OB短評》#274 緣淺情深的極品好書懶人包

大武山下

龍應台著,時報出版,599元
推薦原因: 文  
作者在歷經文化政治工作後回歸創作,本書展現了豐厚的誠意與深刻的人生省思。融合植物學、古道、人類學,以及謀殺、推理元素,作者醞釀半輩子的時間積累而成。書中對於愛與生命的思辨,對青少年哲思深富啟發,創作精神值得佩服。【內容簡介

當時小明月

林佳樺著,有鹿文化,330元
推薦原因: 樂  
揉和個人史與時代的書寫,將成長、家族恩怨及社會變遷成熟地交織,文字平實尾韻甘甜,不疾不徐地道來,形成一部誠懇的自敘性作品。【內容簡介

SISTERHOOD

門小雷精選作品集
Sisterhood Little Thunder Art Book
門小雷(Little Thunder)著,謝仲其譯,臉譜出版,599元
推薦原因: 設   樂   獨  
在現有的香港漫畫作品集結、引介裡,非常少見女性創作者。門小雷的畫作不僅反映了香港與細緻的女性視角,也可清楚看到東亞文化相互碰撞的結果。【內容簡介

尋找二二八失蹤的宋斐如

藍博洲著,印刻出版,420元
推薦原因: 知   批   益  
在中日台複雜的三角關係中,宋斐如反映了時代下的歷史意象,從有志抗日投奔祖國而成為中國的日本通,戰後卻在祖國政府下失蹤,呈現出大時代下台灣知識分子的複雜面貌與命運。【內容簡介

椰子的葉蔭

椰子の葉蔭
川上瀧彌著,蔡思薇譯,行政院農業委員會林業試驗所,680元
推薦原因: 知   益  
雖是官方出版品,品質及趣味性遠超一般,文筆簡單直接樸素,企劃、編輯、翻譯皆十分用心,將每一段主旨提綱契領,帶讀者看到那個時代的南洋。椰子一直是殖民時期台灣重要的意象,本書將這個文化意象崁入自然植物的意涵中。【內容簡介

遠渡來台的日本諸神

日治時期的台灣神社田野踏查
台湾に渡った日本の神々
金子展也著,陳嫺若譯,野人文化,880元
推薦原因: 知   樂   益  
身為上班族的作者,以上窮碧落下黃泉的精神,踏遍全台尋找神社,將神社與產業的關係點出,令人感佩。成果也遠遠超越目前所知的神社史料,對理解日本殖民時期的台灣,又跨越了一大步。【內容簡介

瑪瑪的最後擁抱

我們所不知道的動物心事
Mama’s Last Hug: Animal Emotions and What They Tell Us about Ourselves
法蘭斯.德瓦爾(Frans de Waal)著,鄧子衿譯,馬可孛羅,520元
推薦原因: 知   議   樂   益  
以人類中心的角度來看,動物只有本能,沒有情緒情感等諸多「人性」成分,本書以札實的研究打破這個偏見。惟,多大程度可以從演化脈絡解釋人類社會,尚有討論空間。【內容簡介

有品社會

一個組織和制度不羞辱人民的社會
The Decent Society
阿維賽.馬格利特(Avishai Margalit)著,黃勝強、許銘原譯,大塊出版,400元
推薦原因: 思  
「羞辱」的概念近幾年在不同領域都有所發展,特別是地緣政治、極權制度相關的討論。本書主張「羞辱」產生的制度性原因必須被解決,才能達致「有品」,偏重哲學思辨,而非特定歷史/社會脈絡的討論。【內容簡介


識性.計感.判性.想性.題性.用性.學性. 閱讀趣.特性.公


《Openbook閱讀誌》是台灣少數以非營利方式運營的專業閱讀媒體。我們正在準備改版網站,希望它能更符合您的使用習慣,也更貼近閱讀本身的節奏與思考。我們誠摯邀請您填寫這份問卷,花 5 分鐘跟我們分享您的感受。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

百工plus漫畫.電影導演》讀《看懂好電影的快樂指南》,像種可可的農夫第一次吃到巧克力

託數位修復技術之福,最近興起一股老電影重映風,從《北非諜影》到《駭客任務》,經典電影像時光倒流般輪番上陣,透過大螢幕感動半個世紀後的觀眾。

經典電影之所以經典,在於它匠心獨具且無法複製,無論劇本、表演,到鏡頭裡可遇不可求的巧合,即使給同一位導演百倍的資源都無法重現。每部電影都有不同的命運,就算開拍前做了萬全準備,拍攝時的天候狀況、演員表現、導演思路,到上映後的社會氛圍、觀影品質,乃至一起看片的朋友,都能左右一部作品在觀眾心中的樣子。電影的命運如此有機,彷彿自導演喊action後就有了自己的生命,因此參與電影的初衷、參透每一幀畫面背後的含義,是觀影最大的樂趣。

然而電影的分鏡剪接手法與夢境如此相似,恍若夢的延續,試圖解析電影就像試圖解析夢境,常常流於臆測而背離原意。畢竟電影經過一年以上的蟄伏,好不容易從文字劇本羽化成聲音影像,再回到字面上的討論,豈是三言兩語能夠說得清楚?


《看懂好電影的快樂指南》內頁圖(原點出版提供)

抱著這樣的擔憂翻開《看懂好電影的快樂指南》,還沒看完第一章,疑慮就煙消雲散。漫畫風格的劇照像跑馬燈般喚醒腦中的經典場景,那些電影裡難以言喻的,藉著漫畫身歷其境;需要考究的,訴諸文字引經據典,漫畫與文字相得益彰,成為論述客觀卻見解獨到的漫畫版電影史。

本書將電影拆解為七大主題,絲分縷析的透過「眼睛」傳達「鏡頭語言」、透過「身體」詮釋「表演藝術」、透過「場景與建築」談「美術設定」、透過「時間」操弄「記憶」、透過「聲音與語言」表現「戲劇張力」、透過「權力與意識形態」與「科技與科技恐懼」闡述「電影主題的時代意義」。

有幸在這個時候遇上這本書,反覆讀了兩遍,第一遍憑記憶回想書中提及的電影,補完電影之後又回頭讀了第二遍。讀第二遍時,當頭棒喝的感覺,就像種了一輩子可可豆的農人生平第一次吃到巧克力。


《看懂好電影的快樂指南》內頁圖(原點出版提供)

與其說這是一本「食用說明」,不如說這是一本「成分標示」。每部電影都有自己的命運,觀眾想怎麼食用都可以,但如果在完食之後能夠閱讀「成分標示」,知道自己獲得了哪些養分,觸發了什麼情緒,繼而沉澱為創作的土壤,難道不是大大昇華了電影的魅力,讓觀影體驗變得更充實有趣?

電影是最具渲染力的媒體,反映每一個當代的價值觀、美學,還有科技成就。本書不僅帶你看懂電影、深入探究電影,甚至擁抱電影,讀出電影的喃喃低語。電影的低語改變了現實生活,現實生活又影響了電影,集體無意識交織成每秒24幀的影像,這是電影最迷人的地方。

看懂好電影的快樂指南:我們都需要的電影懶人包,讀了小史、認識經典、分析類型、更懂了理論
Filmish: A Graphic Journey Through Film​
作者:愛德華.羅斯(Edward Ross)
譯者:灰土豆
出版:原點
定價:420元
內容簡介】  

作者簡介:愛德華.羅斯(Edward Ross)
主修電影,是影癡也是專業漫畫家。曾為大學、博物館、慈善機構與研究機構創作出許多科學主題漫畫,並有一個漫畫創作工作坊。目前居於愛丁堡。
如同許多影迷,愛德華.羅斯從小就被電影的魅力深深吸引,每週五放學都會騎車去電影院,電影院放什麼,他就看什麼。第一次看《侏羅紀公園》(Jurassic Park, 1993)令七歲的他驚奇萬分,很快,他就看了他能找到的一切電影,從此踏上「影癡」(film-nerd)之路。
在愛丁堡的「電影之屋」(Filmhouse)工作多年,愛德華.羅斯看了他生命中一些最奇怪與最美好的電影。如果沒有「電影之屋」,就不會有《看懂好電影的快樂指南》,就像影帶出租店之於昆丁.塔倫提諾(Quentin Tarantino)的電影,愛德華.羅斯如數家珍悉數那些無數在戲院中看過、深埋心頭的電影,以漫畫形式傾訴他的電影狂愛。
對愛德華.羅斯來說,電影不僅僅是娛樂──對那些願意前往人跡罕至處的電影探索者來說,它們是引人入勝的財富寶藏。


《Openbook閱讀誌》是台灣少數以非營利方式運營的專業閱讀媒體。我們正在準備改版網站,希望它能更符合您的使用習慣,也更貼近閱讀本身的節奏與思考。我們誠摯邀請您填寫這份問卷,花 5 分鐘跟我們分享您的感受。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2020-08-26 14:00
閱讀隨身聽S3EP4》漫才團體達康.come/政治人物都這麼好笑了,搞笑藝人要怎樣生存?

台灣漫才第一把交椅「達康.come」的康康與阿達一起來到閱讀隨身聽,他們出道多年,是最早將「漫才」引入台灣的表演者。搞笑藝人私下的生活是什麼樣貌?他們如何將來自日本的表演藝術重新在地化?在創造這些精采笑點的背後,是歡樂多一些還是辛酸多一些?請別錯過本集精采節目。

▇特別來賓:達康.come

成立於2013年初,阿達、康康從事專職搞笑及漫才表演歷時八年多,兩人以極大的身高差,讓人一看就想噴飯。
阿達,本名陳彥達,實際年次1983,目測年次1963,髮線年次 1893(清代)。有嬌弱女子的身長及粗壯莊稼漢的體寬,自 2007年起開始搞笑創作,並參與多部廣告拍攝。
康康,本名何瑞康,實際身高188.8 cm,目測身高190cm,與阿達相對身高30cm。有國際名模的身高及迅速靈活的雙腿,自 2008年開始從事搞笑相關創作、演出,現亦從事音樂創作與演唱,並為一行蹤神祕之踢踏舞者。

▇本集精彩內容​

  • 漫才是日本的相聲,我們把它定義為雙人站台喜劇的一種。在漫才裡,裝傻的角色主要創造荒謬的語言、行為、行動與觀點,甚至是一些錯誤的行徑,而另一人則扮演吐槽的角色,進行指正。兩人一來一回之間,會出現激烈的氣氛,因為這當中是有對錯判斷的。這個模式一開始就是為了笑料而設計的,衝突度高,因為追求好笑,所以表演氣氛的熱烈度、推進感、速度感都會偏向於快速而激烈。
     
  • 日本的生活環境跟台灣的是完全不一樣的,所以當漫才來到台灣時,我們在題材和語言的轉移上,遇到了很大的困難。比如吐槽,日本有經典的吐槽語句,可是如果在台灣,我們就要自己尋找那些吐槽語句。一路演出下來,慢慢我們也找到屬於自己的一套,所謂「中文漫才」的語彙和互動方式。
     
  • 雖然不了解日本文化或語言,但還是看得懂日文漫才,還是會覺得很好笑,這是因為喜劇的確存在著共知性的範圍。比如日本人的生活,如果太細節,我們會無法體會;但如果用比較大眾的——像職場關係、親子、一些人類的基本狀態,其實我們也會懂。

  • 因為疫情關係,有一段時間沒辦法做現場演出。「線上演出」對我們來說,超級具挑戰性。對做現場演出的人來說,沒有觀眾是最致命的事情,尤其做喜劇,如果沒有觀眾的回饋,很多效果的判斷會讓表演者很不安,而且現在的節奏中,其實包含了觀眾的笑聲。漫材的節奏像一個波狀圖,上上下下。可是如果在沒有觀眾的情況下,表演者還是按照那個節奏演出,那預計會有觀眾笑聲的時間就會是空白的;若抽走了等觀眾笑聲的時間,信息量就會接得非常緊......
     
  • 除了笑點之外,平常我們還要討論經營方式等等,工作是很緊密的。我們相處的時間已經這麼多了,私下還要聊天的話,上台就完全沒有素材了。所以我們常常是在台上聊天,表演就是我們的生活。
     
  • 恐怖小說可以把我代入另一個完全不同的心情和情緒。我特別喜歡三津田信三的恐怖小說,他的小說對我來說很玄妙,沉浸感特別強。三津田本身是一個民俗學家,又是雜誌採訪者,他知道很多民間習俗。小說中,他以自己的身分描述了很多他對於當地所了解的風土人情,比如禁忌、習俗,內容很紮實。有時我甚至覺得這些風土人情占了作品中的六、七成,小說只有三成左右。可是反而因為這樣,故事劇情恐怖跟詭異來的時候,非常出其不意。他卸除了讀者的心房,彷彿在讀科普的敘述,可是恐怖或詭異會忽然出現,嚇你一跳。
     
  • 又吉直樹《火花》中,描述漫才的段落朗讀:

就算我沒有私人的關係,也對在同一時代同一劇場並肩奮戰過的所有藝人感到驕傲。穿著骯髒的帆布鞋走進後台休息室時,有許多穿著同樣寒酸的傢伙。他們在短暫的片刻,讓我忘記自己被世間拋棄,忘記藝人總是被人瞧不起。那或許就像虛幻的海底龍宮。縱使一句話也沒交談過,如果沒有他們,我恐怕無法持續如此瘋狂的生活長達十年。

  • 當代人其實有太多種喜劇,有太多種產品、作品、媒介,娛樂選擇太多了,不見得要喜劇。如果想要被感動,可以去聽音樂、看電影、閱讀,非常自由且有海量的選擇。就算只討論喜劇,也有各式各樣的形式,從網紅、Youtube到現場喜劇。我們是現場起家的,當然很希望可以在現場喜劇這一塊得到更多觀眾的喜愛,因為那氣氛是完全不一樣的,跟大家一起笑,是很難得的。
     
  • 我們做漫才,有點像小丑的一種。在這時代做這件事情,有時會有「政治人物都已經這麼好笑了,我是要怎麼樣啦!」的感覺。不管從娛樂藝人到政治明星等等,都在同樣的遊戲機制裡,世界變得很奇妙,也被刷得非常快速。有時候這樣對比,會覺得一切都很荒謬。
     
  • 不過,我們自己做漫才,會保持一個創作「作品」的心態。即便我們只是在閒聊,也要聊出我們自己很有趣的地方,這是我們唯一能做的。也許,作品裡可被重複觀看的精緻度,是我們在這個奇怪的狀況中,能夠突圍的特點。
     
  • 漫才表演:一年之計在於冬?

❖個人小物❖C-38B❖ 
這是阿達抱著睡覺的東西(笑),這是我們表演漫才時都會用到的麥克風,型號是「SONY C-38B」,為什麼它對我們來說很重要呢?第一是它很貴,從日本來的,原價約4萬5千元台幣,我們從日本雅虎買二手的回來,2013年我們剛成立的時候,就決定要買這支麥克風,花了約2萬5千元加海外運費。
除了貴之外,很大的意義是,它是日本漫才表演時,最常使用的麥克風。原本是廣播用的電容式麥克風,因為劇場使用效果很好,因此常被拿來做漫才使用。過去日本表演漫才時,不會一人一支麥克風,都是一支麥克風放在中間,兩個人湊前收音,常常使用這支麥克風做出聲音的效果,比如遠離它,或靠它靠很近,或是位移產生效果,類似第三個搭檔。當我們下定決心做漫才演出時,就從日本買了一支進來,漫才藝人暱稱它為「サンパチ」( Sampachi),有點像中文的「三八仔」。



主持人(第1到4季):邱顯忠
政大新聞系、美國 Temple University 廣播電視電影研究所。經歷:曾任公共電視台節目部製作人暨編導。2003年以《台灣百年人物誌》獲金鐘獎,2007年《以藝術之名》入選「台新藝術獎──年度五大視覺藝術」。另曾製作《誰來晚餐》、《文學風景》、《公視藝文大道》等節目。



《Openbook閱讀誌》是台灣少數以非營利方式運營的專業閱讀媒體。我們正在準備改版網站,希望它能更符合您的使用習慣,也更貼近閱讀本身的節奏與思考。我們誠摯邀請您填寫這份問卷,花 5 分鐘跟我們分享您的感受。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2020-08-25 11:20

頁面