英美書房》進入電玩《書行者:盜賊傳奇》扮演文豪竊賊奪回失去的寫作能力,及其他藝文短訊

【產業消息】

■敘事型冒險電玩《書行者:盜賊傳奇》(The Bookwalker: Thief of Tales,暫譯)全球跨平台震撼登場!這款遊戲同時支援簡中、英文、日文、韓文、西文、德文等多語字幕,且不論你是PS4/5、Xbox還是PC玩家,都能充分享受這款遊戲。

玩家將扮演文豪竊賊Etienne Quist——為了奪回失去的寫作能力,必須潛入不同的書中世界,竊取雷神之鎚、湖中劍等6件傳說神器。隨著主角在現實與書中世界穿梭,遊戲也在「第一人稱探索視角」與「第三人稱全景視角」切換,玩家必須進行搜索、對話(有時得欺騙與說服),甚至戰鬥,才能揭開謎底,在書中世界卡關時也可回到現實世界搬救兵。但請注意!根據玩家的選擇,故事會被改寫,有時可能埋下任務失敗的伏筆。

【新書快報】

■已有豐富業界資歷的加拿大編輯Deborah Willis,6月中終於以新銳小說家身分,推出個人第一本長篇小說《Girlfriend on Mars》。氣候問題惡化敲響了末日警鐘,「星際移民」也從人類古老的妄想,搖身一變成為未來生命存續不得不為的現實選項——Willis以千年不敗的「愛」為主題,譜寫21世紀版的「嫦娥奔月」!

開什麼玩笑?從高中交往超過10年的女友,一言不合就獨奔火星,還在全宇宙放送的戀愛實境秀上跟別人卿卿我我?!透過轉播看著(前?)女友安珀的宇宙愈來愈寬廣,留在地球的凱文覺得他的世界變得愈來愈逼仄,槁木死灰的戀情還有復燃的0.000000001%可能性嗎?一場近未來微科幻的戀愛諷刺喜劇,荒謬登場!

■美墨混血詩人及小說家、《蜂鳥的女兒》作者路易.艾伯托.伍瑞阿(Luis Alberto Urrea)出版最新歷史小說《晚安,艾琳》(Good Night, Irene,暫譯),從2位女英雄的視角重新詮釋第二次世界大戰,故事靈感其實就來自伍瑞阿母親當年在紅十字會「俱樂部點心車」(Clubmobile)服務的真實經歷。這個以優雅文筆織就的不凡故事,洋溢著慈悲與智慧的光彩。

1940年代,紐約都會女子艾琳為了擺脫施暴的未婚夫而加入紅十字會,結識了開朗堅毅的印第安農家女孩桃樂絲,2人一起被送往英國支援前線的美軍,開著由戰車改裝的餐車,為士兵送上咖啡、甜甜圈與音樂的心靈聊慰,成為戰火中的心靈燈塔。

艾琳和桃樂絲眼底看盡戰爭的暴行,痛苦懷疑自己是否失去人性及助人的力量,但抵禦困境的勇氣與韌性也油然而生。書中寫道:「女人被徵召來重新黏合這個破碎的世界。男孩們炸毀了一切,包含他們自己,再擴及我們。我們必須包紮一切回復原樣——不只是那些男孩,這個世界,還有我們自己。」


小說家路易.艾伯托.伍瑞阿出版最新歷史小說《晚安,艾琳》。(左圖來源:© 2023 Lannan Foundation

【得獎消息】

■英國布克國際獎於5月底頒獎,今年由保加利亞小說《時間庇護所》(Time Shelter,暫譯)的作者戈斯波帝諾夫(Georgi Gospodinov)和英文譯者羅玳爾(Angela Rodel)共同獲獎,這是獎項成立以來,首度頒發給保加利亞作品。

《時間庇護所》主要故事發生在瑞士蘇黎世一間專治阿茲海默症的「過往診所」,各樓層和房間被布置成不同年代,透過配件和家具細節、甚至特定的氣味和光線,讓患者有如走進時光機,能在最安心熟悉的狀態下找回記憶。「過往診所」越來越有模有樣,卻招來健康的有錢人將此地當成回味往日榮光的「時間庇護所」,事情自此如滾雪球般無法收拾。社會上興起一股回到過去的風潮,過去與現在的界線逐漸模糊,全歐洲的未來也面臨崩解。

儘管故事設計精巧獨到,本書仍不失作者的幽默和人文關懷。戈斯波帝諾夫表示,人們普遍認為「大主題」專屬於「大文學」或以主流語種寫作的文學,而小眾語言只能流於「本土」或「異國」。戈氏認為:「布克國際獎正在改變現狀⋯⋯我認為每一種語言都有能力講述關於這個世界的故事,也能講述關於個人的故事。」

■同志文學獎先驅「浪達文學獎」今年邁入35周年,本月9日公布評選結果,從超過300家出版社、1300多件報名作品中,選出30個獎項的得獎者,恰如其分呼應了浪達文學獎想強調的多元燦爛。得獎作品包括聚焦女同志、男同志、雙性戀者、跨性別者、酷兒經驗的各種文體,如小說、回憶錄、詩集、童書、漫畫、研究專論等,無論想教小孩或教大人,或只是想讀本好書,都不妨從此得獎名單著手,本文僅挑選其中幾本介紹。

出道作《動物寓言》(Bestiary,暫譯)驚艷文壇的台裔美籍作家張欣明(K-Ming Chang),這次以短篇小說集《Gods of Want》獲頒浪達女同志小說獎。《Gods of Want》包含16個短篇故事,從廟裡偷親親的阿姨們、纏著活人的表親鬼魂,到香菸廣告中走出來的女人,張欣明再次妙筆靈動,將移民、女性、女同志的日常經驗,如稜鏡般折射出魔幻的光景。

跨性別非虛構文學獎同樣頒給新人的出道作,得獎者是艾瑪.葛洛芙(Emma Grove)的第一本圖像回憶錄《第三人》(The Third Person,暫譯)。艾瑪找上諮商師托比尋求核准荷爾蒙置換治療,但讀者會隨著他們的互動和對話,逐步了解她如何發現自己患有解離性身分障礙和未解的童年創傷,又如何正視療傷的重要性。葛洛芙粗厚、情感豐沛的線條,以及節奏流暢的對白,都讓人難以相信這是她第一本漫畫作品。


圖像回憶錄《第三人》內頁(圖片來源:amazon

普立茲長篇報導獎得主凱特琳.舒茲(Kathryn Schulz)的《失與得》(Lost and Found,暫譯)獲頒女同志回憶錄獎。舒茲與未來的妻子一見鐘情,快速墜入愛河的兩人正要共同開展人生,卻聞噩耗降臨,舒茲摯愛的父親猝然病逝。人在無盡的悲傷中,是否還能感受喜悅?舒茲夾在兩種極端的情緒間,細數人生中的消失與發現。她以記者的專業梳理傷慟和失去的心理機制,筆鋒機敏幽默,但字裡行間充滿女兒對父親、妻子對伴侶的深情。

■《享受吧,一個人的旅行》、《女孩之城》作者伊莉莎白.吉兒伯特(Elizabeth Gilbert)本月6日宣布明年2月將推出新小說《The Snow Forest》,講述西伯利亞荒原一個遺世獨立的家族,如何抵抗政府和工業化、捍衛自然。

由於故事背景設在俄羅斯,許多使用者在Goodreads網站留下一星負評,認為本書有美化俄羅斯的嫌疑,忽略俄烏戰爭現況。吉兒伯特在一週後宣布暫停出版本書,以平息讀者的失望和怒火,但此舉也引起文壇議論。美國作家公會(Authors Guild)認為作者自然有權決定出版時程,美國筆會CEO諾索(Suzanne Nossel)則表示遺憾,認為作者不應因戰爭而限縮創作和藝術表達。目前出版社網站已移除本書資訊,出版時程未定。


作家伊莉莎白.吉兒伯特即將推出新小說《The Snow Forest》(左圖來源:twitter/Seattle Theatre Group

■美國當代文學巨擘戈馬克.麥卡錫(Cormac McCarthy)於6月13日與世長辭,享壽89歲。麥卡錫被譽為美國當代最偉大的作家之一,有「海明威與福克納唯一後繼者」之美名。1960年代將處女作《The Orchard Keeper》投稿至藍燈書屋,便獲得威廉.福克納責編Albert Erskine的青睞,本作也榮獲「福克納基金會矚目出道小說獎」(Winners of William Faulkner Foundation Award for Notable First Novel),此後麥卡錫與Erskine展開長達20年的「創作者-編輯」合作關係,直到後者退休。

麥卡錫是美國西部小說與末日小說的代表作家,讓讀者彷彿置身其中的生動暴力描寫是他的金字招牌。「邊境三部曲」首卷《All the Pretty Horses》一舉摘下美國國家書卷獎、美國國家書評人協會獎;2007年末日父子求生小說《長路》(The Road)榮獲普立茲小說獎,同年由麥卡錫小說《險路》(No Country for Old Men)改編的電影《險路勿近》叫好又叫座,除了贏得4座奧斯卡小金人,也創下全球票房超過1.71億美金(約合51.3億台幣)的佳績。


美國當代文學巨擘戈馬克.麥卡錫逝世,享壽89歲。(圖片來源:facebook/Cormac McCarthy

自2014年起,麥卡錫在美國新墨西哥州聖塔菲研究中心(Santa Fe Institute)與一群科學家鎮日相處。毫無科研背景的麥卡錫,在2017年發表他生平第一篇研究論文〈The Kekulé Problem〉,分析探索人類的無意識及語言的起源,這也是麥卡錫人生唯一一件非虛構的出版品。

這段浸淫在科研環境的經歷,也淬鍊出了「麥卡錫3.0」。睽違16年,麥卡錫終於在去(2022)年3月及10月一口氣推出小說姐妹作《The Passenger》及《Stella Maris》,雖然新作少了老讀者期待的血腥暴力場面,卻反映了麥卡錫對於理論數學及物理的熱愛與洞見。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • Sway(文字工作者)
  • Bambook(文字工作者)
2023-06-29 12:00
編劇書簡EP7》來住京都才知道,張經宏與我的京都絮語

「你去過柳月堂嗎?一定要去!我上次一直在聽它音響的聲音從哪裡發出來,最後發現,是從心裡。」這讓我瞠目結舌的對話,發生在2019年秋天,作家張經宏與我相約在我語言學校附近的京都御苑休憩所。算起來,這是我們在文學獎評審會議等場合點頭寒暄之外,首次私下相約。在京都疫情籠罩前的最後一次紅葉季,我來短期居遊並學日文,他來旅遊。

直率溫暖的經宏與我交換了好多私房景點,柳月堂名曲喫茶是日治時代來京都留學的台灣老先生所開設,就在我住宿的出町柳區域,但我遲遲未去。因經宏極具說服力的推薦語,我在一個平日夜晚,終於推開那道彷彿結界的玻璃門。店內嚴禁交談,點餐以筆談,穿著白襯衫黑長圍裙的年輕女店員,連上飲料都靜寂肅穆。我努力地聆聽那從心裡發出的交響樂,果真,幾座巨大揚聲器發出的音頻振幅,彷彿剛好交匯在心口,我感受著那共振。

人與人相處,也是振幅磁場順不順,或許是京都太迷人,又或是柳月堂的音響把我們頻率調成一致。回台後,我和經宏成為無話不談的朋友,我們的話題也多圍繞在京都,有時還有奈良、福岡、瀨戶內等等。疫情國境封鎖的3年,我們像京都同鄉會或互助團體,兩人同行,經常在台中相約散步,觀溪流賞綠葉,有時參拜佛寺參加法會,互相造訪彼此的家,有時泡茶一下午。


名曲喫茶「柳月堂」(攝影:漱石の猫

➤圓滿了自己,就圓滿了世界

第一次去經宏台中神岡的紅磚平房時,因為他的隨興親和,我也真的當成自己家。在榻榻米佛堂教他幾式瑜伽拉筋伸展,在沙發上一邊把玩養生按摩球,一邊看日劇。經宏第一次播給我看的影片,是木村文乃主演的《來住京都才知道》(ちょこっと京都に住んでみた,直譯為「在京都小住」)。雖是筆電外接電視螢幕,經宏對聲音也不馬虎,另外接了Marshall音箱,我一邊看,一邊靜靜感受,心底發出對京都的思念之聲。

2019年底播出的《來住京都才知道》是一齣73分鐘的單集日劇,剛辭掉工作的東京上班族加奈(木村文乃飾)到京都探訪受傷的舅舅,每天幫舅舅跑腿採買,以工換宿,與京都巷弄百年豆腐店、個性古董店的各式職人交流,在京都悠長靜好的生活中,漸漸獲得療癒,重拾對生活的熱情。

《來住京都才知道》介於戲劇與行腳紀實節目,去年又推出了6集單元劇,每集20多分鐘,恰都是京都一日生活。以紅豆餡、味增、豆皮採買為始,與京都個性職人在家小酌為終,或是晨起騎單車爬山、咖啡老舖吃雞蛋三明治早餐、帶掃把去江戶時代老店維修……各種京都生活,穿插舅舅以京都腔偶發的人生箴言,如:圓滿了自己,就圓滿了世界。

到底去京都,是為了什麼呢?也許疲憊、恍惚、不安的生命,的確需要鴨川水流、嵐山竹林、二年坂三年坂的石階或昭和氛圍咖啡卡座,一次一次平撫毛躁、填滿空缺,一次一次獲得圓滿吧。當然不會一次就好,於是我們需要一次一次回去。


鴨川(攝影:Saigen Jiro

➤京都人的祕密歡愉

經宏後來又傳給我一整套連結,是NHK製作、常盤貴子主演的《京都人的祕密歡愉》,由兩位外國學者角度觀看京都,相較《來住京都才知道》的悠閒生活感,文化解說的意味更重,從女性美德、飲食、器物、信仰等分門別類深入淺出,在戲劇設計上也較顯刻意生硬,但我倒是當作練習日語聽力與句型,看得挺享受。

常盤貴子高貴典雅的和服扮相與京都女子姿態,後來到Netflix熱映的《舞伎家的料理人》又出現了,而常盤在《舞伎家》演出少根筋的梓媽媽,反倒有種親切感。這是很微妙的,看高高在上的日本天龍京都人,偶有小出槌的時候,反而會覺得他們也是個「人」,也會拿不定講究的京都腔或禮儀。

《舞伎家》今年初播出時疫情已趨緩,許多人迫不及待飛「回」京都,在臉書上貼出祇園白川巽橋、金閣銀閣清水寺。經宏和我卻還不急著啟程,大概是等著這波熱潮褪去吧。但我在2月卻意外獲得重遊日本機會——《親愛的小孩》日文版上架,日方出版社在福岡舉行了一場小型溫馨的新書發表會,與《蛇信與舌環》作者金原ひとみ對談。

工作結束,趁空檔到福岡近郊太宰府天滿宮小遊,在鄰近的九州博物館紀念品店竟找到了跟經宏家一模一樣的按摩球。那是兩顆分別漆成紅、黃色的金屬球,在手掌滾動,球內的簧片會產生震動,左手可放鬆舒緩,右手可專注凝神。我拍照傳給經宏看,他回傳訊息,只問:櫻花開了嗎?

➤在書裡與京都重逢

經宏與我見面就聊京都,不見面的日子三天兩頭傳訊息,也多是京都。某某旅遊部落客重遊京都發現CP值超高旅館、安縵酒店的開箱影片(經宏:「我若有錢一定請你去住」)、二條城旁的老屋再生一戶建町家出售只要台中套房價格(我:「我把台中家賣掉就可以買了耶」),種種京都絮語或囈語,間或穿插約喝咖啡散步。我總以為,疫情告終,進出境免隔離,我們說好的同遊京都就要成行了。

但經宏先遠行了。5月初於睡夢中離世。他成為最自由自在的靈魂,無所不在。

我們在疫情三年,成為如家人一樣的「生活」上的摯友,兩人都寫作,實則很少談論各自的寫作,也沒怎麼讀過對方的作品。直到經宏離去,我才從他的舊作中,發現他寫了好多京都。

在新書《如果在冬夜,一隻老鼠》寫民藝家河井寬次郎紀念館的展品:「器物們一旦養出了精魂,聲息光影左右徘徊,便生出了自身的命運⋯⋯空無一物的展場乃其現身的絕佳舞台,眾鳥高飛,孤雲獨閒。」

在2012年出版的《雲想衣裳》則有一卷「法然院的雨」全寫京都,寫嵐山、三千院、東福寺,更有一篇就叫〈鴉片京都〉:「能劇、歌舞伎、什麼什麼流的各式花茶書道的精髓我一竅不通,但她照樣可以把人迷得魂牽夢縈⋯⋯無處不在的跟生活水乳交融的設計、可以安心逛街走路的街弄、成片成片活得開心的綠蔭與森林、隨便一家茶店窗臺上的小擺設⋯⋯」

經宏的京都書寫,介於壽岳章子《千年繁華》三書的「看門道」,與舒國治走路晃遊睡覺的《門外漢的京都》之間,在內與外之間,調和出特殊的張經宏路線。

第一次他推薦我名曲喫茶的「從心裡發出的聲音」,再熟一點,他便告訴我哪家咖啡館的服務生顏值高。唯獨對吃,他不太在意。(在台中聚餐也是,只求清淡爽口。他知我偏好蔬食,多半自炊,有次他在東海大學小農市集買到鮮美櫛瓜,馬上開了半小時的車親送到我家。)

京都美食名店甚多,各家各有一排名單。在京都時,我推薦經宏去北大路商場Vivre裡的「市場小路」居酒屋,雖以牛排聞名,但我特別喜歡京都家常菜拼盤與炙烤蘿蔓沙拉,經宏後來也去了,我始終忘記問他覺得如何。後來翻到柏井壽的《一個人的京都晚餐》,這店竟也在柏井壽的在地人50家精選愛店之列,也算是沾了一點「來住京都才知道」的邊了。

大疫平息,經宏遠行,我也該繼續我一個人的漫遊了。


作家張經宏(九歌提供)

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

書評》詩人與詩人之間的「祕密」魔法:夏夏詩集《一隻貓會有多少問題?》

有時候我也會懷疑,詩是來自天上的禮物,就像無所不在的天堂,為我們的哀傷而嘆息,為我們的快樂而舞蹈,為我們深深感受到的奧祕發出讚美。所以,也許我們不必太執著於爭論詩到底是什麼,因為它既是魔法,也是祕密。

——夏夏

這是詩人夏夏在Openbook「書.人生」專欄中,介紹繪本《愛蜜莉》時所下的結論。繪本中的神祕女郎即是美國詩人愛蜜莉.狄金森(Emily Dickinson),夏夏以同為詩人的敏感度,加上身為兩個孩子的母親的體悟說道:「詩所包含的最大成分之一,便是無法言說的祕密。用孩子的語言來形容,就是魔法。」

詩人夏夏2022年為孩子寫了一本魔法書《小孩遇見詩:有禮貌的鬼》,獲得了廣大的迴響與好評。她說自己的詩很多時候來自兩個孩子的「為什麼」,以及從自己與孩子間的對話中提煉出來的意象和聯想。

今年夏夏再度進階,推出詩集《一隻貓會有多少問題?》。沒錯,這次連書名都有「問號」,每一首詩的題目則是「為什麼會這樣?」或是「如果這樣會怎樣?」的演繹。只是這次提問的不是小孩,而是有小孩般清澈眼睛、有智者般另類哲思的智利詩人聶魯達(Pablo Neruda)。


夏夏詩集《一隻貓會有多少問題?》的每首詩題,皆截自聶魯達經典作《疑問集》的詩句,採詩人譯者陳黎的譯文。此篇為〈你把什麼守護在駝起的背底下?一隻駱駝對烏龜說。〉,插圖出自圖文工作者蔡美保之手(小麥田提供)

聶魯達13歲時便以詩人的身分出道,他於1971年獲得諾貝爾文學獎,他的創作包含超現實主義詩歌、歷史史詩、政治宣言、散文式自傳、廣為流傳的情詩,還有夏夏在新詩集裡,作為對話靈感的《疑問集》(Ellibro de las preguntas)。

《疑問集》是聶魯達過世之後才出版的小書,收錄了300多個「疑問」,並由3至6則「疑問」組成一首詩。這些問題有的是對生命、時間、真理的探詢,有些是突發奇想的幽默,或是對於自然萬物本質的思索,展現晚年的詩人如孩童般的直觀與無拘無束的想像力。譬如:「你把什麼守護在駝起的背底下?/一隻駱駝對烏龜說。」「稻米咧開無限多的白牙齒/對誰微笑?」「那些流不到海的河川/繼續和哪些星星交談?」或是夏夏的詩集用來開場的第一個「疑問」:「一隻貓會有多少問題?」

沒錯,聶魯達的每一則「疑問」,都是詩。那些天馬行空、唯有詩人和孩子才可能提出的「非邏輯」性的疑問,再再打破了我們思考與認知的疆界,也沒有標準答案。或者我們可以說,聶魯達的提問,本身就是「目的」,是不求制式回答的、開放式的疑問。


〈我是有時邪惡還是始終善良?〉,出自夏夏詩集《一隻貓會有多少問題?》(小麥田提供)

那麼,詩人聶魯達拋出的詩句(疑問),詩人夏夏如何接應?是你問我打的「直球對決」,還是把接到的球,再拋向更遠的地方?或是擦邊球的回應?或是像山谷回音般,再提出類似的疑問?

我會說,以上皆是。

在《一隻貓會有多少問題?》中,夏夏在聶魯達疑問詩句的空隙中,找到了滋生意象與故事的土壤,每一則疑問,都長出晶亮閃爍的詩的樹苗,它們各有姿態,在聶魯達吹起的徐徐詩風中,搖曳著。而插畫家蔡美保為其添加的插畫,色彩溫潤、意象活潑,充分掌握了詩作的氛圍,令人賞心悅目。書籍的圖文編排、字體選擇也恰到好處,讓大小讀者可以靜下心來閱讀詩句,同時又被美麗的畫面包裹著。


〈月球上的燕子會在秋天起飛嗎?〉,出自夏夏詩集《一隻貓會有多少問題?》(小麥田提供)

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 一隻貓會有多少問題?
作者:夏夏
譯者:蔡美保
出版:小麥田
定價:380元
內容簡介

作者簡介:夏夏
熱愛寫作與生活,育有兩子。因為孩子太愛問問題,所以在持續創作熱愛的文字外,開始童詩寫作,一面記錄孩子的成長,一面用詩來回應孩子的提問。

著有詩集《德布希小姐》、《小女兒》、《鬧彆扭》。小說《末日前的啤酒》、《狗說》、《煮海》、《一千年動物園》。散文集《來日方糖》、《小物會》、《傍晚五點十五分》。編選童詩選集《小孩遇見詩-想和你一起曬太陽》、《小孩遇見詩-五個媽媽》,個人童詩集《有禮貌的鬼》。編選《沉舟記—消逝的字典》、《一五一時》詩選集、《氣味詩》詩選集。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • 游珮芸(台東大學兒童文學研究所教授)
2023-06-28 12:00

頁面