童書短評》#166陪孩子用充滿勇氣的心面對成長

奶奶的紅鉛筆

Le feutre rouge
盧多維克.勒孔特(Ludovic Lecomte)著,史蒂芬妮.范.赫特姆(Stefanie Van Hertem)繪,賴潔林譯,奧林文化,380元
推薦原因: 文   圖 
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
喪禮結束後,奶奶拿出紅鉛筆在小男孩手臂上畫了一顆草莓,當作一起想念爺爺的祕密暗號。想哭的時候就不厭其煩畫一遍,又一遍,再一遍……作者筆觸極其溫柔,畫出了年幼孩子面臨親人逝去的無力與悲傷,並給予一個真切物件或儀式做為情緒出口,讓停不下來的眼淚可以暫歇,讓難以言說的心情好過一點。紅色線條是生者溫暖的陪伴,也是對故者熾熱的思念,縱使有天糊了淡了,一切已化成永恆。【
內容簡介➤


《奶奶的紅鉛筆》內頁,奧林文化提供

生日快樂

해피버쓰데이
文、圖:白希那(백희나),蘇懿禎譯,維京國際,450元
推薦原因: 文   圖 
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
點點襯衫配綠色吊帶裙,亞麻洋裝配蕾絲內襯,泡泡袖配瑪莉珍鞋……神奇衣櫥裡的每套衣服都散發手縫溫度與穿搭巧思,驅走主角班娜的黯淡心情,每次出場都煥然一新。而當讀者們沉浸在這似紙娃娃遊戲的美好畫面時,魔法瞬間歸零,一場無情的雨把所有都打回原形,卻也洗滌出最珍貴、最亮麗的生日回憶。白希娜這次身兼設計師、裁縫師、攝影師,用最熟悉擅長的色彩、觸感、光影、空間元素,帶著讀者體驗華麗變身的喜悅,也享受樸實平凡的日常,在這個發光的溫柔寓言故事裡安放自己。【內容簡介➤


《生日快樂》內頁,維京國際提供

媽媽的對不起可樂餅

ごめんね コロッケ
新井悅子著,津金愛子繪,林家羽譯,大穎文化,350元
推薦原因: 文   圖 
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
作者藉由一盤家常菜,畫出職業婦女蠟燭兩頭燒的辛勞。有時再怎麼努力都無法盡如人意,只能把對孩子的愧疚與歉意都煮進「對不起可樂餅」。坐上餐桌的孩子依然小小抱怨發脾氣,但也把這一切都看入眼裡。一句看似童言的提議,讓氣氛再度明亮起來。體貼與愛流動在場景與對話之中,看似淡淡日常,卻把親子之間的愛說得動人徹底。【內容簡介➤


《媽媽的對不起可樂餅》內頁,大穎文化提供

怪奇噁歷史系列

醫療噁歷史:從短命變長壽,暗黑實驗x科學進展的醫學演化史
A Sick History of Medicine: A Warts-and-All Book Full of Fun Facts and Disgusting Discoveries
耶蕾納.波萊克希奇(Jelena Poleksic)著,艾拉.卡斯佩羅維奇(Ella Kasperowicz)繪,竹蜻蜓譯,遠見天下文化,380元
廁所臭歷史:從骯髒變乾淨,幽默「屎」實x科學進展的公衛演化史
A Stinky History of Toilets: Flush with Fun Facts and Disgusting Discoveries
奧利維亞・梅克爾(Olivia Meikle)、凱蒂・尼爾森(Katie Nelson)著,艾拉.卡斯佩羅維奇(Ella Kasperowicz)繪,竹蜻蜓譯,遠見天下文化,380元
推薦原因: 知   趣   圖 
適讀年齡:小學中、高年級(9-12歲)
在馬桶與下水道尚未問世的時代,揪團一起大便是羅馬人的社交日常,連擦屁股的海綿棒都輪流使用呢!而在現代醫學尚未普及之前,巫醫、盜墓賊、煉金士、理髮師都是看診與臨床高手,至於結果如何就不好說了……感謝這兩本書的作者們回首來時路,考究裁剪龐大資料,幽默訴說不失真,把關於「屎」、關於「病」的諸多暗黑史實一次攤亮讀者面前。那五味雜陳的氣味與瘋狂獵奇的故事,真令人又摀鼻又皺眉卻又欲罷不能啊,請務必做好心準備再閱讀。【內容簡介➤

小花喜歡蛇

ハナはへびがすき
文、圖:蟹江杏,王蘊潔譯,悅知文化,399元
推薦原因: 文   圖 
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
線條奔放,色彩悠亮,這本書的獨特畫風叫人一眼難忘,也恰恰凸顯出書中小女孩的與眾不同。她對特殊動物的真心喜愛,對旁人言語的無所畏懼,全在舉手投足之間活生生演出來了。從頭到尾沒有一句喪氣話,讓人好想為抬頭挺胸的她用力鼓掌。或許起點只有一個人,或許沿途有點辛苦,但只要堅定自信繼續走著,志同道合的朋友終會來到身旁。這本書給予與眾不同孩子最溫柔的陪伴。【內容簡介➤


《小花喜歡蛇》內頁,悅知文化提供

大貓,小貓

Big Cat, Little Cat
文、圖:伊萊夏.庫柏(Elisha Cooper),悅知文化,399元
推薦原因: 文   圖 
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
這本書用最簡單清淡的顏色與線條描繪人生聚散,當黑與白、大與小的貓咪身影,或靈動或安然共處在版面上時,那股相繫相依的愛與滿足如此美好強烈。而當分離的時刻來臨,大量的留白湧了上來,低落之心得以安放,即使年紀小的孩子也能感受這盡在不言中的象徵寓意。相聚有時,離別有時,貓咪如此,人類亦然。故事一層一層溫柔展開,每一幕都是永不停息的愛與循環。【內容簡介➤


《大貓,小貓》內頁,悅知文化提供

世界上最無聊的書

The Most Boring Book Ever
布蘭登・山德森(Brandon Sanderson)著,葛飾一史繪,林潔盈譯,布克文化,380元
推薦原因: 趣   圖 
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
別被騙了,這本書才不無聊,請千萬坐穩屁股下的椅子,跟著一起升空、墜落、飆速,小心別跟火龍撞個正著!布蘭登.山德森不只奇幻小說寫得好,這回跨足繪本也沒讓讀者失望。腳本概念抓得準也寫得妙,與擅長美漫的葛飾一史攜手打造出這趟刺激又瘋狂的書上體驗。文字與圖像故意背道而馳,卻激盪出更反差、更趣味的想像空間,從頭到尾無冷場,真的一點都不無聊。【內容簡介➤


《世界上最無聊的書》內頁,布克文化提供

西遊記

大鬧天宮、拜師唐三藏
文、圖:蔡峰,東方出版社,380元
推薦原因: 圖 
適讀年齡:小學高年級、國中(11-15歲)
要將劇情如此龐大、場景如此迅變、角色如此鮮明的《西遊記》改編成圖像小說絕非易事,漫畫家蔡峰卻以一隻充滿膽識、揮灑自如的畫筆做到了。從花果山上的驚天一蹦開始,每一頁每一格的圖像都牢牢抓住讀者眼睛。靈動自如的分鏡、線條與配色拉滿氣氛,飽滿東方風格釋放狂放與細膩,原本藏在文字裡的想像全都活生生站立眼前,感覺耳熟能詳卻又眼目一新,不負粉絲期望,亦向經典致敬。【內容簡介➤


《西遊記:大鬧天宮》內頁,東方出版社提供


《西遊記:拜師唐三藏》內頁,東方出版社提供

魔法蒲公英

Dandelion Magic
戴倫.法雷爾(Darren Farrell) 著,立川.真野(Maya Tatsukawa)繪,藍文君譯,小光點,350元
推薦原因: 趣 
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4−8歲)
一朵蒲公英綻放在封面上,綿綿的柔柔的,讓人好想捧在手裡吹一口。作者果然很懂小讀者的心,順著劇情設計了好多互動遊戲,只要對著書本奮力一吹,就能實現變身願望,甚至還能預測故事的最後結局呢。短短簡單的故事,讓小朋友走一趟身歷其境的冒險,肺活量與想像力都過足了癮。【內容簡介➤


《魔法蒲公英》內頁,小光點提供

吵架了,怎麼和好?

I’m Sorry You Got Mad
真心道歉,不只是說「對不起」
凱爾・盧科夫(Kyle Lukoff)著,蔡心語譯,小宇宙,360元
推薦原因: 文 
適讀年齡:小學低、中年級(7−10歲)
應老師的要求,小男孩重寫了好幾次道歉信,不斷揉掉、修改、再揉掉、再修改,簡直要瘋掉了。但也透過這樣的引導與表達過程,把發生過的衝突重新想一遍,坦承道歉,彌補過錯,讓自己的心與朋友的心都被理解,都被安慰。「好好說聲對不起」其實沒有想像中容易,甚至很多大人也都還在摸索學習。這本書溫暖不說教,讓角色直接演出,做出清楚有效的示範。【內容簡介➤


《吵架了,怎麼和好?》內頁,小宇宙提供


識性.味性.學性.像表現.

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

東亞書房》汪汪出任務!大谷翔平與作家麥可・布蘭克合作首部繪本,及其他藝文短訊

【業界新聞】

➤以投打二刀流聞名、職業生涯已締造無數佳績的棒球巨星大谷翔平,近期以共同作者身分,與作家麥可・布蘭克(Michael Blank)合作出版人生首部繪本《Decoy Saves Opening Day》(HarperCollins)。美國大聯盟今年2月1日於官網宣布,道奇隊球員大谷翔平的繪本,將在2月3日正式發售。本作以大谷愛犬Dekopin(日文為「彈額頭」之意)為主角,描寫開幕戰之前,開球儀式用球不慎遺落家中,只能由Dekopin奮力將球送往球場的溫馨小品。美國讀者提到,大谷不僅作為球員表現出色,亦透過創作為孩子付出,非常令人敬佩。繪本日文版《Dekopin特別的一天》,本月20日於日本發售,負責出版事宜的ポプラ社透露,大谷會將這部作品所有利潤全數用作公益。

➤日本小說家宮島未奈在2023年以《奪取天下的少女》一炮而紅,並締造驚人的14冠王紀錄,出版方新潮社為紀念完結篇《成瀨奔越古都》在去年底順利推出,向故事舞台大津市捐贈以主角成瀬明莉為主題的下水道人孔蓋。本系列始於西武百貨大津店因新冠疫情即將結束營業的前夕,就讀中學的少女成瀨,每天都前往西武百貨,參與最後的連線倒數並挑戰入鏡,情節深具當地記憶及文化風情。

出版社捐贈的人孔蓋,設置於故事舞台京阪膳所站與JR膳所站前,直徑約65公分寬,描繪系列首作封面中眼神堅定的成瀬,並由作者宮島親自監修色彩等細節。宮島在捐贈儀式上說道,筆下的角色能作為城市象徵被刻印下來,讓身為作者的她覺得相當感激。大津市長佐藤健司則表示,希望城市與作品的連結,能吸引到本地市民及外地訪客,今後也將持續強化文化據點的推廣,打造出讓粉絲來訪後覺得「來得值得」的城市。

【得獎消息】

➤第28屆大藪春彥獎評選於上個月23日公布,伏尾美紀以《百年的時效》(幻冬舍),成為本屆獎項得主。《百年的時效》以1974年的滅門慘劇為起點,透過跨越時間長河的昭和懸案,講述警方與犯罪者的拉扯。

➤第46屆日本科幻大獎,在今年2月1日以Zoom會議形式舉行線上評選,最終選出伊藤典夫的《伊藤典夫評論集成》(國書刊行會)為本次得獎作。伊藤是日本科幻小說翻譯界泰斗,譯作包含亞瑟・查爾斯・克拉克(Arthur Charles Clarke)的《2001年太空漫遊》、寇特・馮內果(Kurt Vonnegut)的《第五號屠宰場》等眾多經典名作。他的科幻譯作在歷史悠久的日本星雲獎海外短篇部門中,曾累計多次獲獎,也應證伊藤對科幻小說推廣的貢獻卓越。

本獎項的特別獎,則由Studio Khara和日昇動畫共同製作的鋼彈系列動畫《機動戰士Gundam GQuuuuuuX》奪得。本作由鶴卷和哉導演執導,並由編劇榎戶洋司負責劇本統籌,這部鋼彈系列的全新挑戰,獲得評審高度評價。除了日本科幻大獎特別獎外,《機動戰士Gundam GQuuuuuuX》亦在近期公布的2026東京動畫獎中,於452部入圍作品中脫穎而出,獲選為電視影集部門最佳作品。

【作家動態】

➤憑藉《獸之奏者》、《鹿王》、《香君》等代表作,在日本奇幻文學領域奠定地位的上橋菜穗子,上個月底推出最新奇幻長篇《神之蝶,飄舞的彼端》(講談社)。身為故事主角的降魔師少年傑德,生活在神與魔、光與闇共存的聖域「闇之大井」,肩負守護聖蝶、防止其遭魔害的使命。某天,傑德的夥伴露克蘭,突然感應到預示聖蝶即將飛舞的「預兆鬼火」。在多位降魔師中,唯有少女露克蘭對鬼火產生強烈反應。渴望了解一切的露克蘭,與一心想守護她的傑德,在各自心意的驅使下,逐漸被捲入錯綜複雜的命運之網。

這部作品雖然直到今年才正式付梓,但實際卻是上橋於1999到2001年間創作的作品,與《精靈守護者》書寫時間並行,且與《獸之奏者》、《鹿王》、《香君》等作一脈相承,是一部能窺見作者創作軌跡的珍貴之作。上橋在歷經20餘年、筆法越發成熟後,重新對其加筆修訂,讓《神之蝶》蛻變為強勁又優美的故事,不僅勾勒人與人之間的羈絆,更刻畫出人類與世間萬物細膩而複雜的連結。

➤著有得獎作《孤蟲症》、並以《殺人鬼藤子的衝動》突破50萬銷售佳績的「致鬱系推理女王」真梨幸子,上個月底出版新作《那些傢伙的末路》(角川書店)。本作以作家石塚朝美、自由撰稿人景子及出版社總編輯3位女性的視角構成。某天,朝美收到景子傳來的電子郵件,信中只有「救救我」這則簡短內容。

在線上婚友社與丈夫邂逅、即將前往新市鎮展開幸福生活的景子,究竟遭遇到什麼困境?真梨以30年前懸而未解的殺人案、封閉壓抑的環境、接連出現的不祥事件等元素,勾勒出殘酷而悲慘的真相。讀者評述,作者過去的創作多從女性視角出發,具有濃厚的推理色彩,本作在此基礎上進一步強化恐怖氛圍,十分適合偏好驚悚懸疑題材的族群。

➤2004年以《欠踹的背影》成為史上最年輕的芥川獎得主,其後又推出《這樣不是太可憐了嗎?》、《只是活著,活生生地活著》等得獎作的綿矢莉莎,近期發行文壇出道25週年紀念作《叛逆孕婦Greta Nymph》(小學館),透過至今寫過最失控的主角,帶來令人會心一笑的荒謬喜劇。故事中,俊貴與個性溫和、笑容甜美的由依結婚,兩人歷經4年不孕症治療後,原本正做好放棄生育、餘生彼此依靠的心理準備,但俊貴某天下班回家,卻看到由依身著奇裝異服跳舞,大喊「我是妖精!」。

理清前因後果後,俊貴發現懷孕的變化讓由依從裡到外判若兩人。她不只把外表改造成美國籃球員丹尼斯・羅德曼,連說話方式都變得像《七龍珠》裡的孫悟空。綿矢在描寫這對夫妻意外又爆笑的日常之餘,也以文字遊戲創造跳脫感。書名《Greta Nymph》,既以英文Greta,連結環保運動家格蕾塔・童貝里(Greta Thunberg)及女演員格蕾塔・嘉寶(Greta Garbo)兩位傳奇女性,以英文Nymph呼應由依口中的妖精,更以此組合名對應日文雙關「叛逆」(グレタ)及「孕婦」(ニンプ)兩字,與活潑文字呼應的詼諧角色,也充分展現綿矢作為文字工作者的創意及游刃有餘。編輯在書籍推薦中提到,試讀本書的書店店員們紛紛盛讚,這是一本讓人讀了精神大振、極具能量的作品。

➤以《破碎》、《告白》等代表作囊獲芥川獎在內各大文學獎的町田康,去年底推出全新大長篇《朝鮮漂流》(新潮社),講述江戶文政二年,結束離島勤務的薩摩藩士,在海上遭遇暴風雨,最終飄洋過海抵達朝鮮的故事。意外漂流到異國的薩摩藩士們,由精通漢文的安田義方帶領,透過筆談向朝鮮官員們請求協助,然而他們的交涉卻窒礙難行。除了因語言不通而倍感焦躁,受困船上的他們也逐漸被疲憊與疾病擊垮。雖然處境看似絕望,但他們與朝鮮人彼此對飲、互贈詩文的日子裡,也悄然建立起難以具體化為言語的情誼。「語言無法相通,真心卻能」這句話,似乎所言非虛。

町田在過去的訪談中提到,這部作品以江戶時代武士撰寫的漢文體《朝鮮漂流日記》為雛形,原作以半公文的筆法記錄,幾乎不帶個人情感,但作者在某段寫到,在某個徹夜難眠的夜晚,走上甲板聽見鈴蟲鳴叫,那一刻不由自主地湧起濃烈鄉愁。町田將史料改編成精彩故事,不只將薩摩方言融合其中,更對原作的漢文與漢詩進行現代語譯,方方面面展現驚人的完成度及創作巧思。

➤曾推出《夜市》、《草祭》、《秋之牢獄》等代表作,擅以日本民俗傳說及鄉野奇談編織出異想世界的恒川光太郎,上個月底推出文壇20週年紀念作《幽民奇聞》(角川書店)。這部連作短篇集共收錄〈鬼婆圖探訪〉、〈夢狒狒考〉、〈最後的奇〉及〈在芒草原盡頭〉4篇作品,其中2篇曾刊於雜誌《怪與幽》,另外2篇全新作品則扮演串聯整體結構的關鍵角色。

作品設定在幕府末年明治新政府軍來襲的時代轉折,藉由年輕民俗學者鶯谷玄追尋隨神祕集團「奇」的足跡展開故事。大猿、河童、天狗等棲身於暗影中的妖怪一族,在「文明開化」的腳步逼近之際逐漸走向滅亡。在恒川的筆下,他們的哀愁與時代流轉的氣息疊合,在歷史縫隙中留下難以忘懷的餘韻。

➤憑藉2023年出版的《木挽町的復仇》勇奪直木獎及山本周五郎獎的歷史小說家永井紗耶子,於本月初發行新作《青青前行》(角川書店)。本書主角彌兵衛剛拜師不久,師父海保青陵便與世長辭。青陵不僅是當時首屈一指的大儒,本身亦對社會經濟有著著獨特洞見,在江戶時代倡導「自由自在」的人生哲學。彌兵衛身為製弓世家的繼承人,卻不精通家傳技藝,反倒對經商之道情有獨鍾。青陵對16歲的彌兵衛予以肯定,認為「商業」將能改變世道,並指引他一條通往自由人生的康莊大道。

成為關門弟子的彌兵衛,銘記師傅「將遺灰灑向天空」的願望,與師兄一同踏上旅程,一個個拜訪青陵的舊識,並在過程中逐漸瞭解亡師不為人知的過往,以及深藏心底的悔恨。永井透過彌兵衛的視角,以及人生因青陵而改變的人們,拼湊出青陵遺留下來的真正教誨,以及「自由活著」的真諦。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

童書書房》把史詩交給孩子之後,泰國兒童文學的創造力

【泰國當代兒童文學】

泰國知名文學學者及評論家Ruenruthai Sujjapun(รื่นฤทัย สัจจพันธุ์,1950-2021),曾任泰國皇家學會委員(สำนักงานราชบัณฑิตยสภา)。她長年擔任東南亞文學獎(S.E.A. Write Award)泰國小說與詩歌類評審,負責評選與撰寫獲獎作品相關評論,亦主持泰國兒童及青少年閱讀書籍等研究計畫。


Ruenruthai Sujjapun(圖片來源:Academy Of Art

Ruenruthai Sujjapun在刊登於泰國人文期刊Manusya, Journal of Humanities: Vol. 8: No. 10, Article 6, 2005)的〈泰國傳統文學遺產,及其對當代兒童文學的影響〉(The Legacy of Traditional Thai Literature and Its Impact on Contemporary Children's Literature)文章中寫道:「過去,泰國少有專門寫給兒童閱讀的故事,多為讓兒童和成人一起閱讀的傳統故事。大多數的搖籃曲也是如此,並非為兒童而創作,兒童僅是聆聽或回應曲子的節奏,而大人則是聆聽故事。許多傳統故事也是如此,雖然主角是孩子,但故事中可能包含殘酷的情節,例如《金魚》(ปลาบู่ทองThe Pla Boo Thong),父親殺死母親,繼母殺死繼女。]

「隨著現代教育的發展,成人愈來愈意識到兒童文學促進兒童身心發展的重要性,此外,兒童文學也有助於培養兒童的思考能力和想像力。當《哈利波特》系列奇幻小說風靡全球,泰國讀者也趨之若鶩,這促使泰國作家復興民間故事和傳統文學,以不同的文學形式和內容重新演繹創作,吸引年輕一代讀者的注意。」

Ruenruthai Sujjapun於該篇文章指出,泰國當代兒童文學作家主要運用4種敘事手法來挖掘傳統文學的豐富遺產。由此可見,當代的兒童文學既能保留傳統的文學元素,也能對傳統的文學內容進行顛覆:
  
一、以古老的故事為基礎,改編時添加新的想像力:

Kitakal(ฯคีตกาล),《馬查努歷險記》(มัจฉานุผจญภัย,The Adventure of Macchanu)。

在泰國史詩中,馬查努是半猴半魚的神話生物,他擁有猴子的身體和魚的尾巴,調皮搗蛋,具有神奇的力量,既能在水中生活,也能在陸地上行走。《馬查努歷險記》為泰國當代兒童文學中將傳統神話現代化的代表作之一,這個版本的馬查努只有5歲,他的魔法武器是一朵綠色的蓮花,可變成一把鋒利的刀,燒毀沿途的一切。此外,馬查努還能從手掌中釋放鋒利的武器,掀起滔天巨浪,並製造出巨大的氣球來囚禁敵人,因此深受泰國孩子們的喜愛。

二、從傳統文學中藉用人物或主題來創作新的故事:

Siriphan Techchindawong(ศิริพรรณ เตชจินดาวงศ์ ,筆名คอยนุช,Koynuch),《小迦樓羅》(ครุฑน้อย,The Little Garuda)。

印度神話與泰國文化中的神鳥「迦樓羅」(ครุฑ,Garuda)是守護神毘濕奴(Vishnu)的坐騎,具有半人半鳥的形象,也是泰國國徽的象徵。改編自「迦樓羅」的兒童故事大多圍繞著冒險展開,展現其身為「金翅鳥」的強大力量,以及與蛇族「那伽」(Naga)之間的宿命關聯。

此版本的《小迦樓羅》或許會讓讀者想起世界經典文學《天地一沙鷗》(Jonathan Livingston Seagull),這兩部作品都包含著相同的主題,尋找和發現自我,擁有與眾不同的人生勇氣,最終能獲得獨立和自由。此書的「小迦樓羅」不像其他書籍那樣僅將他描寫為喜馬拉雅山的神獸(Himavant),相反地,作者寫作時挑戰讀者,意圖讓我們思考自身又是怎樣的「迦樓羅」。
   
三、對傳統文學的寫作慣例或主題進行戲仿(Parody):

Preeda Akrachandrachot(ปรีดา อัครจันทโชติ),《平凡王子》(เจ้าชายไม่วิเศษ,The Magicless Prince)。

本書是這類兒童文學作品的典範。故事發生在魔法世界,每個人出生時都擁有一件魔法物品,但是有一位平凡王子不像他的兄弟姐妹那樣「特殊」,因此他被視為異類和不祥之兆,最終被逐出皇宮。

爾後,平凡王子踏上一段冒險旅程,循著典型的故事邏輯,與巨人戰鬥、拯救公主。然而,由於王子是普通人,因此故事的發展充滿了對傳統民間故事的戲仿。這部青少年小說以輕鬆有趣的方式,巧妙地重新詮釋了泰國傳統童話的套路,並且含蓄地諷刺了現代社會,營造出幽默的氛圍,老少咸宜。

四、將泰國文學改編成圖畫書或漫畫書。 
 
簡單介紹幾本泰國民間故事改編為圖畫書的作品:

➤《拉瑪堅》(รามเกียรติ์):
泰國最具影響力的民族史詩,改編自古印度史詩《羅摩衍那》(रामायण,Rāmāyaṇa),不僅是文學作品,更深深滲透進泰國的建築、繪畫、傳統舞蹈(孔劇,โขน)與政治觀念中。

在遙遠的天界,流傳著一個奇妙的故事,名叫農托克(นนทก,Nonthok)的巨人,他的職責是為眾神洗腳,但眾神經常戲弄農托克,揪他的頭髮,直到他禿頭。農托克因此心懷怨恨,屢屢向濕婆神(毀滅之神)抱怨,請求賜給他一個魔法恩惠:讓他擁有「鑽石手指」,當他的手指向誰,誰就必死。

濕婆神見農托克長期以來盡心盡力,便答應了他的請求。而當眾神再次覲見濕婆神,揪著農托克的頭髮戲弄他時,農托克用他的「鑽石手指」指向眾神,眾神應聲倒地。

孔劇(โขน)《拉瑪堅》羅摩迦爾之戰

 ➤《18隻猴王的誕生》(กำเนิดวานร ๑๘ มงกุฎ):
故事源自《拉瑪堅》史詩,18位自願轉世為猴的神靈,幫助毘濕奴(守護之神,常被描繪為淺藍色皮膚,擁有4隻手臂,各持法器)對抗羅波那(楞伽國王,有10個頭!) 
 
➤《克萊通》(ไกรทอง):
泰國著名的民間傳說,講述一位勇士潛入鱷魚洞,拯救被綁架的女子,最終擊敗鱷魚王。


《克萊通》(圖片來源:Plan for kid

 ➤《蘇薩空》(สุดสาคร):
泰國史詩《帕阿派瑪尼》(พระอภัยมณี)中的角色。3歲時,蘇薩空踏上尋父親之旅,途中遇到許多障礙,他被隱士欺騙、被推下懸崖,偷走了他的魔法杖和黑龍馬。

➤《塔天傳說》(ตำนานท่าเตียน):
臥佛寺(Wat Pho)和黎明寺(Wat Arun,又稱:鄭王廟)的巨人們之間的爭鬥。

➤獲頒東南亞文學獎的泰國小說《卡娣的幸福》(ความสุขของกะทิ)

Ruenruthai Sujjapun除了撰寫泰國現代文學發展的深度評論〈วรรณกรรมเพื่อชีวิต〉(Literature for Life)之外,她也在《泰國皇家學會期刊》發表專文,為2006年獲頒東南亞文學獎的泰國兒童及青少年小說——妮安潘・維查奇瓦(งามพรรณ เวชชาชีวะ,Ngarmpun Vejjajiva)《卡娣的幸福》(ความสุขของกะทิ ,The Happiness of Kati) 撰寫評論。這部短篇小說如今已成為泰國兒童文學經典之作,被外譯為多種語言,並拍成同名電影。

《卡娣的幸福》同名電影

《卡娣的幸福》講述一位9歲女孩卡娣的故事。母親的早逝為她帶來巨大的打擊,卡娣經歷了喜悅與悲傷、依戀與分離、滿足與失落等心理階段。然而,她最終明白,即便是失去母親的痛苦,也無法抹去她與母親之間曾有過的深厚連結與愛。在親朋好友的鼓勵支持下,女孩卡娣逐漸成長,變得更有自信,也更有勇氣繼續活下去。

當年的東南亞文學獎評審團評語寫到,「《卡娣的幸福》是一部動人的藝術作品,以細膩的筆觸和精湛的技藝,向不同年齡和文化背景的讀者傳遞了深刻的思想。這部小說的魅力在於其敘事技巧,以主人公的視角,運用優美的語言和幽默的筆觸,逐步揭示了故事的複雜性。小說巧妙地融入主人公透過自身經驗所領悟到的人生真諦,情感的衝擊力在讀者心中逐漸盪開、加深,引導我們深刻體會在這微小的世界裡,一個平凡人的渺小生命中那種苦樂參半的悲傷。」

Ruenruthai Sujjapun認為《卡娣的幸福》短篇小說在敘事藝術表現上具有4大特點:

「懸疑小說式的結構」,這部作品雖然是溫馨的兒童成長小說,但在敘事上卻帶有推理小說的技巧和懸疑感。故事中隱藏著卡娣母親離開的祕密,隨著劇情推進,逐步揭開,引導讀者持續閱讀以揭露真相。

「哀而不傷的敘事基調」,儘管故事的核心是生離死別,但讀完之後卻不會感到極度悲傷和痛苦。因為作者透過外公外婆的愛、母親友人的陪伴,在卡娣身邊營造了一種溫暖的氛圍,展現泰國家庭如何以情感連結來面對生命的創傷。

「呈現泰國當代與傳統社會縮影」,卡娣的生活軌跡從河畔的水上人家,到城市中心的住宅區,小說精確地呈現泰國文化中「舊日傳統」與「現代價值」的交會。外公外婆代表著傳統的平和力量,母親則代表著現代、與國際連結的生活,兩者在卡娣身上達成和諧。

「簡約動人的語言美學」,作者維查奇瓦以簡潔、精鍊且充滿意象的文字,建構出一個細膩無比的「小女孩的小世界」,成功地捕捉了兒童的純真視角,因此這部作品能超越語言的藩籬,觸動各國讀者的心靈。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2026-02-14 09:00

頁面