們:或許我們應該要有新的想法。

這則漫畫的改編原作,是李屏瑤所寫的〈百年百合〉,一篇讓我笑到肚子痛到不行的短篇小說。先說,我是很討厭閱讀短篇小說的,我認為短篇小說精緻過份設技巧妙,讓我閱讀的時間永遠都太快就結束,我也甚至來不及跟角色更熟悉一些——我個人需要更長的東西來讓我逃避自我人生的苦悶。不過李屏瑤的〈百年百合〉,實在是很值得所有非異性戀族群,如果還是在痛苦中尋找自己的愛戀,如果總是在電影文本中看到兩個帥哥最後變成兩個老北北還牽腸掛肚感傷時間回不去了愛也已經不能動,搞不懂為什麼屬於「我們」的文本就非得要痛這哀那被全世界阻止只有我一個人能勇敢向前衝嗎——就看看這篇小說吧。

李屏瑤的短篇小說〈百年百合〉

我們有可能不痛苦嗎?作為非異性戀文本,在〈如果妳不是真的〉這篇改編漫畫中,林雅婷的角色或許沒有知道「實情」,她的「線上愛戀」比較接近對於一個想像聚合體的戀愛,故事並非聚焦於她與她的線上愛戀,而是聚焦於線上愛戀可能的掙扎——但在〈百年百合〉中,線上愛戀的掙扎不過是個瞬間,轉念了便沒有了,困難真的也就只是在這篇小說的開頭那一句「第一步總是最困難」,就好像稍微緩解了。當然也不是都沒有困難,故事中仍然是講述了女同志的社會困境——不過鏡頭並未聚焦於此。

什麼時候鏡頭能停止聚焦並且拉近再拉近於非異性戀族群的生活困苦?什麼時候非異性戀族群的生活才能夠不像是什麼痛苦情色片,非得要對於自身的存在感到這麼徬徨掙扎?


《彩虹公寓》〈如果妳不是真的 If you are…〉內頁

當電影《以你的名字呼喚我》(Call Me by Your Name)上映時,許多從未看過原作小說的觀眾,在美國網民們間似乎有些爭執,其中一項爭執是為什麼在這電影中從未提到愛滋(AIDS)?為什麼他們不痛苦?雖然電影故事的時間點設定於1980年代,然而事實是,當美國愛滋疾病在1980年代開始嚴重被記錄時,歐洲尚未愛滋大爆發,歐洲有案例的時間點約在電影故事時間點的下一年。

當然並不是說在還未被醫療體系登記之前愛滋在歐洲並不存在,然而當時歐洲看待愛滋的氛圍或許本來就不應該像是美國那樣緊張,並不是所有國家都應該跟美國一樣。其次,並非生處於傳染疾病嚴重蔓延的時代,人們就不能享受人生,或者不應該享受人生,我相信這一兩年的日子也讓大家可以認同這一點。

那也就回應到我上述的提問:難道非異性戀族群,就必須被非異性戀族群存在於異性戀社會的痛苦所定義嗎?在李屏瑤的〈百年百合〉中,雖寫冥婚,卻是以自然到不行的網路交友模式呈現,裡頭當然還是有家人內心自我修羅般掙扎,也有自我對性向的懷疑,對身體的懷疑,對一個人,究竟值不值得被愛的探問——不過故事很輕描淡寫地飄過了那些我們這些非異性戀群體的人多半都經驗過的痛苦,而是轉化痛苦為一種坦然理解,而在那樣的理解中,或許「幸福」(框起來是因為這需要看過〈百年百合〉才能讀懂我的意思,但我不願意在此爆雷)才有可能發生。


《彩虹公寓》〈如果妳不是真的 If you are…〉內頁

在大辣出版的《彩虹公寓》中,雖然〈如果妳不是真的 If you are……〉以憂鬱悲傷作為敘述基調,我也非常喜歡陳沛珛繪師所改編取樣的走向,確實轉折讓人有耳目一心之感。不過,我多慶幸這個文本,我們仍然有李屏瑤的原作〈百年百合〉——在這兩篇文本的悲/喜對照下,或許這可以給我們一些提示:

2022年,或許我們還受困於2018年的同婚挫敗,也或許我們還受挫於專法而非民法修改的權益讓渡問題,或許我們還是沒有真正更靠近我們理想中的那個更多元溫柔善良的環境——這不代表我們的文本不應該迴避這樣的可能性。

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg彩虹公寓
Rainbow Apartment
作者:墨里可、陳沛珛、藍尼、NIN、李瑋恩 、盧卡斯
出版:大辣出版
定價:680元
內容簡介

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2022-02-17 19:00
書.人生.一頁華爾滋》回憶封存

2015年,離我最近的連鎖書店,終於宣告吹熄燈號,偌大的8個字——「再見忠誠,回憶封存」貼在那一大棟建築物的外牆,每經過一次,便得花上一番力氣才能繼續邁開步伐。

我的回憶是,小時候媽媽常常拎著我在書店裡消磨午後時光,她相信開卷有益,相信買書的錢無需省,相信閱讀習慣得從童年培養;久而久之,我也開始主動吵著媽媽前往那處夢幻天地。也許現在聽起來難以置信,曾經天母出現過兩家誠品並存的榮景,從一間到另一間走路不過十分鐘左右的距離,率先收起來的,是我至今尤其念念不忘的書店之一。

後來才知道,曾坐落於中山北路七段的是「天母中山店」,與一旁美式餐廳比鄰共構,它們串起屬於天母的美好年代。現在此處也並非新聞形容的「沒落」,但就是,不一樣的光景了。記憶裡,這間斜坡之中還有斜坡的書店,規模不大,沉靜優雅,兩層樓全數使用木地板、木書架與鐵製扶手打造,店內連接一樓與二樓的是道長長的木頭斜坡,自然光從大片落地窗灑落,襯托出令人流連忘返的異國氣息與童年記憶。

沒有人認為小小地方需要兩間誠品,於情於理,漸漸合而為一,只剩常見的複合式商場「天母忠誠店」,為我們延續著社區書店的記憶,陪伴我走過國小、國中、高中、大學與留學時期,整整19個年頭。出國前向它致意,回國後看看它是否安然無恙,而最終映入眼簾的「回憶封存」,猶如成長時代的終結,亦承載屬於此處的美麗與哀愁。

逛熟悉的書店是日常儀式,逛陌生的書店是私語巡禮。每當抵達一個國家,一座城市,書店光影成為旅途中必須駐足的美好風景。現代氛圍的、歷史痕跡的、商業氣息的、獨立色彩的,諸如英國各地的Waterstones,愛丁堡的Blackwell's Bookshop,巴黎的莎士比亞書店,威尼斯的沈船書店,京都的誠光社,大阪的蔦屋書店,羅馬某個轉角的不知名書店,杭州的貓的天空之城,北京的老書蟲、Page One與三聯韜奮書店。我打開一道又一道厚重大門,買下一本又一本讀不懂的外語書籍。

從不覺得自己是文藝少女,可是對一座城市的記憶,總會隨一本書、一間書店而染上更迷人的氣息。舉凡緊張、焦慮、難過的時候,便是需要書店的時候,單單感受到「被書本環繞」,便足以平撫情緒、安定心神,猶如一種情感上的依戀。

就頻率而言,獨自一人逛書店、看電影往往占據生活的主要部分。幾年前,旅居國外多年的朋友休假返台,提議一起前往我平時習慣逗留的地方。左思右想,除了書店與電影院,似乎也沒有別的頻繁去處了。我們橫過大半個地球相遇,還是回到台北這個起點,只見手指輕拂過排排書脊,目光難以從專注找書的側臉挪開,一瞬間忽然發覺,書店的氣味確實舒緩我不知從何而來的緊張情緒,人與人邂逅於此的緣分確實異常美麗,瞳孔蒙上一層濾鏡,蘊藏樂章裡的風暴,以及紫藤花的曖昧。

莎士比亞書店上演過相隔10年的世紀重逢,Notting Hill的獨立書店見證有情人終成眷屬,而幾年後,我們也再度於北京的冬季聚首。應景帶上胡遷的《大裂》,在睡眼惺忪、在夢醒時分、在去程與回程的飛機上閱讀,直覺似地穿梭在書架與書架之間,仍舊一人,外頭零下七度的凜冽北風未曾停止。

那年,在北京最美的書店「老書蟲」喝杯熱紅酒暖暖身體後,前往三里屯三聯韜奮書店。踏入店內時,足足愣住了十幾秒鐘有餘——竟然也是一間全木頭打造的書店,整個空間挑高隔出幾個夾層,木地板朝向四面八方延伸,四周矗立從底部直達頂端的層層書架,別有洞天。隱約聽見麥克風傳出聲音,原來店內正舉辦一場新書發表會,主講人是中文系並不陌生的國學大師劉夢溪先生。前方滿場聽眾各個聚精會神,有人提出高中生學習文言文與現代文學的教學比重問題。彼時的台灣也經歷了相似的政治討論,那段言論深深震撼了我。他肯定讀書的重要性,東西、今古無法偏廢,若全數寫於此處可能會有些失焦,卻是那趟旅程無心插柳的最大收穫。

相較於「為何啟程」,更關鍵的是旅途帶領我們前往何方。眼見童年碎片兀自產生變化,交融成嶄新的記憶輪廓,錯落展開浩瀚的內在空間。可以見得,一間書店會以何種方式偶然影響、啟發彼此,唯獨真正置身其中,才可能遇見打開視野的契機。

各國兜兜轉轉了一大圈,回過頭來端詳家裡的書架,那與歌單、片單本質上皆是極為私密的事物。森見登美彥形容站在書房中央時,就像坐在自己的內心世界,「當中交雜著過去與未來、夢想與希望,以及小小的虛榮」。而今,購書仰賴網路電商平台,書架擺滿了不輸文學書區的書量,插旗世界各地大大小小的書店,依舊無比懷念買書得徵求母親同意的木頭書香時光,即便喚不起當時帶走什麼、讀了什麼,以及與媽媽在遙遠昔日共同消磨的假日是如何流逝的。

但打從很久很久以前,書店之於我,早已具有特殊的緣份與魔力,連接著一個時空與另一個時空,情牽著一段緣分與另一段緣分,是《如果在冬夜,一個旅人》,是《一千零一夜》,是《無星之海》,是《熱帶》。以書店為空間將回憶封存,於書本之外的虛空,繼續尋找呼應人生的開頭與結尾,且有一個美麗而詩意的形容 ——「我們都是星塵和故事。」


一頁華爾滋
普通觀眾,普通讀者,創有粉絲專頁「一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz」,文章散見各網路媒體,喜愛透過觀影、閱讀探索人與人以及人與自我之間的關係。相關著作:電影文集《光影華爾滋》。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • 一頁華爾滋(粉絲專頁「一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz」主理人)
2022-02-17 11:00
書評》沉鬱迷離的滅絕者之歌:評《影之島》

記得多年前,曾在《青蛙大浩劫》這本書中讀到一種令人難忘的生物,那是只棲息於哥斯大黎加蒙特維多山頂艾爾分矮林(Elfin Forest)中的金蟾(golden toad)。所有見過金蟾的人,無不驚艷於牠們虹彩般的螢光色,尤其身長只有大約兩英吋的雄蟾,宛如散落一地,光芒閃爍的寶石。

但這種迷人生物從1964年被科學界首度發現及賦予學名Bufo periglenes後,不到30年間竟已再無目擊紀錄。生物學家瑪莎.克朗伯(Martha Crump)可能是最後一位目睹金蟾繁殖季的人,1987年,她看到大量聚集的雄蟾「在薄霧中閃閃發亮」,隔年,數量銳減到不足一打,再過一年的春天,她只見到一隻,在那之後,「就再沒人見過金蟾了」。(

這隻無緣得見,甚至難以憑空想像的「最後一隻」金蟾,卻因此銘刻在我的記憶中許久。想到牠如何獨自在雨林中,以鳴聲召喚著永遠不可能出現的同伴,就覺得悵然。而在閱讀了《影之島》後,那隻孤獨的金蟾在我心中因此有了去處——他想必已經棲息在影之島,因為「所有已經不存在的動物,他們的靈魂都住在這裡」。

不過,所謂「影之島」,並非「彩虹橋」式的溫暖安慰或自我說服,相反地,這座向阿諾德.勃克林(Arnold Böcklin)著名畫作《死之島》(Die Toteninsel)致敬的島嶼,匯聚的是終極的死亡形式:滅絕。但是,《影之島》並未採取一般在處理滅絕動物主題時,常見的哀愁憑弔或譴責控訴人類行為的模式。大衛.卡利(Davide Calì)以冷靜內斂的敘事口吻,搭配克勞岱雅.帕瑪魯奇(Claudia Palmarucci)靈動流轉的繪圖風格,構築成一首既迷離又沉鬱的滅絕者之歌。


瑞士德籍畫家阿諾德.勃克林的著名畫作《死之島》(取自wiki

迷離氛圍的核心來自於夢。故事的開頭,我們看見一座在「渴望沼澤」和「往日時光瀑布」之間的夢境矮林,其中有位專門捕捉惡夢的小袋鼠醫生。小袋鼠醫生總是騎著他忠心的澳洲野犬「天狼星」,幫助為惡夢所苦的動物們,把「擠呼呼的」、「喘吁吁的」、「彎彎曲曲」或「窸窸窣窣」的各式各樣惡夢們,捉起來吃掉。但是有一天,他遇見了一位新病人,帶來一個前所未見的夢。小袋鼠醫生查找了所有的書籍,發現這無以名之的夢,原來是「沒有夢」。已經滅絕的袋狼沒有夢。因為他是一個不知道自己已經滅絕的靈魂,或者說,鬼魂。

鬼魂不知道自己的命運,不知道那無以名之的空洞就是虛無本身。如同卡通裡面不知不覺衝出懸崖的角色們,總要向下看的那一刻才會墜落,袋狼不滿意「沒有夢」的診斷,但被揭露命運之後,他也只能啟程前往影之島。影之島,既是作家為滅絕動物想像的溫柔的歸宿,也是一座死滅版的方舟、沉鬱的靈魂紀念碑。


在夢境森林裡,專門治療「惡夢」的小袋鼠醫生(選自《影之島》,L’isola delle ombre © 2021 orecchio acerbo srl, Roma)

於是讀者將會回頭理解,最初打開扉頁時,映入眼簾的「動物圖鑑」,其實是影之島的部分居民清單:袋狼、棕褐紅光蛇、大綠雀、平塔島象龜、大海雀、公爵龍蝨……一長串的死者,他們曾經各有各的好夢與惡夢,如今俱往矣。

更耐人尋味的是,在這本書中,包括主角袋狼在內,這些滅絕動物全都沒有自己的「故事」。這也是《影之島》迥異於我們所熟悉的滅絕動物敘事之處,一如「沒有夢」,他們滅絕的過程與理由同樣也是一片空白,因為那是連死者本身都無能理解的,超越個體經驗所能及的概念。

然而文字敘事上的刻意留白,正是圖像敘事延展的起點。一個個圖錄,讓讀者得以「停格」與「駐足」,開始思考:他們遭遇了什麼?如果借用漫畫家史考特.麥克勞德(Scott McCloud)對漫畫中時空特色的形容:「雙眼在沿著眼前的空間移動的同時,其實也穿越了時間……你的眼睛看到哪裡,那裡就是此刻。但與此同時,你的眼睛也會看見周遭過去跟未來的景物。」(


《影之島》書末以圖錄方式帶出現已滅絕的動物(選自《影之島》,L’isola delle ombre © 2021 orecchio acerbo srl, Roma)

雖然漫畫和繪本在圖像呈現的方式上並不相同,但同樣能以廣義的圖像敘事來理解。圖像中的各種細節,不只將過去帶到此刻,也打開了文字敘事未必能及的複雜度與多義性——尤其是像帕瑪魯奇這樣的藝術家。

因此,若省略圖像在這本書中扮演的角色,就絕對無法充分理解《影之島》的價值。帕瑪魯奇雜揉、轉化了若干藝術史上的經典作品(),讓我們在富麗有之、奇詭有之、細膩有之的不同風格畫作之間,看見動物的夢境與過去、看見我們曾經與不曾想像過的世界。而書末,還有一群夢境越來越稀薄,隨時都可能啟程前往影之島的動物清單:黑白花狨、馬來穿山甲、寬白眉長尾猴……

「但他們有一天會回來嗎?」「誰知道呢……」在故事尾聲,卡利留下這樣一個既不知提問者是誰,也沒有答案的對話。提問的背後,是無數想要尋找目擊、重建基因、重現與召喚滅絕生物的渴望;沒有答案,則是因為有更多值得回頭追溯、往下追問的問題。但,誰知道呢,答案說不定就在那些彎彎曲曲、窸窸窣窣的夢境裡。當我們透過作者與畫家的眼睛看見動物的夢,看見他們同樣擁有的渴望與恐懼,說不定我們就能在夢中,與他們的夢境相遇。


(選自《影之島》,L’isola delle ombre © 2021 orecchio acerbo srl, Roma)

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 影之島
L’isola delle ombre
作者:大衛.卡利(Davide Calì‭)
繪者:克勞岱雅.帕瑪魯奇(Claudia Palmarucci)
譯者:穆卓芸
出版:大塊文化
定價:520元
內容簡介

作者簡介:大衛.卡利(Davide Calì‭)
擁有近百本作品的繪本作家。1972年生於瑞士,主修會計,不過對圖文的熱愛和掌握度,似乎勝過了數字感。興趣廣泛,漫畫、插圖、童書、劇場、教育都有所涉獵。善於經營故事的結構和節奏,帶來層次豐富的閱讀體驗。他筆下的故事主題非常多樣,在國際書壇獲獎連連,曾獲IBBY國際青少年文學獎、法國巴歐巴童書獎‭ (‬Baobab Prize‭)‬。

繪者簡介:克勞岱雅.帕瑪魯奇(Claudia Palmarucci)
自由插畫家。1985年生於義大利,畢業於馬切拉塔美術學院‭(‬Accademia di Belle Arti di Macerata‭)‬,專攻裝飾藝術和插畫藝術。家鄉的地景潛移默化形塑了她古典雅緻的繪畫風格,她曾說「每看一眼,都是誘發。」群山環繞的小城、年代久遠的村莊、古老靜謐的修道院,這些都深刻影響了她的構圖和色彩。

她的作品常有清晰的藝術史參考座標,自言繪畫是一種方式,能夠不折不扣地了解他人與自己。她曾三度入選波隆那插畫展,2020年以傳記繪本《瑪麗.居禮》(Marie Curie‭. ‬Nel Paese Della Scienza)榮獲波隆那拉加茲獎(‭ ‬Bologna Ragazzi Award‭ ‬)。「每一頁,每張圖,都是仔細且深入的探究成果。」這句評語適用於她目前出版的多數作品。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • 黃宗潔(東華大學華文文學系教授)
2022-02-16 11:00

頁面