英美書房》千禧世代歐普拉出書,及其他藝文短訊
【作家動態】
- 《紐約雜誌》譽為「千禧世代歐普拉」的29歲藝術家兼詩人Cleo Wade,近日出版第一部作品《Heart Talk: Poetic Wisdom for a Better Life》,內容包含自我肯定的詩詞、Wade在紐約公寓裡的手寫筆記,以及她想像如果讀者與她坐在廚房餐桌上,一起聊著愛與人生的話題,她會給予的意見。Wade說,比起被當作一本書來閱讀、她更希望《Heart Talk》被當成親密好友,成為每個人永遠的好朋友。
Wade常在Instagram上發表肯定自我價值的簡短詩句、傳遞各種正面訊息,吸引了大量追蹤人數。Wade不僅曾與Gucci、Nike等品牌合作推出商品,更經常出現在政治與青年運動的場合。譬如今年3月美國反槍械大遊行,Wade的詩句「願所有孩子都擁有安全長大的權利」便被年輕人引用在手製標語上。
- 暢銷書《我在底層的生活》作者艾倫瑞克(Barbara Ehrenreich)在新作《Natural Causes》以自身細胞生物學博士的專業背景,對於人類過度畏懼老化及死亡提出質疑。她寫道:「在這個年代,每個人的死亡都可以被理解為一種自殺。」「我們堅持對非壽終死亡的人類進行生物道德上的屍體解剖:她吸煙了嗎?過度飲酒?吃太多脂肪?吸收的纖維不夠?換句話說,她可以因自己的死亡而受到指責嗎?」
《Natural Causes》綜合了作者的個人經驗、社會學趨勢、當代流行文化以及醫學文獻,逐一推翻了人類過去對於長壽的既有印象。艾倫瑞克認為無論是預防性醫療檢查、健康和正念的概念,或是飲食和健身文化的影響,人類總是過度準備及擔心這些不可避免的事。本書以截然不同的角度,帶領讀者深入理解自己的身體,也為自己的未來做好準備。
- 英國Royal & Derngate劇院宣布,將首次把去年諾貝爾文學獎得主石黑一雄的作品《長日將盡》搬上大舞台。該劇將由小說家兼劇作家Barney Norris與石黑聯手改編,預定於2019年2月亮相,並在英國進行全國巡迴演出。
《長日將盡》曾於1993年由已故名導演詹姆斯.伊沃里(James Ivory)改編同名電影,入圍當屆奧斯卡8項大獎。這次《長日將盡》又將由書頁躍上劇場舞台,並且由石黑親自參與改編,書迷與劇迷都表示期待。
《長日將盡》劇場版形象圖(取自英國Royal & Derngate劇院官網)
-
2018曼布克國際獎(Man Booker International Prize)5月22日於倫敦揭曉,波蘭作家朵卡萩(Olga Tokarczuk)以小說《飛翔》(Flights)獲得殊榮。《飛翔》是朵卡萩第一本被譯成英文的作品,她與小說英文版譯者克勞馥(Jennifer Croft)將平分5萬英鎊的獎金。
現年56歲的朵卡萩,在波蘭已是家喻戶曉的知名作家。作品中經常可以看見民間傳說、宗教、神話等元素。《飛翔》背景由17世紀跨至今日,將時間分割成數個片段,探討了旅行與人體解剖等主題。曼布克國際獎評委會主席、英國作家阿碧娜妮西(Lisa Appignanesi)表示:「朵卡萩是一個充滿機智、想像力與文學自信的作家。透過克勞馥的出色翻譯,《飛翔》裡驚人地並置了一系列故事,帶領我們經歷一次又一次的啟程與抵達、故事與脫軌,同時探索與現今社會和人類困境息息相關的議題。」 - 以幽默及辛辣風格聞名、著有《誰來經營青蛙醫院?》等作品的美國小說家羅麗.摩爾(Lorrie Moore)首次將過去30年撰寫的散文及評論匯集成冊。《See What Can Be Done: Essays, Criticism, and Commentary》收錄了超過50篇文章,大部分來自摩爾於《紐約書評》、《大西洋》、《衛報》、《哈潑雜誌》發表的作品,包括摩爾對於政治、電視媒體、以及辛普森殺妻案(O. J. Simpson murder case)等的評論。
摩爾在接受訪問時,提及撰寫虛構與非虛構作品對她的不同之處:「寫小說時,你必須創造一個自己的世界,至少某種程度上必須如此。而撰寫非虛構類文章,是對已存在的世界作出回應,通常一個回應對上另一個回應,所以在某些方面,非虛構既簡單卻也更危險。」
- 曾以《噴火器》(The Flamethrowers)獲選《紐約時報》十大好書,並兩度入圍美國國家圖書獎的小說家庫許納(Rachel Kushner)發表第三部作品《The Mars Room》。29歲的單親媽媽Romy Hall因失手殺了跟蹤狂,被關在加州中部谷地的女子懲教所。在獄中,她遇到溫和又富哲思的Sammy,以及因外貌陽剛而被誤送男子監獄一段時間的Conan。監獄如同家一般牽繫著所有人,每個女人交換著彼此的故事。原來Romy從小流浪街頭,酗酒、吸毒、偷竊樣樣來,也曾在俱樂部當過脫衣舞孃。儘管如此,在Romy身上看不見一絲自憐,個性雖帶有防衛、憤世忌俗,但卻誠實無比。庫許納寫盡這個角色的各種缺點,卻仍充滿吸引力。
- 曾以《How Should A Person Be?》被《時代雜誌》列為年度最受關注書籍的作家海蒂(Sheila Heti),新作《Motherhood》以幽默而智慧的筆觸,探討女性是否該繁衍下一代,再次引發話題。
小說裡的無名敘述者是個年近40的女作家,她抽菸、沒錢、離了婚,與男友住在多倫多美麗但牆上有老鼠的公寓裡。身為猶太人,所有人都認為女性應該為大屠殺後暴跌的人口數扛起責任,但她卻肯定自己不想有孩子,與其他人的觀念大相逕庭。為人母親與否?她將在哲學思想、身體結構、神祕主義等思考過程中,漸漸找到答案。
【出版新聞】
- 諾貝爾文學獎的評獎機構瑞典學院於5月4日宣布,受到性騷擾醜聞影響,停辦今年諾貝爾文學獎,這是二戰以來,諾貝爾文學獎首次停辦獎項。
整起事件的導火線為去年11月爆發的#MeToo反性騷擾運動。18名女性同時對與學院關係深厚的阿爾諾(Jean-Claude Arnault)提出性侵指控,受害者指稱,阿爾諾以自己的人脈跟權勢作為威脅性侵,魔爪甚至伸向瑞典學院的成員及瑞典王儲。性騷擾事件爆發後,學院未作出懲處,導致6名院士提出辭職,以抗議學院姑息與縱容的態度。加上此前就拒絕參與學院事務的兩人,總數18名的院士只剩下10名能參與獎項運作的成員,人數驟減直接衝擊了諾貝爾文學獎的評選運作。
諾貝爾文學獎的聲譽因性侵事件大受打擊,停辦等同強調了事態的嚴重性,也是為了重拾大眾對於這個已有一百多年歷史獎項的信任。院士之一的作家歐森(Anders Olsson)表示:「我們認為在授予下一個桂冠前,空出一段時間恢復公眾的信心是必要的。」
- 長期深耕兒童及青少年文學的作家羅施(Elizabeth Rusch),花費10年時間終於完成關於南極臭氧洞發現者、諾貝爾化學獎得主莫利納(Mario Molina)的故事《Mario and the Hole in the Sky》。這部書在寫作期間更改過將近30份草稿,2013年售出版權。然而就在出版之際,此書的插畫家迪亞茲(David Diaz)被控性騷擾。因為擔心負面爭議會為此書蒙上陰影,童書出版社Charlesbridge決定延遲出書,另請新的插畫家繪製插圖。
近幾個月來,捲入騷擾醜聞的知名作家名單不斷增加,現在還包括暢銷的兒童書籍作者、知名政治記者和國家圖書獎得主小說家。性騷擾的指控橫掃出版業,伴隨著書籍交易取消、書店抵制,以及作家會議的驅逐,出版商、代理商和編輯正在努力想辦法解決這個問題。

- 英國最富盛名的曼布克獎早年僅頒發給英國籍作者,自2013年開放所有以英語寫作的作品參選以來,該獎項已經連續兩年由美國作家拿下(分別為2016年保羅.比提的《出賣》(The Sellout)以及2017年喬治.桑德斯的《林肯在中陰》)。在2018年曼布克獎即將公布之際,英籍作家群起表達不滿,並有30家出版商簽署聯名信,呼籲曼布克獎將規則改回。
根據《衛報》報導,弗里歐文學獎(Folio Academy)評委、英國作家哈德莉(Tessa Hadley)表示:「曼布克獎曾經是大英國協每年的小說焦點所在,大英國協的小說在某種意義上是彼此交談的,觸撞出的火花與和美國小說產生的對話不一樣。然而,現在我們好像認為自己只是美國小說的一部分,迷失在它的邊緣了。這種作家群體的淡化最終將影響未來的寫作發展。」其他作家也爭辯說,除非美國的文學獎,如普立茲小說獎與美國國家圖書獎也向英國作家開放,否則曼布克獎對英國籍作家應有相對的保護措施。
去年10月桑德斯得獎時,曼布克獎主席羅拉.楊(Lola Young)即曾針對獎項殖民化的說法提出駁斥,他當時表示:「我們並不在乎作者的國籍,我們只關心這本書,以及它想告訴我們的是什麼。」
- 距離英國正式脫歐還有一年時間,多數經濟學家認為這將對英國各產業帶來極大的衝擊,英國出版業也為此深感憂鬱。
原本依據歐盟規定,英國出版商享有英文作品在歐盟市場的獨家代理權,這使得英國在過去幾十年間成為全球最大的圖書出口國。英國出版商協會(Publishers Association)的數據顯示,英國出版業總銷售額每年高達68億美元,其中一半以上來自出口,而最大的出口市場就是歐洲。確定脫歐後,英國出版業將失去大量銷售額,也因缺乏關稅優勢而面臨成本增加的難題。
相對而言,這對美國出版商卻是好消息。英國脫歐後,歐洲市場勢將對美國出版社敞開大門,屆時所有的英文書籍都會有英國和美國兩種不同版本,市場分化也將直接影響收益。美國各家出版公司高層紛紛表示,已準備好支付歐洲專營權的專利使用費。劍拔弩張的英美出版大戰,隨著英國脫歐的進程,也將越演越烈。●
5月繪本大師》自由的心靈開啟現代圖畫書:李歐.李奧尼(Leo Lionni)的創作與生活
周末來臨了,49歲的年輕祖父李歐.李奧尼(Leo Lionni)帶著孫子孫女,搭上由紐約開往康乃狄克州格林威治的通勤火車,期待共度一個快樂的周末。5歲的Pippo和3歲的Annie漸漸覺得漫長的車程好無聊。為了安撫他們躁動的情緒,李奧尼靈機一動,從隨身的公事包拿出Life雜誌,撕下一些彩色的紙片,即興說起兩個形影不離的好朋友小藍和小黃的故事。沒想到這個故事讓好動的小傢伙安靜下來,美好的結局讓他們意猶未盡,一遍遍要求再說一次,連車廂內的乘客,也忍不住側耳傾聽這個有趣的故事。
當天晚上,李奧尼即著手將這個故事做成初稿,隔天他的朋友柯恩(Fabio Coen)到他家晚餐,慧眼識出這是一本前所未見的佳作。科恩當時擔任Obolensky出版社的童書編輯,馬上要求出版《小藍和小黃》(Little Blue and Little Yellow)。這本書於1959年出版後,果真得到讀者和書評人熱烈的迴響,《紐約時報》讚譽:「如果圖畫書是我們這個時代一種新的視覺藝術,李歐.李奧尼則是這種風格的大師。」
後來,李奧尼謙稱這是個「小奇蹟」,還說:「我花了很長一段時間才有辦法完全了解,這兩個小小的圓圈,如何影響了我的靈魂、我的心智和我的生活方式。」
▉現代圖畫書的起點
這的確是一本神奇之書,童書的角色竟然不是具象的兒童或動物,而是傳遞抽象意念的色塊?在此之前,圖畫書從未見過如此大膽又富有創意的表現手法。然而藉由完美和諧的圖文搭配,小讀者憑藉天生的敏銳直覺,可以確切感受到小藍和小黃的喜怒哀樂,追隨他們進入想像的冒險世界。
大人經常低估孩子對抽象事物的解讀能力,陷入「懂」與「不懂」的價值迷思。李奧尼從孩子的眼光看世界,由繁複的事物中淬煉出極簡的本質,這種單純而美妙的感知歷程,是讀者全新的閱讀體驗。
李奧尼曾說,《小藍和小黃》第一頁正中畫下的藍點,是他一生中最完美無缺的作品。這本書被譽為「現代圖畫書的出發點」,開啟了1960年代之後結合設計和新媒材的運用手法,讓圖畫書展現出更多元的風貌。
(圖片取自麥克兒童外文書店官網)
這本20世紀的兒童圖畫書經典之作,略帶戲劇性的出版身世,已成為圖畫書歷史的傳奇。然而對於當時正處於人生中場的李奧尼來說,這本書的問世看似偶然,其實是冥冥之中的必然。
《小藍和小黃》受到熱烈讚揚後,李奧尼決定放下當時在紐約的功名和要職,遠走義大利托斯卡尼,邁向下半生的圖畫書創作之路。他想和自己心中的宇宙對視一次,隱約覺得這是一個向生命致敬的行動。因為很難用語言將這樣的心情表達清楚,於是在1960年,他出版了《一吋蟲》(Inch by Inch),表明他的心跡。
一隻為所有動物服務的尺蠖,為牠們丈量尾巴、頸子、喙、腳等等的長度。然而如果是夜鶯的「歌聲」呢?可以丈量嗎?先前李奧尼在紐約廣告界工作時,必須盡量滿足客戶的種種需求,但總有無理的客戶提出非分的要求,最後他只能和一吋蟲一樣,機智地離開那樣的環境。
(圖片取自YouTube)
這本書為李奧尼得到第一座凱迪克銀牌獎,接下來1963年出版的《小黑魚》(Swimmy)、1967年《田鼠阿佛》(Frederick)、1969年《阿力和發條老鼠》(Alexander and the Wing-Up Mouse),均獲得同樣的殊榮。
▉藝術家庭的陶養,時代變遷的淬練
從來沒接受過科班訓練的李奧尼,是個才華橫溢、不受拘束的藝術天才,他的藝術素養來自童年生長環境的培育。1910年5月5日,李奧尼在荷蘭阿姆斯特丹出生,父親是西班牙裔的猶太人,是個珠寶設計師,因為失聰而個性沉默寡言。母親則是荷蘭籍的基督徒,是極有天分的女高音,從莫札特到舒伯特,家中總是縈繞著母親練唱的樂聲。
李歐.李奧尼(Leo Lionni)(右)
李奧尼有個舅舅皮特,是個熱愛現代藝術的建築師,他帶著小李奧尼做模型,提供他畫具和畫材,是他繪畫的啟蒙老師。另外一位舅舅威廉則是著名的現代藝術收藏家,因此李奧尼隨時可見到夏卡爾、畢卡索、馬諦斯、克利、康定斯基等大師的作品。
非常幸運地,荷蘭國家博物館和阿姆斯特丹市立博物館,就在離李奧尼家兩個轉角處。9歲的時候,其中一位館長送他一張特別的通行證,他可以隨時到館中選擇喜歡的作品來臨摹,林布蘭、梵谷、蒙德里安……他學會從偉大的作品中描繪細節。不管是充滿現代趣味的當代藝術,還是精緻雋永的古典作品,這些傑作留給他深刻的印象,讓他終生不忘。從這個時候開始,他已經立定志向:將來一定要成為藝術家。
20世紀初期,歐洲的政治和文化處於激烈變革的狀態,李奧尼家族因工作的緣故,曾陸續移居比利時、法國、瑞士、美國、義大利等地,他因此精通5國語言。16歲時,李奧尼遇見了他的真命天女Nora Maffi,5年後他們結婚了,結縭69載,一生恩愛不渝。他的岳父是義大利共產黨的創始人之一,當時被法西斯主義者囚禁,李奧尼因此對社會主義產生了同情和理解。
他的畫作備受未來派成員的欣賞,在義大利各地巡迴展出,未來派甚至宣稱李奧尼是該派的繼承人。然而重視理性的李奧尼,認為自己更接近包浩斯流派追求知性與秩序的理念。
1935年他以「鑽石交易」為題的論文,取得熱那亞大學經濟學博士學位。這時歐洲反猶太的浪潮漸漸興起,猶太裔的李奧尼於1939年帶著妻兒走避美國,1945年正式成為美國公民。
▉放下事業巔峰,自由自在探索創作
在不同的世界和文化中,李奧尼輾轉遷徙,沒有以經濟學安身,反倒實現了成為藝術創作者的命運。在美國這個新天地,他投身於廣告設計領域,知名的客戶包括福特汽車、克萊斯勒汽車、《財富》(Fortune)雜誌等。他為紐約現代藝術博物館(MOMA)設計展覽手冊,為布魯塞爾的世界博覽會設計美國館。
李奧尼擔任《印刷》(Print)雜誌編輯和藝術總監時,提升了平面設計和印刷評論的水準,為不同學科和觀點提供了一個平台。李奧尼也樂於提攜新秀,普普藝術家安迪.沃荷(Andy Warhol)、抽象表現主義畫家德.庫寧(Willem de Kooning)、圖畫書作家艾瑞.卡爾(Eric Carle)等人,都曾得到他的幫助。
知名藝術家安迪.沃荷(左)、德.庫寧(右),都曾受過李奧尼的提拔(圖片來源:wiki)
年近半百的李奧尼,擔任過12年的《財富》雜誌設計總監,還曾出任美國平面造形藝術學會主席、1953年度國際設計大會主席。他同時也得獎無數,其中包括:最佳廣告美術指導獎、建築聯盟金牌獎等等。
然而就在事業達到巔峰之際,他宣布要辭掉所有職務,重返義大利。他厭倦了西裝和領結,覺得自己一直在為他人服務。雖然他做的每件事都是愉快的妥協,也未曾感到慚愧,但是這一次,他想聽從內心的召喚,展開全新的冒險。
在義大利的農莊,李奧尼自由自在地繪畫、拼貼、雕刻、製陶、做版畫、金屬工藝、鑲嵌細工、寫作、旅行,還學習彈奏佛朗明哥吉他和印度西塔琴,盡情探索各種藝術的邊界。
李奧尼創作的所有圖畫書都是自寫自畫的作品,而且幾乎沒有受到來自圖畫書界的影響。他不願意做絲毫妥協,一心追求內容和形式的結合能臻於完美。所以,無論是圖畫、文字,還是版面安排、字體設計,完全不假他人之手,連編輯都無法得知具體內容。
李奧尼認為只有這樣,才能呈現他的心境與情感,還有他對這個世界懷抱的信念和內省。就如同他的作品《小黑魚》,李奧尼要做眾人的「眼睛」,帶領大家在圖畫書中看見美。
▉擅長拚貼技法,媒材豐富筆觸多元
在筆者和許多小朋友共讀的經驗中,李奧尼的插畫幾乎是辨識度最高的作品。當小朋友再度見到他的書時,總是能很快指認出他獨特的藝術風格。
李奧尼擅長運用拚貼技法,也是一位變化色彩的魔術師。他的作品畫面看似構圖單純,但其中精心使用了豐富的媒材和多元的筆觸,來加深作品的質感,樸拙簡潔的造型和深刻雋永的文字形成最佳的組合。他的圖像饒富童趣,似乎特別能激發孩子的新點子,在享受閱讀的樂趣之後,小朋友經常會延伸創意,做出讓人驚喜的作品。
李奧尼的圖畫書裡彷彿有一座充滿靈性的動物園,那裡有勇敢果斷的小黑魚,有特立獨行的鱷魚柯尼列斯,有堅守夢想的田鼠阿佛,有樂於助人的小鳥帝哥,還有勇敢跨越高牆的老鼠蒂莉、喚醒音樂的老鼠傑洛渟,以及蝸牛、蜥蜴、蝴蝶、烏龜和許許多多的好夥伴。
李奧尼童年時喜歡觀察自然,他在房間裡飼養了許多昆蟲和小動物,還用泥沙、石頭、苔蘚在玻璃缸裡營造場景和環境。他發現自己的作品和小時候的玻璃缸有著驚人的相似,當他在創作中洄游溯源時,童年的記憶是取之不竭的寶藏。
不少人對這位圖畫書大師的靈感從何而來感到好奇,李奧尼說這是個神祕的心智過程,可能來自突然湧現的一句話,或是見到某種情境、某個角色,接著在無法抗拒的力量驅動下,唯有「努力工作」,才能堅持完成一本書。
他曾經回憶創作《田鼠阿佛》的緣起。那是一個晴朗的午後,在前往工作室的途中,突然有隻小田鼠,一動也不動地和他四目相望,然後害怕得逃向種滿天竺葵的石牆。午覺醒來後,李奧尼便不自覺脫口說出:「從前有一隻小田鼠,其他的田鼠都在忙著收集堅果準備過冬,只有這隻小田鼠收集石頭……」
(圖片取自YouTube)
從小喜歡收集小石頭的李奧尼說,《田鼠阿佛》幾乎就是他的自傳。兒時的他喜歡靜靜發呆,不太在意外界發生了什麼事,常常沉浸在自我的幻想世界中。愛做白日夢的田鼠阿佛收集陽光、顏色、字,滋潤了其他田鼠度過寒冬,就像李奧尼創造的藝術一樣,豐富了萬千讀者的心靈。
其實也可以說:李奧尼的每一本書都是他自傳的一部分,來自他跌宕的人生際遇,蘊含了他對人生深刻的思考和敏銳的觀察。所以李奧尼說:「阿佛、小黑魚、柯尼列斯,和其他所有的角色都是我,我就在他們之中。」
▉勇敢走向人生之路的大英雄
承接伊索寓言的傳統,李奧尼被譽為「20世紀的寓言大師」。他以淺顯、簡潔、詩意的文字,為保有「童心」的人寫下一個個飽含哲理的動物寓言。故事裡充滿了隱喻和象徵,但是趣味十足,不僅孩子容易親近理解,而且一點也不說教,希望讀者自己去體會其中微妙的啟示。
李奧尼所有的故事都指向「自我認同」這個主題:我是誰?我自己可以決定的是什麼?想要被愛就必須和大家一樣嗎?人生的矛盾和抉擇、現實和理想的拉鋸戰……這麼多的人生大哉問,都隱藏在李奧尼智慧的語言裡,值得我們反覆思考和討論。
筆者曾對許多孩子和大人說過無數次的《田鼠阿佛》。故事的結尾,4隻小田鼠說:「阿佛,你是個詩人哪!」阿佛臉紅了,他鞠個躬,害羞地說:「我知道。」每每讀到這裡,心中總會湧起一股暖流。堅持夢想,勇敢做自己,阿佛是我心目中的大英雄。
閱讀李奧尼的故事,在我們的心裡播下種子,伴隨著年歲和生命經歷增長,種子漸漸萌芽,在不同的人生中長成不同的樹木,讓我們得以休息和依靠。勇敢走向人生之路的李歐.李奧尼,是真正的大英雄。●
▇李歐.李奧尼 作品
文/圖:李歐.李奧尼,楊玲玲、彭懿譯,上誼文化, 250元,【內容簡介➤】
文/圖:李歐.李奧尼,林真美譯,遠流,280元,【內容簡介➤】
文/圖:李歐.李奧尼,劉清彥譯,道聲,270元,【內容簡介➤】
文/圖:李歐.李奧尼,劉清彥譯,道聲,260元,【內容簡介➤】
繪本大師一週年了,每月幫一位大師慶生!
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量