話題》書評作為文學實踐,所開啟的對話性:童偉格導讀《內心活動:柯慈文學評論集》
具體說來,《內心活動》各篇章,是在2000至2005年間寫成,並在2007年,經柯慈重理後,方集成此書。絕大多數篇章,最初,都是為了《紐約書評》(The New York Review of Books)半月刊而作,彼時,柯慈有意識地,迴避讓自己因身分政治之故,而被看待為是南非文學的當然權威,因此,他主要評論非南非文學作品。
成書框架,原則上即循此邏輯,以柯慈涉獵最深的歐洲現代小說,做為主評述標的。另一方面,在寫作各篇章時,柯慈對文學理論的關注明確減弱,更有興趣的,毋寧是對文學作品做歷史深描。也可以說:柯慈想藉《內心活動》,修復文學創作者們,各自的創作歷程。
這種將創作者與作品履歷,重新擺在學術理論之前的倫理設想,彷彿是為了答覆書中所引,小說家卡內蒂(Elias Canetti)對文學前輩瓦爾澤(Robert Walser)的痛惜之詞:卡內蒂自問,「在那些把自己悠閒、安穩、死氣沉沉的平庸學院生涯,建築在這位曾活在悲慘和絕望中之作家(瓦爾澤)的生涯上的人士當中,可有一個感到羞恥?」柯慈顯然有所自覺,於是卸下文學教授身分,嘗試以上述倫理設想,揭明「可見的歷史力量」,與文學創作者之內心本真的向來衝突。而這種衝突,柯慈在個人實履的文學生涯裡,也曾一再經驗。
也於是,《內心活動》更全面接續的,毋寧是柯慈一切文學實踐,所開啟的對話性——如我們已知,這種以個人文學詮釋,「具實無盡近鄰話語」的書寫意圖,所嘗試對答的,不僅是柯慈對書中文學創作者的共感,也是柯慈自己,對個人文學想像的再次深解。
這是一個獨屬於文學創作者的文論領域。簡單說,一如柯慈在書中曾做出的解讀:如果小說家舒爾茨(Bruno Schulz),因對卡夫卡(Franz Kafka)的小說情有獨鍾,而不由得想藉個人詮解,「使卡夫卡變成舒爾茨這個名字存在前的舒爾茨」,那麼,做為文學創作者,柯慈對創作者的深解與共感,也體現在他想將他們,變成柯慈存在前的柯慈,而予以深切銘記。

作家柯慈(取自Flickr_PalFest)
更簡單說:《內心活動》裡一切的解讀話語,必將歸返向柯慈個人的文學信念,並再次開放。而無論我們憑藉對柯慈的哪種理解,取徑解讀《內心活動》,我猜想,《內心活動》前七個篇章——即從斯維沃(Italo Svevo)到馬努伊(Sandor Marai)的分析——仍將是最重要的核心組成部分。
在這組生於19世紀末的歐洲現代小說家群像中,柯慈為我們具體呈現的,是當古典的神聖羅馬—奧匈帝國瓦解、現代國族國家的年代全面來臨之際,立足國權洪泛地之人,所面臨的「原地流放」,或離散實況:「國家們」往往不請自來,並反覆再來,於是,有人一生在原鄉數易國籍,有人驟然發覺,自己已不具資格,去擁有任何國籍。
柯慈對「羅馬」之終結的實境考察。就此而言,除了如文學研究者阿特里奇(Derek Attridge),已在本書英文版原序中指出的,卡夫卡是這組群像的共同索引之外,弗洛依德(Sigmund Freud)亦是這7位作家的重要連繫者。卡夫卡,既因「少數文學」(minor literature)的寂寞與共鳴,也因其作品,「似乎以濃縮的形式,概括了這7位作家花更多篇幅去探討的諸多激情和苦難」。
弗洛依德,則不因其精神分析學說,而是因他個人,對那相對寬容地對待異質的古典年代懷抱鄉愁,立志,要「繼續靠它(奧匈帝國)的軀幹活下去」;也因他,以柯慈所言的進步資產階級之超國族文化認同立場,嘗試判讀歐洲文明危機——由此,弗洛依德成為這組群像的同行者。
卡夫卡「不可能用德語寫作,但又不得不用德語寫作」的矛盾,在《內心活動》中,由詩人策蘭(Paul Celan)伸延到二戰其後。在〈保羅.策蘭和他的譯者〉這一篇章,柯慈示範對他而言,對創作者及作品履歷的解讀,可以達到如何的深度。柯慈極完整地為我們復原,策蘭做為納粹集中營倖存者,如何一生在德語認同中痛苦掙扎,且為何始終抗拒著,人們想「把他恢復成一個把大屠殺變成某種更高的東西——詩歌——的詩人」之企圖。透過柯慈分析,我們得以理解,對這樣一位創作者的「或曰命運」而言,最奇特的也許是:對他的誤解或不解,正是他的詩歌,得以被轉譯與傳世的前提。
做為策蘭對照,也做為對歐洲文明危機的二戰後判讀,柯慈分析了格拉斯(Günter Grass)的寫作。以一名德國作家的身分,格拉斯嘗試在後納粹時代,重新尋索「一個容納所有人的民族歷史」。這裡的「所有人」,包括無法正當悼念納粹親者的遺族。這種集體禁抑,對集體未來存在著危險性,只因「如果根深蒂固的激情被壓制,它們就會以難以預料的新面目在別處出現」。
延異個體激情與國族記憶間的衝突命題,《內心活動》後半的英美文學作者群解讀,可以〈沃爾特.惠特曼〉和〈威廉.福克納與其傳記作者〉等兩個篇章為重點所在。對詩人惠特曼(Walt Whitman)而言,衝突體現為國家利益與個人愛欲的扞格:國家傾向將愛欲「崇高化」,這是說,要求個人以「國家」,做為最高(如果不是唯一)的愛欲對象。柯慈精準釐清,惠特曼詩歌意在「使現有關於親密關係的分類法毫無用武之地」,由此,重新追求一種「根植於愛欲本能」的民主精神。
對小說家福克納(William Faulkner)而言,衝突則體現為國家現代化進程,與文學現代性的相逆:文學現代性,留挽現代化進程中的傷與廢。於是,對柯慈而言,福克納小說人物的深刻性,是在他們選擇「承受一種任何有理性的人,都會卻步的命運」。
複查「作家的生涯」及其「命運」,柯慈以對戈迪默、馬奎斯(Gabriel Garcia Marquez)及奈波爾(V. S. Naipaul)等三位小說家的文本解讀,做為本書壓卷部分。對柯慈個人而言,其中最重要的,還是戈迪默文本——全書中,他唯一專論的南非文學作品。
以持平且明澈的分析,柯慈讚揚在南非非民主化年代,戈迪默以個人寫作,「對公正的追求」;同時,也代為辯證對她而言,「為一個民族寫作——為他們而寫和代他們寫,以及被他們讀——意味著什麼」。這一篇章,柯慈作於2003年,亦可視為是在近20年後,柯慈對戈迪默書評的,一個公開且公正的回應。這是說:文學有文學自身的多重義理,共同面向那一「特定歷史情境」,戈迪默的校對,與柯慈的試誤,不見得決然相悖。
從「流放—離散」,到國族履歷;從個體激情,到集體聲言。柯慈如此,將一種私我親緣的「內心活動」,深研、複陳,並開放向一整個20世紀的重要文學命題。本書因此,是一次十分珍罕的書寫實踐。其實,有一些年了,對做為讀者的我而言,在任何時刻讀《內心活動》,都使我猶願鄭重看待文學的平寧,或者,更願意平寧待見,文學本然的鄭重。這是此書,與一切柯慈書寫,對我而言,最簡潔的意義所在。
——摘自〈J. M. 柯慈及其試誤〉,《內心活動:柯慈文學評論集》,麥田出版●
|
作者簡介:柯慈(J. M. Coetzee) |
東亞書房》新海誠小說《天氣之子》即將推出有聲書,及其他藝文短訊
【業界新聞】
「Day to Day」活動希望透過小說家的文字力量,為新冠肺炎疫情期間沉悶的日常注入明亮活力。連載文章以日期為題,由《鏡之孤城》作者辻村深月擔任第一棒,書寫微小說〈4月1日〉,隔日接著刊載西尾維新以忘卻偵探掟上今日子為主角的〈4月2日〉,以此類推。連載內容可在藝文網站「TREE」上免費閱讀。
此外,《anna magazine》並透過網路媒體「Container WEB」,向全世界讀者募集「妄想之旅」攝影作品及短文投稿。雜誌主編須藤亮表示,在肺炎疫情逐漸擴大的日子裡,我們所擁有的自由也漸漸被剝奪。「Stay Home, Stay Travel」特輯,希望能將自由豐沛的想像力發揮到極致,為生活帶來無限可能。
【得獎消息】
《祕密結晶》初版發行於1994年,講述被祕密警察統治的島嶼上,緞帶、鈴鐺、郵票、香水、帽子等各式各樣的物件,以及仍記得這些事物的人,都陸續被消滅移除,唯有收藏祕密結晶的人,才能保有過去並擁抱未來。除了入圍布克國際獎外,《祕密結晶》也被選入2019年《紐約時報》年度百本關注書籍,並入圍2019年美國國家圖書獎決選。
去年秋季出版的《對土贖罪》共收錄7則短篇。河崎透過豐沛的情感及深具臨場感的文字,描繪明治到昭和時期的北海道札幌、根室、北見、江別等地,書寫關於養蠶、畜牧、農耕、煉瓦等產業,在時代變遷中從繁榮到衰落的輓歌,以及在北方大地依靠自然努力生活的人們的身影。
【作家動態】
篠田在雜誌《小說寶石》撰文中提到,男女關係充滿各種「戀愛未滿」的微妙形式,有被社交花蝴蝶翻弄於股掌之間的男性,有比夫妻更像夫妻的事業夥伴,也有「只為這一瞬間而活」的追星族和偶像等。這些現實中無法發展成《羅密歐與茱麗葉》般熱烈愛情的男女關係,正是日常有趣而值得玩味之處。
大阪萬國博覽會舉國沸騰的時期,少女銀花與畫家父親及擅長料理的母親一家三口,一同搬回父親的老家居住。那個座落在鄉間的老宅,是一間傳說有座敷童子出沒、承載著許多歷史的醬油釀造坊。從昭和到平成的時代推移中,少女一邊與侵襲家族的無數苦難及族中隱藏的過去抗衡,一邊開創屬於自己的道路。遠田透過《銀花之藏》,緩緩揭開在深藏祕密的舊家長大成人的少女眼中,既古老又嶄新的家族樣態,以及屬於家族的感人故事。
《逆蘇格拉底》書寫成為大人後的主角們,在回味學生時代的過程中,或對過去的錯誤懺悔,抑或自這些經歷得到生活的喜悅和勇氣。全書收錄描寫班級作弊的〈逆蘇格拉底〉、不擅長運動的少年不幸中籤成為運動會接力賽選手的〈我不慢〉、少年們在最後的迷你籃球競賽一步之差逆轉敗而不甘心所引發的〈反運動精神〉,以及〈不樂觀〉和〈逆華盛頓〉等5個短篇。獨特的人物設計、令人舒暢的讀後感受,以及讓人忘了時間的書寫魅力,讀者評述:「果然是伊坂幸太郎」。
任職於美容診所的醫師橘久乃,某日接到許久未見的幼時友人八重子的諮詢。八重子的女兒在高中二年級時漸漸排斥就學,直到畢業後的某一天,被發現陳屍在散落了大量甜甜圈的房間中。母親炸的甜甜圈是她的最愛,也據說是她身形走樣的原因。原本樂觀開朗、運動神經良好的少女,為何會選擇死亡呢?《碎片》以看似荒誕的死亡事件及美容整形為題,講述被外型和美醜價值制約的現代悲劇。
我們還能再次重來嗎?被欺騙、被苛待,內心如同了無生氣的荒野,溫暖的朝陽還會再次升起嗎?理應在海嘯中遺失的筆記本、失蹤數年的少年回傳的口信、希望回歸千里外故國的男子遺留的話語,承載著強大信念的訊息,自那些迷失的彼方遞送而出。被生命的苦難擊打,最終喪失判斷力之前,總有必須要做的事。擅以細膩筆觸描摹生活之苦、人性之深奧及情感之溫暖的天童荒太,透過此篇新作,書寫陷入迷失及不願迷失的人們。
2018年的《被鑲嵌在地球上》,刻畫失去家國的主角尋找有共同母語的同胞們的歷程,呈現語言、國族及歸屬感的拉扯,不只反映自身旅居異國的經歷,也訴說著離散成為常態的全球化趨勢下,個體及自我認知的新形態。新書《來自星星的暗語》再次以語言和話語串連故事主軸,描寫前作主角Hiruko、罹患失語症的Susanoo,以及來自不同國家、擁有不同母語的人們,在地球之旅的相遇與相知。●
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量