童書短評》#169從書裡環遊世界,陪孩子在風景中收藏感動

全世界最特別的橋樑

Bridges
馬克.麥耶斯基(Marc Majewski)著,林幸萩譯,采實文化,450元
推薦原因: 知   圖 
適讀年齡:小學低、中、高年級(7-12歲)
就盡情讚嘆吧,讓書裡的橋樑刷亮你的眼睛,一座又一座,一頁接一頁,展現蜿蜒的、短小的、壯觀矗立的、連綿不絕的、水面上或水面下的各種風情。馬克.麥耶斯基的畫筆充滿燦燦生命力,優美極致亦考究事實,每一幅橋樑的構圖角度都精挑細選,也把波光樹影人群等風景速寫進去,令人彷若其境,感受得到那跨越、那流動、那呼吸。不依賴太多文字,靠圖畫把知識與美感說出來,對知識繪本來說是非常困難的挑戰,這本書毫無疑問做到了!內容簡介➤


《全世界最特別的橋樑》內頁,采實文化提供

一起環遊世界做蘋果派

How to Make an Apple Pie and See the World
文、圖:瑪喬麗.普萊斯曼(Marjorie Priceman),李永怡譯,維京國際,350元
推薦原因: 趣 
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
先去義大利收割小麥,再去法國等母雞下蛋,去英國擠牛奶,去美國採蘋果,當然也別忘了斯里蘭卡的肉桂樹與牙買加的蔗糖……為了做蘋果派跑遍全世界,這樣的奇想壯舉在繪本裡通通合理、通通可以實現!作者用可愛生動又講究邏輯的畫筆,細細描繪一道日常甜點的材料來源與製作工序。每次翻頁都開啟一段旅程,不同的風土與味道撲向眼前鼻前,讀起來好好吃又好好玩。不僅是旅遊書也是食譜書,更是一本讓人回味再三的經典繪本。內容簡介➤


《一起環遊世界做蘋果派》內頁,維京國際提供

遷徙

動物的驚奇之旅
Migration: Incredible Animal Journeys

麥克.安溫(Mike Unwin)著,珍妮.戴斯蒙(Jenni Desmond)繪,林大利譯,維京國際,420元
推薦原因: 知 
適讀年齡:小學中、高年級、國中(9-15歲)
飛吧游吧走吧,赴往生命最原始的召喚,縱使眼前是千里萬里的草原、沙漠、海洋或高山,必須跨越的是壯闊、險峻、烈日或酷寒,「前往」是唯一的儀式,也是唯一的答案——這本書將讓每個人對生命、對自然,對踏上遷徙旅程的動物們,發出如此讚嘆!透過貼近生物視角的解說文字,以及如電影鏡頭般的細緻插圖,作者與繪者一起攜手把知識與美感融合發揮到極致,把那些或奮力或優雅、或霎那或永恆的移動身影與感動記錄下來。無論創作及編輯都是高規格,每一頁都值得花大把時光慢慢讀,細細看。內容簡介➤


《遷徙》內頁,維京國際提供

熊鷹雨水的歷險

王齡敏著,陳PN繪,小山丘,350元
推薦原因: 知   圖 
適讀年齡:小學低、中年級(7-10歲)
熊鷹是台灣體型最大的一級保育類猛禽,牠的威烈,牠的神祕,牠與人類之間的互動故事,都在這本書裡有著如紀錄片般的詳實描寫。跟著屏東科技大學鳥類生態研究室與台灣猛禽研究室的第一手資料,讀者們與小熊鷹「雨水」一起經歷從學飛到展翅、從意外到康復、從研究室靜養到翱翔山林的點滴過程,畫面傳神且充滿愛護之情,知識與情感流動於書頁之間。內容簡介➤

這裡不簡單3

不簡單的歌劇院
王致凱著,張家榮繪,小木馬,450元
推薦原因: 知 
適讀年齡:小學中、高年級、國中(9-15歲)
不只是美輪美奐、燈亮燈滅而已,在歌劇院這個看似封閉神祕的空間中,布幕、舞台、座椅、裝潢其實都暗藏玄機,彼此完美運作,縝密不可缺一,所以每場演出才能暢快淋漓,也讓台下觀眾如癡如迷。繼棒球場、機場之後,小木馬團隊再次慧眼獨具選中「歌劇院」這個場館主題,帶領大小讀者從空間、設計、藝術、歷史等面向探索台前幕後,進一步成為「達人等級」的表演藝術迷或建築迷。書中除了介紹台灣三大代表場館——台北兩廳院、台中歌劇院、高雄衛武營外,更跨越國際走訪維也納、巴黎、雪梨等知名歌劇院。如臨其境,生動愉悅,讓小朋友享受知識與美感的雙重洗禮。內容簡介➤


《這裡不簡單3:不簡單的歌劇院》內頁,小木馬提供

這裡不簡單2

不簡單的國際機場
黃健琪著,吳子平繪,小木馬,450元
推薦原因: 知 
適讀年齡:小學中年級-國中(9-15歲)
不只是出境報到前的走馬看花而已,這本書扎扎實實把「機場」這座如城市般繁忙、如迷宮般複雜、如軍事要地般嚴密的建築內外,從評估到完工,從塔台到跑道,從起飛到降落,從前線到後勤,從台灣桃園到國際各地特色機場的所有眉角,全部網羅公開解密,讓孩子不只喜歡飛機,更對建築歷史、飛行安全、國際往來產生更深廣的理解與嚮往。文字與圖像搭配完美,提綱契領又充滿親和力,讓人越讀越入迷,知識量龐大卻意猶未盡。內容簡介➤

一起去月亮旅行

尼古拉斯.舒夫(Nicolás Schuff)著,安娜.森德(Ana Sender)繪,黃筱茵譯,阿布拉教育文化,360元
推薦原因: 文   圖 
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
森林好安靜好巨大,一大片墨綠色把爺爺與男孩的眼睛襯得更明更亮,油燈與流星指引著祕密小徑,就這樣跟心愛之人一起走著,直到月亮等候著的那一端。作者用充滿詩意與想像的畫筆鋪陳這趟黑濛濛的旅程,光線與聲響都是引子,帶著小讀者安心放開感官、邁開腳步,在岩石上找尋映影,在懸崖邊抬頭仰望,更在結尾的擁抱中獲得滿足與力量。內容簡介➤


《一起去月亮旅行》內頁,阿布拉教育文化提供

玉春糖

獻給所有想記住的人
옥춘당
文、圖:高貞順(고정순),陳思瑋,大田出版,420元
推薦原因: 文 
適讀年齡:小學高年級、國中(11-15歲)
從青春到年暮,從兩個人變成一大家子,作者用充滿思念的筆觸記錄爺爺與奶奶牽手過一生的種種畫面。線條色彩用得清淡,情感卻綿密如絲,竄進你的心,也濕潤你的眼睛。夏去冬來,房子的氣息悄悄改變,雖知人生終會凋零,故作堅強卻還是那麼難,分離後的日子又是另一種滋味。這本書如一把鑰匙,追憶上個世代愛情最美好的模樣,也如一記溫柔的告別,陪著讀者又哭又笑,懷著回憶繼續向前。內容簡介➤


識性.味性.學性.像表現.

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

漫射計畫》陪孩子做漫畫小誌:把腦中的怪點子,變成書架上的無價之寶

如果有機會到市集擺攤,親自介紹、推銷作品,接觸讀者的實際反應,總會成為小小漫畫家們特別期待的假日盛事。攝於牯嶺街書香創意市集。圖片提供/諶淑婷

這幾年,我和當年一起讀兒童文學研究所的朋友上祐,做了一件很有意思的事:我們帶著自己的孩子、朋友的孩子,每一年都花上好幾個月的時間創作漫畫、製作小誌(Zine)。我負責文字編輯,她協助美編排版,讓孩子的書在每年結束前送印、於各處市集銷售。

這些作品,不因作者年紀小而被馬虎對待,從版權頁、作者介紹到封底文字一應俱全,甚至申請了ISBN。我們想要讓小孩知道,不用為了應付作業或比賽勉強「擠出」創作,只要他們願意倒出腦袋裡的想法,我們就設法讓他們的靈感在書架上閃閃發亮。


諶淑婷與朋友主動擔任孩子的編輯,持續鼓勵孩子們正式出版漫畫小誌,分享生活趣事與奇思妙想,如今每隔一段時間就有讓人驚喜之作。作品提供/諶淑婷,拍攝/丁名慶

➤孩子眼中的末日與日常

孩子起初創作的形式,多以常閱讀的繪本為基準,做出了一本又一本談論自己的暑假、家裡的小狗、熱愛的恐龍世界等主題的繪本。但這兩年,孩子創作的類型有了轉向。

例如現在12歲的GOGOBUG,曾在五年級轉學後,創作了《有趣的故事》。他在書裡寫道:「大家都有自己的模樣,但是我不知道自己是怎麼樣的人,不過我還是很快樂。可是轉學後狀況變差,煩躁、焦慮,幸好還可以畫圖……創作就像吃飯一樣不可或缺,也讓我更了解自己。」他誠實地寫出了轉學後的低落心情,以及如何藉由畫圖安撫自己,找回快樂。

相對於成人創作者難免會感到靈感枯竭,這些孩子完全沒有「沒靈感」的困擾,只擔心創作的時間不夠多!GOGOBUG就常覺得大腦不時冒出各種有趣的想法,靈感的噴發無法喊停,所以他隨身都帶著夾滿A4紙的畫板。花了一年,他畫出第二本漫畫《機器人RB》。

這次他把故事設定在西元2800年,第3次世界大戰開打,連台灣都沒能逃過鄰近國家的攻擊。戰爭結束多年後,人類開始統計倖存物種,希望能復育消失的生物,便製造出「機器人RB」穿越時空,回到21世紀蒐集滅絕物種的DNA。內容混雜了末日想像與他最愛的恐龍,還有真實生活裡的朋友互動經驗。最讓人難以置信的是,這本書才剛印刷完畢,他已經在創作第2集了。


GOGOBUG的漫畫小誌《有趣的故事》內頁。作品提供/諶淑婷,拍攝/丁名慶

➤每一天,都值得被畫下來

相較於自我察覺與科幻,同年齡的澄澄所創作的《每每每一天》,卻充滿了生活熱鬧的氣味。他畫出了倒霉的一天、幸運的一天、吃太飽的一天、受傷的一天……他告訴我:「生活其實蠻極端的,有時很快樂,有時很生氣,但不管哪一天,應該都是值得被紀念的一天。」如同GOGOBUG的作品誕生於畫板上的A4紙,澄澄的《每每每一天》則是在每天寫完作業後、想放鬆心情時,在A4紙上的隨手塗鴉。不用腳本也沒有草稿,想什麼就畫什麼,似乎是這些小作者的共通性。

和兩位大哥哥是為了在小學高年級的忙碌生活裡喘口氣不同,剛從幼兒園畢業的燦燦,進入國小後開始學習注音符號。為了幫助自己記憶,她寫下ㄅ時畫了一個「抱抱」,寫ㄆ時,畫了兩隻貓拉著一條「平平」的線。這些筆記被媽媽視為「期間限定」的珍寶,一張一張蒐集起來,掃描、修圖、編輯後,印成《注音ㄇㄠ來・ㄌㄜ》小誌,完整保留下6歲孩子在學字階段才會出現的純真筆觸──也是最素樸的初階漫畫敘事語言和角色塑造,直覺地讓概念與趣味融合在圖像中。沒想到這本充滿童言、童語、童畫的小誌,竟有讀者買去送給學中文的外國朋友,或是正為注音苦惱的孩子。


小學一年級生燦燦的小誌《注音ㄇㄠ來・ㄌㄜ》內頁。圖片提供/諶淑婷

➤漫畫裡的「縫合」魔法

隨著孩子年齡增長、創作類型轉變,我和上祐開始和孩子討論「繪本」與「漫畫」的差異。許多人容易混淆兩者,但它們運作的邏輯截然不同,要讓孩子明瞭並不容易。

我們先請孩子把繪本想成一本相簿,每一頁就是一個完整的場景,翻頁後,故事就會往下走一個新的情節。而漫畫每一頁裡的每一格,讀者必須在腦中「縫合」這些格子,再「黏上」漫畫獨特的符號系統——例如鋸齒狀的「對話框」,常用來表現尖叫、驚嚇等情緒;或是用「效果線」表現速度與撞擊,將聽覺轉化為視覺,嘗試讓紙上的畫面「動」起來。

其實,帶著孩子創作漫畫或小誌,困難的不是靈感來源,也不必計算成本擔心庫存;唯一的困難,大概就是我們的角色不只是家長,也是老師,同時是專業的編輯與美編——這三種角色勢必都會與孩子(作者)產生不同的衝突。

上祐告訴我,當他發現孩子畫得太快、線條凌亂時,會要求孩子重畫格子、修飾線條。這過程就像編輯在指導新進漫畫家,教導對話框的配置、劇情的邏輯。但他發現,孩子成長得比自己預期的還快!「這兩年我就不再叫他重畫了,」上祐說,「讓他自己畫完後,回頭看有沒有要調整的地方。」


孩子熟悉漫畫的分格語言後,會更熱中地投入「為自己創作」。大人僅須在過程中的「編輯會議」傾聽和理解孩子的想法就好。圖片提供/張上祐

➤當大人的角色是編輯而非老師

有趣的是,孩子現在反而會因為看到成品不滿意,主動增加細節。雖然有時劇情邏輯還不通順,但那股豐沛的創作能量已經能夠自我驅動。

而我的角色,則是成為孩子最好的聽眾與編輯。我從不干涉創作方向,但也不盲目稱讚。小孩很敏銳,他們分得清楚什麼是「父母的敷衍」,什麼是「編輯的真心讚美」。所以,收到精彩的創作,我會使出渾身解數,細數令人驚艷之處;對於需要修改的地方,我也會好好地說明,絕不隨意貶低,或是看輕他們創作的能耐。我會把自己放在「編輯」的位置——尊重小作者的靈感來源,理解創作的難處,並對他們作品後續的發展,抱持著最真實的好奇與佩服。

很多人好奇,為什麼這些孩子能從隨手塗鴉,變成每年完成一本又一本新作?我一律回答:請認真聽孩子說話,看孩子遞給你的任何一張看似廢紙的圖畫,真心的讚美並收藏好(拜託不要拍完後丟掉)。讓他們能長長久久地保持著一直畫一直寫的熱情,有一天那些塗鴉會自成一個神奇小宇宙,必須收在書架上不可。


本文轉載自國家漫畫博物館籌備處同意刊登,原標題與連結為「漫言堂》陪孩子做漫畫小誌:把腦中的怪點子,變成書架上的無價之寶」。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2026-05-17 09:00
現場》哭了又哭,淚水開啟創作契機:墨西哥插畫家阿蘇爾.羅培茲的創作自白

➤沒水的浴缸養出一隻「愛哭」的鱷魚

阿蘇爾的分享會從一個私密的問題開始,她問大家:「你們上次哭泣是什麼時候?」

五年前新冠疫情期間,世界陷入封鎖,阿蘇爾的生活也處於低潮。無法出門、不能見朋友,常常哭泣,唯一的慰藉是躺在浴缸裡泡熱水澡。某天,當她試圖用這微小的儀式支撐搖搖欲墜的情緒,打開水龍頭,竟然,一滴水也沒有。

那一刻,成了最後一根壓垮她的稻草,「為什麼連這唯一能讓我快樂的事,都無法實現?」她獨自在浴室裡放聲大哭,哭夠了,腦中靈光一現。她裹著浴巾回到書桌前,寫下腦中浮現的故事,撥電話給身兼編輯的好友Monica:「我有一個點子,是一隻鱷魚的故事。」

➤不哭不哭,淚水轉為滋養生命

這隻鱷魚成了她封城期間的生活重心。投入創作,哭泣的時間減少了,她開始在家中各角落種起植物。原本的生活空間逐漸被綠意填滿,公寓成了茂密的叢林。阿蘇爾意識到,過去那些止不住的眼淚,現在轉為滋養生命的水份,就像她每天拎著水壺灌溉植物那樣。

有趣的是,這部作品《掉進坑裡的鱷魚克洛克》原始畫作尺寸極大(2m x 1.5m),遠超過她的書桌。創作時,她得在侷促的空間裡不斷移動、挪開雜物,那種被困住的體感,竟意外與書中受困於池子的鱷魚達成了一種「無縫對接」的隱喻。

為了讓畫面保有遊戲般的趣味,她將配角動物畫在透明膠片上,在畫面上隨意挪動擺放。「猴子可以在這裡玩,或跑到那裡去,牠們就像我的玩具。」阿蘇爾從中體會到,唯有創作者覺得好玩,讀者才能感受到那份愉悅。


圖源:大塊文化

➤哭泣求助,施與受同樣美好

做書過程並非一帆風順。由於原畫尺寸過大,疫情期間她只能在工作室分次掃描再拼接,檔案龐大到讓電腦當場當機。看著心血隨電腦失靈而消失,阿蘇爾再度崩潰大哭。

但這次她不再孤單。編輯和朋友帶著酒與食物出現,有人借她電腦,有人提供掃描機,有人為她拍照記錄。阿蘇爾感性地說:「這本書教會我最重要的一件事,幫助他人、接受幫助,同樣美好。」


圖源:大塊文化

➤故事折射不同視野 孩子也有反擊力量

隨後,阿蘇爾分享了另一部充滿哲思的作品《Look Up》,這就是她贏得SM插畫大獎的產出成果。故事講述一個對天空充滿好奇的人,試圖說服忙碌的世人一起仰望,最後卻孤獨地隨波逐流,發現腳下已是一座迷宮。這部作品靈感源自墨西哥聖路易斯波托西州的「燕子洞」。每年成群燕子飛出又歸巢的景象,成了書中隱喻希望的象徵。

每次與讀者面對面,阿蘇爾幽默地觀察到,家長總說孩子像那隻愛哭的鱷魚,孩子卻反駁說,父母像那些不肯抬頭看天空的人。「我喜歡寫故事,讀者有不同的觀看角度,也讓孩子擁有反擊大人的力道。」她呵呵笑了起來。

➤專屬創作儀式──鱷魚眼淚池

活動尾聲,阿蘇爾展示陪伴她許久、略顯褪色的紅色紙鱷魚。隨後,她送給在場每位讀者一隻紙鱷魚,邀請大家繪上獨一無二的花色。最終,這群色彩斑斕的鱷魚被集體放入象徵性的「眼淚池」中,就讓眼淚滋養大家的創作魂,帶著這份祝福繼續前行。這個溫馨的儀式,將淚水轉化為共創的養分,也為這場跨越國界的交流畫下完美的句點。

  

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 掉進坑裡的鱷魚克洛克
Croco
作者:阿蘇爾・羅培茲(Azul López)
譯者:葉淑吟
出版:大塊文化
定價:350元
內容簡介

作者簡介:阿蘇爾・羅培茲 Azul López

墨西哥繪本作家和插畫家。作品已在十餘國出版,獲得多項國際獎項,包括2022年波隆那書展——SM基金會國際插畫大獎,以及2023年韓國南怡島國際童書節插畫大賽(Nami Concours)的綠島獎。

Azul以情感、記憶與隱喻為素材,來描繪她想像出來的故事。當她不在工作室創作時,她喜歡在花間散步,或靜靜地仰望天空,享受專注觀察的樂趣,見證世間萬物變化的美麗奇蹟。

  

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2026-05-16 10:30

頁面