OB短評》#255 與命運對賭的極品好書懶人包

鴛鴦六七四

Once Upon a Time In Hong Kong II
馬家輝著,新經典文化,420元
推薦原因: 文   樂 
以小說寫史,用語言寫人物。親切又地道的對話,把底層氣、食色性都敷上了香港的20世紀身世之中,讓人想要一口氣讀完。【內容簡介

遺失的靈魂

Zgubiona dusza
奧爾嘉.朵卡萩(Olga Tokarczuk)著,尤安娜.康哲友(Joanna Concejo)繪,林蔚昀譯,大塊文化,500元
推薦原因: 設   思   文  
不拘一格的圖文配置,復古細膩的筆法,朦朧而精準的氛圍,這本捕捉靈魂的繪本具有夢囈般的催眠力,如入陰陽冥界,恍惚之間,彷彿瞥見了全靈的實相。【內容簡介

行走的台南史

府城的過往與記憶
蘇峯楠著,玉山社出版,480元
推薦原因: 樂  
這本散步書寫相當精緻,順手拈來的各種掌故,凸顯出台南的歷史魅力,是近期相當出色的地方書寫。本書與其說是近年在地文創的眾多書籍之一,不如說是落居在生活空間的散文隨筆。看見空間,更讀人。【內容簡介

晚安條通

柯景瀚、現地計畫編輯部著,大洋創意製作社,750元
推薦原因: 思   文   樂   益  
座落於林森北路巷弄裡的日本店家,總是帶有某種祕境感,而今有了這本踏查書,引領不得其門而入的好事者一窺門後的冷暖人間。下次有機會逛到那裡,說不定心一橫,就把門給推開了,いらっしゃい。【內容簡介

狂潮

日本近代史的真相,那些新聞媒體操作下的極端浪潮
熱風の日本史
井上亮著,許郁文譯,臺灣商務印書館,430元
推薦原因: 知   思   議 
從新聞媒體的角度看待日本史上的「風向」,對於集體默契凌駕個體判斷的日本乃至整個東亞社會,日本近代史的風起風落宛如一面巨大的鏡子。奠基於此基礎,本書不僅提供了對日本史的理解,更擴及對整體東亞社會的反思。
透過反省與回顧傳媒如何在日本近代史中發揮影響力,進一步探討衍生的種種問題,但綜觀全書更像是日本對於「現代性」國體的反省。本書編輯完整,值得一讀。【內容簡介

來自北京的祝福

流亡逾六十年的藏人,要如何面對後達賴喇嘛時代的變局與挑戰
Blessings from Beijing: Inside China’s Soft-Power War on Tibet
葛瑞格.布魯諾(Greg C. Bruno)著,林添貴譯,時報出版,450元
推薦原因: 議   益  
隨著第14世達賴喇嘛年歲漸長,中國手段也越趨強硬,西藏邁向自主的夢想也越發窒礙難行。作者對流亡藏人社群有相當深入的追蹤報導,在西藏問題迫在眉睫的當下,本書為探索未來的展望,提供了重要基礎。【內容簡介

看懂好電影的快樂指南

我們都需要的電影懶人包,讀了小史、認識經典、分析類型、更懂了理論
Filmish: A Graphic Journey Through Film
愛德華.羅斯(Edward Ross)著,灰土豆譯,原點出版,420元
推薦原因: 知   思   樂  
以漫畫的視覺筆觸處理影像的視覺歷史與理論,像是放慢了鏡頭速度般相得益彰,平易近人且保有深度。書中挑選的案例橫跨多種電影類型,引人入勝地分享了電影藝術的門道。【內容簡介

人性鍊金術

奧美最有效的行銷策略
Alchemy: The Dark Art and Curious Science of Creating Magic in Brands, Business, and Life
羅里.薩特蘭(Rory Sutherland)著,林俊宏譯,天下文化,500元
推薦原因: 知   樂  
雖然是商業書寫,卻饒富深度,作者不只談自己的商業經歷,也闡述他對經濟體系的看法,相較於學院派的抽象理論,本書提供了深刻且貼近現實的觀察。【內容簡介


識性.計感.判性.想性.題性.用性.學性. 閱讀趣.特性.公

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

東亞書房》新海誠小說《天氣之子》即將推出有聲書,及其他藝文短訊

【業界新聞】

  • 由日本動畫導演新海誠創作的小說《天氣之子》,即將於今年暑假推出有聲書,預定在日本Amazon網站販售。新海誠的動畫片《天氣之子》於去(2019)年暑假上映,故事背景設定在東京奧運結束的隔年夏天,講述能改變天氣的神奇少女陽菜與少年帆高之間的故事。小說有聲書版本,特地邀請動畫中為帆高配音的醍醐虎汰朗,以及擔任陽菜聲優的森七菜,來共同為故事朗讀。小說有聲書試聽版,將在本月底《天氣之子》動畫片藍光DVD販售時同步釋出。
    tian_qi_zhi_zi_.jpg
    動畫電影《天氣之子》劇照(取自映画.com

  • 講談社自今年5月1日起,展開日本人氣作家聯合企劃「Day to Day」,邀請重松清、淺田次郎、月村了衛、恩田陸、田中芳樹等共數十位知名作家,進行1日1篇的1000字短篇連載,書寫2020年4月1日以來的日本。
    「Day to Day」活動希望透過小說家的文字力量,為新冠肺炎疫情期間沉悶的日常注入明亮活力。連載文章以日期為題,由《鏡之孤城》作者辻村深月擔任第一棒,書寫微小說〈4月1日〉,隔日接著刊載西尾維新以忘卻偵探掟上今日子為主角的〈4月2日〉,以此類推。連載內容可在藝文網站「TREE」上免費閱讀。
    day_to_day_7540_2.jpg
    日本人氣作家聯合企劃「Day to Day」(取自TREE

  • 日本潮流文化雜誌《anna magazine》上個月底推出居家隔離旅遊特輯,在2週時間內透過全面遠端工作的形式,製作出以「Stay Home, Stay Travel」為標題的特刊雜誌。喜愛旅行的創作者們在自家房間中,靠著天馬行空的想像力,勾勒出超過30篇妄想旅行日記,並整理出「激發想像的書籍、電影和音樂」、「妄想之旅與內在世界」、「妄想旅途的料理食譜」等專欄文章,帶給讀者富含生活感和創造力的豐富內容。
    此外,《anna magazine》並透過網路媒體「Container WEB」,向全世界讀者募集「妄想之旅」攝影作品及短文投稿。雜誌主編須藤亮表示,在肺炎疫情逐漸擴大的日子裡,我們所擁有的自由也漸漸被剝奪。「Stay Home, Stay Travel」特輯,希望能將自由豐沛的想像力發揮到極致,為生活帶來無限可能。
    stay-home-stay-travel.png
    日本潮流文化雜誌《anna magazine》推出「Stay Home, Stay Travel」特刊雜誌(取自Container

    stay-home-stay-travel02.png
    向全世界讀者募集「妄想之旅」的攝影作品(取自Container

【得獎消息】

  • mi_mi_jie_jing_.png日本文學獎作家小川洋子的《祕密結晶》(英譯名:The Memory Police,由Stephen Snyder翻譯),入圍國際權威的布克國際獎最終評選,成為角逐桂冠的最後6部作品之一。布克國際獎隸屬擁有超過50年歷史、在國際文壇具指標性意義的英國布克獎,表彰以英文發表或有英文譯本,且在世界舞台具有重要意義的作品和其作者。今年度布克國際獎決選原訂於5月中進行,但因疫情關係延至暑期舉辦。
    《祕密結晶》初版發行於1994年,講述被祕密警察統治的島嶼上,緞帶、鈴鐺、郵票、香水、帽子等各式各樣的物件,以及仍記得這些事物的人,都陸續被消滅移除,唯有收藏祕密結晶的人,才能保有過去並擁抱未來。除了入圍布克國際獎外,《祕密結晶》也被選入2019年《紐約時報》年度百本關注書籍,並入圍2019年美國國家圖書獎決選。
     
  • 第39屆新田次郎文學獎,由河崎秋子的《對土贖罪》(集英社)奪得,本屆頒獎典禮因新冠肺炎疫情而停辦。出身北海道的河崎,同時擁有綿羊飼育員和小說家的身分。她以獲頒2011年北海道新聞文學獎的《北夷風人》嶄露頭角,後續作品《東陬遺事》、《颶風之王》及《肉彈》等亦接連摘得不同文學獎項,作品數量雖不多但本本皆佳作。
    去年秋季出版的《對土贖罪》共收錄7則短篇。河崎透過豐沛的情感及深具臨場感的文字,描繪明治到昭和時期的北海道札幌、根室、北見、江別等地,書寫關於養蠶、畜牧、農耕、煉瓦等產業,在時代變遷中從繁榮到衰落的輓歌,以及在北方大地依靠自然努力生活的人們的身影。
    he_qi_qiu_zi_.png
    日本作家由河崎秋子作品,左起《對土贖罪》、《颶風之王》及《肉彈》

【作家動態】

  • lian_ai_wei_man_.png著有《絲綢的變容》、《女人們的聖戰》、《虛擬儀式》等多部文學獎作品,並在今年榮獲紫綬褒章的日本作家篠田節子,於上個月底出版短篇小說新作《戀愛未滿》(光文社),描寫日常生活中男女之間的微妙關係。書中收錄講述家庭主婦美佳對丈夫交友圈中某位女性的存在感到不安的〈貴婦人的餐桌〉、描寫主人公亞希子與前夫和平離婚回到老家後,被醫生告知母親罹患失智症的〈夜之森的騎士〉等5個篇章。
    篠田在雜誌《小說寶石》撰文中提到,男女關係充滿各種「戀愛未滿」的微妙形式,有被社交花蝴蝶翻弄於股掌之間的男性,有比夫妻更像夫妻的事業夥伴,也有「只為這一瞬間而活」的追星族和偶像等。這些現實中無法發展成《羅密歐與茱麗葉》般熱烈愛情的男女關係,正是日常有趣而值得玩味之處。
     
  • yin_hua_zhi_cang_.png以出道作《月桃夜》拿下日本「奇幻諾貝爾文學獎」,從家庭主婦搖身一變為職業小說家的遠田潤子,上個月底發行最新大河小說《銀花之藏》(新潮社),描寫舊家族在時代中的轉變,以及被家族血緣束縛的個體,如何與傳統拉扯、交融並共同成長。
    大阪萬國博覽會舉國沸騰的時期,少女銀花與畫家父親及擅長料理的母親一家三口,一同搬回父親的老家居住。那個座落在鄉間的老宅,是一間傳說有座敷童子出沒、承載著許多歷史的醬油釀造坊。從昭和到平成的時代推移中,少女一邊與侵襲家族的無數苦難及族中隱藏的過去抗衡,一邊開創屬於自己的道路。遠田透過《銀花之藏》,緩緩揭開在深藏祕密的舊家長大成人的少女眼中,既古老又嶄新的家族樣態,以及屬於家族的感人故事。
     
  • ni_su_ge_la_di_.png曾出版《奧杜邦的祈禱》、《重力小丑》、《死神的精確度》、《末日愚者》等暢銷小說的日本文學獎作家伊坂幸太郎,上個月底推出最新青春短篇小說集《逆蘇格拉底》(集英社),以這本讀者回饋度極佳的作品,交出作家生涯20週年的階段性成績單。
    《逆蘇格拉底》書寫成為大人後的主角們,在回味學生時代的過程中,或對過去的錯誤懺悔,抑或自這些經歷得到生活的喜悅和勇氣。全書收錄描寫班級作弊的〈逆蘇格拉底〉、不擅長運動的少年不幸中籤成為運動會接力賽選手的〈我不慢〉、少年們在最後的迷你籃球競賽一步之差逆轉敗而不甘心所引發的〈反運動精神〉,以及〈不樂觀〉和〈逆華盛頓〉等5個短篇。獨特的人物設計、令人舒暢的讀後感受,以及讓人忘了時間的書寫魅力,讀者評述:「果然是伊坂幸太郎」。
     
  • 寫下《告白》、《反轉》、《為了N》等影視改編名作,擅以人性黑暗衝擊讀者心靈的日本推理小說家湊佳苗,本月中推出心理懸疑新作《碎片》(集英社)。
    任職於美容診所的醫師橘久乃,某日接到許久未見的幼時友人八重子的諮詢。八重子的女兒在高中二年級時漸漸排斥就學,直到畢業後的某一天,被發現陳屍在散落了大量甜甜圈的房間中。母親炸的甜甜圈是她的最愛,也據說是她身形走樣的原因。原本樂觀開朗、運動神經良好的少女,為何會選擇死亡呢?《碎片》以看似荒誕的死亡事件及美容整形為題,講述被外型和美醜價值制約的現代悲劇。
    cou_jia_miao_.png
    寫下《告白》(左,取自yahoo!電影)等影視改編名著的湊佳苗,推出懸疑新作《碎片》

  • 著有《家族狩獵》、《永遠的仔》、《哀悼人》等得獎作的小說家天童荒太,本月底出版《徬徨迷失的我們》(新潮社),以沁潤人心的文字譜寫再生之歌。
    我們還能再次重來嗎?被欺騙、被苛待,內心如同了無生氣的荒野,溫暖的朝陽還會再次升起嗎?理應在海嘯中遺失的筆記本、失蹤數年的少年回傳的口信、希望回歸千里外故國的男子遺留的話語,承載著強大信念的訊息,自那些迷失的彼方遞送而出。被生命的苦難擊打,最終喪失判斷力之前,總有必須要做的事。擅以細膩筆觸描摹生活之苦、人性之深奧及情感之溫暖的天童荒太,透過此篇新作,書寫陷入迷失及不願迷失的人們。
     
  • 去年被英國博彩公司Nicer Odds列入諾貝爾文學獎得主預測名單中的日本作家多和田葉子,今年5月推出小說新作《來自星星的暗語》(講談社),以前作《被鑲嵌在地球上》為基礎,延伸出全新的追尋之旅及語言的羈絆。目前定居德國的多和田,透過以日文及德文創作出的無數文學佳作,橫掃海內外各大獎項,在國際文壇享譽盛名。
    2018年的《被鑲嵌在地球上》,刻畫失去家國的主角尋找有共同母語的同胞們的歷程,呈現語言、國族及歸屬感的拉扯,不只反映自身旅居異國的經歷,也訴說著離散成為常態的全球化趨勢下,個體及自我認知的新形態。新書《來自星星的暗語》再次以語言和話語串連故事主軸,描寫前作主角Hiruko、罹患失語症的Susanoo,以及來自不同國家、擁有不同母語的人們,在地球之旅的相遇與相知。
    duo_he_tian_xie_zi_2.png
    日本作家多和田葉子(左,取自twitter)小說作品《來自星星的暗語》(中)與《被鑲嵌在地球上》

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

話題》書評作為文學實踐,所開啟的對話性:童偉格導讀《內心活動:柯慈文學評論集》

具體說來,《內心活動》各篇章,是在2000至2005年間寫成,並在2007年,經柯慈重理後,方集成此書。絕大多數篇章,最初,都是為了《紐約書評》(The New York Review of Books)半月刊而作,彼時,柯慈有意識地,迴避讓自己因身分政治之故,而被看待為是南非文學的當然權威,因此,他主要評論非南非文學作品。

成書框架,原則上即循此邏輯,以柯慈涉獵最深的歐洲現代小說,做為主評述標的。另一方面,在寫作各篇章時,柯慈對文學理論的關注明確減弱,更有興趣的,毋寧是對文學作品做歷史深描。也可以說:柯慈想藉《內心活動》,修復文學創作者們,各自的創作歷程。

這種將創作者與作品履歷,重新擺在學術理論之前的倫理設想,彷彿是為了答覆書中所引,小說家卡內蒂(Elias Canetti)對文學前輩瓦爾澤(Robert Walser)的痛惜之詞:卡內蒂自問,「在那些把自己悠閒、安穩、死氣沉沉的平庸學院生涯,建築在這位曾活在悲慘和絕望中之作家(瓦爾澤)的生涯上的人士當中,可有一個感到羞恥?」柯慈顯然有所自覺,於是卸下文學教授身分,嘗試以上述倫理設想,揭明「可見的歷史力量」,與文學創作者之內心本真的向來衝突。而這種衝突,柯慈在個人實履的文學生涯裡,也曾一再經驗。

也於是,《內心活動》更全面接續的,毋寧是柯慈一切文學實踐,所開啟的對話性——如我們已知,這種以個人文學詮釋,「具實無盡近鄰話語」的書寫意圖,所嘗試對答的,不僅是柯慈對書中文學創作者的共感,也是柯慈自己,對個人文學想像的再次深解。

這是一個獨屬於文學創作者的文論領域。簡單說,一如柯慈在書中曾做出的解讀:如果小說家舒爾茨(Bruno Schulz),因對卡夫卡(Franz Kafka)的小說情有獨鍾,而不由得想藉個人詮解,「使卡夫卡變成舒爾茨這個名字存在前的舒爾茨」,那麼,做為文學創作者,柯慈對創作者的深解與共感,也體現在他想將他們,變成柯慈存在前的柯慈,而予以深切銘記。


27188916912_d3e68cebc3_c.jpg

作家柯慈(取自Flickr_PalFest

更簡單說:《內心活動》裡一切的解讀話語,必將歸返向柯慈個人的文學信念,並再次開放。而無論我們憑藉對柯慈的哪種理解,取徑解讀《內心活動》,我猜想,《內心活動》前七個篇章——即從斯維沃(Italo Svevo)到馬努伊(Sandor Marai)的分析——仍將是最重要的核心組成部分。

在這組生於19世紀末的歐洲現代小說家群像中,柯慈為我們具體呈現的,是當古典的神聖羅馬—奧匈帝國瓦解、現代國族國家的年代全面來臨之際,立足國權洪泛地之人,所面臨的「原地流放」,或離散實況:「國家們」往往不請自來,並反覆再來,於是,有人一生在原鄉數易國籍,有人驟然發覺,自己已不具資格,去擁有任何國籍。

柯慈對「羅馬」之終結的實境考察。就此而言,除了如文學研究者阿特里奇(Derek Attridge),已在本書英文版原序中指出的,卡夫卡是這組群像的共同索引之外,弗洛依德(Sigmund Freud)亦是這7位作家的重要連繫者。卡夫卡,既因「少數文學」(minor literature)的寂寞與共鳴,也因其作品,「似乎以濃縮的形式,概括了這7位作家花更多篇幅去探討的諸多激情和苦難」。

弗洛依德,則不因其精神分析學說,而是因他個人,對那相對寬容地對待異質的古典年代懷抱鄉愁,立志,要「繼續靠它(奧匈帝國)的軀幹活下去」;也因他,以柯慈所言的進步資產階級之超國族文化認同立場,嘗試判讀歐洲文明危機——由此,弗洛依德成為這組群像的同行者。

卡夫卡「不可能用德語寫作,但又不得不用德語寫作」的矛盾,在《內心活動》中,由詩人策蘭(Paul Celan)伸延到二戰其後。在〈保羅.策蘭和他的譯者〉這一篇章,柯慈示範對他而言,對創作者及作品履歷的解讀,可以達到如何的深度。柯慈極完整地為我們復原,策蘭做為納粹集中營倖存者,如何一生在德語認同中痛苦掙扎,且為何始終抗拒著,人們想「把他恢復成一個把大屠殺變成某種更高的東西——詩歌——的詩人」之企圖。透過柯慈分析,我們得以理解,對這樣一位創作者的「或曰命運」而言,最奇特的也許是:對他的誤解或不解,正是他的詩歌,得以被轉譯與傳世的前提。

做為策蘭對照,也做為對歐洲文明危機的二戰後判讀,柯慈分析了格拉斯(Günter Grass)的寫作。以一名德國作家的身分,格拉斯嘗試在後納粹時代,重新尋索「一個容納所有人的民族歷史」。這裡的「所有人」,包括無法正當悼念納粹親者的遺族。這種集體禁抑,對集體未來存在著危險性,只因「如果根深蒂固的激情被壓制,它們就會以難以預料的新面目在別處出現」。

延異個體激情與國族記憶間的衝突命題,《內心活動》後半的英美文學作者群解讀,可以〈沃爾特.惠特曼〉和〈威廉.福克納與其傳記作者〉等兩個篇章為重點所在。對詩人惠特曼(Walt Whitman)而言,衝突體現為國家利益與個人愛欲的扞格:國家傾向將愛欲「崇高化」,這是說,要求個人以「國家」,做為最高(如果不是唯一)的愛欲對象。柯慈精準釐清,惠特曼詩歌意在「使現有關於親密關係的分類法毫無用武之地」,由此,重新追求一種「根植於愛欲本能」的民主精神。

對小說家福克納(William Faulkner)而言,衝突則體現為國家現代化進程,與文學現代性的相逆:文學現代性,留挽現代化進程中的傷與廢。於是,對柯慈而言,福克納小說人物的深刻性,是在他們選擇「承受一種任何有理性的人,都會卻步的命運」。

複查「作家的生涯」及其「命運」,柯慈以對戈迪默、馬奎斯(Gabriel Garcia Marquez)及奈波爾(V. S. Naipaul)等三位小說家的文本解讀,做為本書壓卷部分。對柯慈個人而言,其中最重要的,還是戈迪默文本——全書中,他唯一專論的南非文學作品。


tu_2-3.png

美國詩人華特.惠特曼(左,取自wiki)與南非作家納丁.戈迪默(右,取自wiki

以持平且明澈的分析,柯慈讚揚在南非非民主化年代,戈迪默以個人寫作,「對公正的追求」;同時,也代為辯證對她而言,「為一個民族寫作——為他們而寫和代他們寫,以及被他們讀——意味著什麼」。這一篇章,柯慈作於2003年,亦可視為是在近20年後,柯慈對戈迪默書評的,一個公開且公正的回應。這是說:文學有文學自身的多重義理,共同面向那一「特定歷史情境」,戈迪默的校對,與柯慈的試誤,不見得決然相悖。

從「流放—離散」,到國族履歷;從個體激情,到集體聲言。柯慈如此,將一種私我親緣的「內心活動」,深研、複陳,並開放向一整個20世紀的重要文學命題。本書因此,是一次十分珍罕的書寫實踐。其實,有一些年了,對做為讀者的我而言,在任何時刻讀《內心活動》,都使我猶願鄭重看待文學的平寧,或者,更願意平寧待見,文學本然的鄭重。這是此書,與一切柯慈書寫,對我而言,最簡潔的意義所在。

——摘自〈J. M. 柯慈及其試誤〉,《內心活動:柯慈文學評論集》,麥田出版

nei_xin_huo_dong_.png 內心活動:柯慈文學評論集
Inner Workings: Literary Essays
作者:柯慈(J. M. Coetzee)
譯者:黃燦然
出版:麥田出版
定價:499元
內容簡介

作者簡介:柯慈(J. M. Coetzee)​
1940 年 2 月 9 日生於南非開普敦市。1956年獲南非開普敦大學文學和數學學位。1960 年代移居英國,曾任電腦程式師,後赴美國攻讀文學。曾任美國芝加哥大學、約翰霍普金斯大學教授;南非開普敦大學講師、文學通論教授。現定居澳大利亞。
柯慈生長於一個英語家庭,兼具德國和英國背景,能說流利的南非荷蘭語。曾榮獲許多文學獎項,包括三度奪得南非最著名的「中央新聞社文學獎」(Africa''s CNA Prize)、1983年及1999年的英國布克獎、法國費米娜外國小說獎、耶路撒冷獎、拉南文學獎、《愛爾蘭時報》國際小說獎、英聯邦文學獎等,並於2003年獲諾貝爾文學獎。
著有《雙面少年》、《屈辱》、《麥可.K的生命與時代》、《鐵器時代》、《等待野蠻人》、《少年時》、《在國家心中》、《仇敵》、《昏暗之地》、《彼得堡的主人》、《伊莉莎白‧卡斯特洛》、《緩慢的人》等。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • 童偉格(台北藝術大學戲劇系專任講師)
2020-05-22 18:00

頁面