OB短評》#274 緣淺情深的極品好書懶人包
●大武山下
龍應台著,時報出版,599元
推薦原因: 文
作者在歷經文化政治工作後回歸創作,本書展現了豐厚的誠意與深刻的人生省思。融合植物學、古道、人類學,以及謀殺、推理元素,作者醞釀半輩子的時間積累而成。書中對於愛與生命的思辨,對青少年哲思深富啟發,創作精神值得佩服。【內容簡介➤】
●當時小明月
林佳樺著,有鹿文化,330元
推薦原因: 樂
揉和個人史與時代的書寫,將成長、家族恩怨及社會變遷成熟地交織,文字平實尾韻甘甜,不疾不徐地道來,形成一部誠懇的自敘性作品。【內容簡介➤】
●SISTERHOOD
門小雷精選作品集
Sisterhood Little Thunder Art Book
門小雷(Little Thunder)著,謝仲其譯,臉譜出版,599元
推薦原因: 設 樂 獨
在現有的香港漫畫作品集結、引介裡,非常少見女性創作者。門小雷的畫作不僅反映了香港與細緻的女性視角,也可清楚看到東亞文化相互碰撞的結果。【內容簡介➤】
●尋找二二八失蹤的宋斐如
藍博洲著,印刻出版,420元
推薦原因: 知 批 益
在中日台複雜的三角關係中,宋斐如反映了時代下的歷史意象,從有志抗日投奔祖國而成為中國的日本通,戰後卻在祖國政府下失蹤,呈現出大時代下台灣知識分子的複雜面貌與命運。【內容簡介➤】
●椰子的葉蔭
椰子の葉蔭
川上瀧彌著,蔡思薇譯,行政院農業委員會林業試驗所,680元
推薦原因: 知 益
雖是官方出版品,品質及趣味性遠超一般,文筆簡單直接樸素,企劃、編輯、翻譯皆十分用心,將每一段主旨提綱契領,帶讀者看到那個時代的南洋。椰子一直是殖民時期台灣重要的意象,本書將這個文化意象崁入自然植物的意涵中。【內容簡介➤】
●遠渡來台的日本諸神
日治時期的台灣神社田野踏查
台湾に渡った日本の神々
金子展也著,陳嫺若譯,野人文化,880元
推薦原因: 知 樂 益
身為上班族的作者,以上窮碧落下黃泉的精神,踏遍全台尋找神社,將神社與產業的關係點出,令人感佩。成果也遠遠超越目前所知的神社史料,對理解日本殖民時期的台灣,又跨越了一大步。【內容簡介➤】
●瑪瑪的最後擁抱
我們所不知道的動物心事
Mama’s Last Hug: Animal Emotions and What They Tell Us about Ourselves
法蘭斯.德瓦爾(Frans de Waal)著,鄧子衿譯,馬可孛羅,520元
推薦原因: 知 議 樂 益
以人類中心的角度來看,動物只有本能,沒有情緒情感等諸多「人性」成分,本書以札實的研究打破這個偏見。惟,多大程度可以從演化脈絡解釋人類社會,尚有討論空間。【內容簡介➤】
●有品社會
一個組織和制度不羞辱人民的社會
The Decent Society
阿維賽.馬格利特(Avishai Margalit)著,黃勝強、許銘原譯,大塊出版,400元
推薦原因: 思
「羞辱」的概念近幾年在不同領域都有所發展,特別是地緣政治、極權制度相關的討論。本書主張「羞辱」產生的制度性原因必須被解決,才能達致「有品」,偏重哲學思辨,而非特定歷史/社會脈絡的討論。【內容簡介➤】
知識性.設計感.批判性.思想性.議題性.實用性.文學性. 閱讀樂趣.獨特性.公益性
書.人生.吳俞萱》羽翼的裂痕
她甩一甩頭髮,任風摩擦耳後的一根黑色羽毛。
不久前,她在海蝕平野上亂晃。遠方忽隱忽現的島、海浪摺起的一朵朵白花、澎湃的海潮氣息、石縫的波光……,無一留住她。直到遇見那一根完整的斷羽,她盤腿坐在潮濕的崎嶇岩地上,手指來回來回撫摩。
是什麼呼求了她?
纖細而平滑的一瓣羽毛,從她指尖碎裂,形成斷翼的斷翼。我像一隻無聲的鳥棲近,按下快門──她散落的髮絲銜接黑色的羽翼,她的頭顱成了羽翼失散的身軀。她和斷羽,誰在呼求誰的靠近?她把烏黑的羽翼插進耳後,露出笑容,重逢她掉落的一塊肉。而後頻頻甩頭,任風侵入她的羽毛。
她不能自己伸手。她的手是一把利剪,再輕微的愛撫,都將勾破皮膚。她只能甩一甩頭,把自己猛力甩掉,讓風替她伸手,撫平一切突起。
若一妄動,自己就回來了。
初識她的時候,她17歲,撕心裂肺地對自己咆嘯。在我名為「走向刀鋒」的課堂上,她寫了好多詩,揮舞她的利剪來愛撫自己。她在〈演員〉寫下:
她的詩內湧著大浪,面對面說話她卻荒土般乾涸。一枝草冒出,要隔幾道巨大的裂縫,才有另一枝草探頭。她難以連貫說出一個完整的句子。下課她叫住我,羞澀而苦惱地拉我到荒土:「好像……泡泡……我……被……包……在……泡泡……裡面……感覺……我……感覺不到……自己……」。
認識她的時候,她就在刀鋒上了。她的每一個字,都沒有離開過。她一直透過刀鋒的反光來看自己。我說,不要怕,妳不在泡泡外面,泡泡是妳。
她的語言破碎是因為每一個字緊貼她的心,而她的心佈滿百轉千迴的細密皺褶。豐饒的情感,語言難以翻越。言說不過如實反映了她直面險境的勇氣。
她從不抗拒生命。
後來,荒土地上長滿青草。她常問,等一下能去找妳嗎?我們就在綠野上嚼草心。我問,什麼時刻妳呼吸不過來?她說,自己說謊和別人說謊的時候。更多時候,她死命拔身上的羽毛:怎麼樣的人才是勇敢的人?我能不要一時脆弱嗎?怎樣我才會覺得滿足?有沒有一種活法,可以死掉一點,卻不覺得死掉太多?
不知饜足。去涉險。她說,想把刺拔掉,這次她想認真注意所愛之人的表情。如果她別過頭,她就離開。很想遠離會讓自己焦慮的所有,但她想知道自己能不能承受得起?
等我從聖塔菲回來,她的光頭已長出幾吋短毛。野火燒不盡。她反覆說:「我有時候真的害怕我是誰。」還好,還有不那麼害怕的另些時候,她無法停止自己呼求完整的涉險。我問,死是什麼?她寫下──
她看我送每個畢業生一本書:《收藏沙子的人》、《沙拉紀念日》、《我最美好的回憶》、《沙與沫》、《第一人稱》……她問我,她像什麼書?
我說,勞兒之劫。
勞兒就是用恐懼遞來的筷子,夾起骨頭,在心裡留下更多的鬼魂。勞兒每日返回街道、返回草叢,憑藉揣測與記憶,重新孵育一個空洞,把自己塞進裡面,吸吮自己的苦難。莒哈絲說,她筆下的所有女人,都源自勞兒。她們一生流放。愛過一回,便萬劫不復。
一年後,她從澳洲寫信過來:「其實在哪裡生活對我來說都一樣……我不願意放棄自己的世界,我明白我內心渴求得更多,我說的話更少了,感覺自己不再那麼沉重但,妳和我說的那本書,我沒看完老實說我大半也沒看懂,其實它的故事結構很簡單,但我沒辦法理解人物的行為,我看了網路上的評論,說女主角的心理狀態有問題,是一個精神錯亂的人,我今天在我住的小鎮漫無目地的走,和女主角一樣,感覺我像一個瘋子,我看著附近的高中生打鬧,媽媽推著嬰兒車出來散步,我好渴望那樣子的平常平靜,但我明白不可能,我擁有過那樣的日常,但我會搞砸,我的思緒會飄走,所以我只能去把它追回來,但我的人生,似乎就像這段散步一樣飄飄蕩蕩沒有目的,所以我只能流浪,但我卻很渴望平靜,我害怕我想要去擁抱的是我能力無法承受的。」
我回信告訴她:沒有人是平靜的。就跟妳一樣。所有人的外表那樣平靜,沒有人會被他人的風暴侵襲。每個人的風暴只侵襲他們自身。而我們忘了這一點,還羨慕那些表面的和平。不要隨便羨慕別人。就像我們不要隨便接受別人的羨慕和唾棄。妳在追回妳的人生,而妳的追和妳的流浪本身,就是妳的人生。人生不在遠方。正因為我們要的是我們無法承受的,於是我們才會窮追不捨。勞兒的平靜就是她的瘋狂,要活下去,就無法不瘋狂。
究竟,像一本書是什麼意思?她老早就貼著那樣的精神世界長,書於是成了鏡子和護身符。又或,我深深相信她需要被那樣的書看顧,一路飛遠不怕每一次墜跌的傷。直到羽翼的裂痕,浮現語意──她在尋常的風暴之中,伸開雙手,看著自己再一次被捲落之際,有那麼一刻聚合了每一根斷羽,勾破了風。●
吳俞萱
寫作,跳舞,攝影。著有《交換愛人的肋骨》、《隨地腐朽──小影迷的99封情書》、《沒有名字的世界》、《居無》、《逃生》和《忘形──聖塔菲駐村碎筆》,試圖將詞語的初始含義還給詞語,將初始的詞語價值還給事物。
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量