英美書房》《瑪歌沒錢途》獲頒克拉克小說獎,同名影集即將上映,及其他藝文短訊

【得獎消息】

➤台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》英譯本《Taiwan Travelogue》,進入2026年國際布克獎決選名單。評審指出:「憑藉豐盛誘人的食物書寫、令人忍俊不禁的對話,以及帶有後設小說意味的轉折,這本小說讓人一讀就停不下來。《臺灣漫遊錄》完成了一項驚人的雙重成就:它既成功地作為一則令人食指大動的愛情故事,也成功地成為一部尖銳有力的後殖民小說。」2026年國際布克獎將於5月19日揭曉最後得主,並在倫敦舉行頒獎典禮。

➤以成長小說《The Knockout Queen》入圍美國筆會福克納獎決選的露菲・索普(Rufi Thorpe),最新出版的家庭小說《瑪歌沒錢途》(Margo’s Got Money Troubles),以笑中帶淚的溫暖故事獲頒克拉克小說獎。小說中,年紀輕輕、人生才正要展開的瑪歌意外成為單親媽媽,為了生計,她不得已拜託曾為摔角選手的父親幫忙照顧孩子,自己則加入成人內容為主的OnlyFans社群平台,拍攝色情影片賺錢。正當她的網紅事業做得有聲有色,孩子的生父突然現身要求撫養權。瑪歌該如何守護家人和事業?

克拉克小說獎由德州州立大學於2016年設立,過去得主包括伊莎貝拉・哈馬德(Isabella Hammad)、帕西瓦.埃弗烈特(Percival Everett)、科爾森.懷特黑德(Colson Whitehead)等。本屆克拉克獎評審認為這本小說令人驚喜,在經濟弱勢、網路性工作、情感剝削、藥癮、國家制度缺失等沉重主題下,流瀉希望的頌歌。《瑪歌沒錢途》已被改編影集,將於下個月在串流平台播映。

【時事書單:解讀美伊】

➤中東情勢持續升溫之際,美國與伊朗之間的長期對立再度成為國際焦點。然而,這段關係並非一開始就充滿敵意。歷史學者John Ghazvinian在《美國與伊朗:1720年至今的歷史》(America and Iran: A History, 1720 to the Present,暫譯)中指出,美國開國初期甚至從古波斯帝國汲取治理靈感,與今日的敵對局面形成強烈對比。

究竟兩國如何從相互觀望走向全面對立?書評媒體Kirkus精選多本去年在美國出版的書籍,為讀者提供指引,梳理兩國的愛恨糾葛。

  • 《萬王之王:伊朗革命——傲慢、錯判與災難性誤算的故事》(King of Kings: The Iranian Revolution: A Story of Hubris, Delusion and Catastrophic Miscalculation,暫譯):由戰地記者Scott Anderson撰寫,聚焦1979年伊朗革命,細緻還原導致美伊關係決裂的關鍵歷史時刻,被視為理解當代局勢的關鍵讀本。
  • 《捅了馬蜂窩:從杜魯門到川普的美國中東外交》(Kicking the Hornet’s Nest: U.S. Foreign Policy in the Middle East From Truman to Trump,暫譯):加州大學伯克萊分校學者Daniel E. Zoughbie從杜魯門到川普,梳理美國數十年來的中東政策,指出一連串決策如何累積成今日難解的地緣政治困局。
  • 《美國的中東:一個地區的毀壞》(America’s Middle East: The Ruination of a Region,暫譯):喬治華盛頓大學中東研究所所長Marc Lynch進一步檢視當代問題,批評美國對中東社會理解不足,並分析錯誤決策如何持續加劇區域動盪。
  • 《漫漫長夜之後的太陽:伊朗女性主導起義的故事》 (For the Sun After Long Nights: The Story of Iran’s Women-Led Uprising,暫譯):由2位伊朗女記者Fatemeh Jamalpour與Nilo Tabrizy合著,將焦點轉向伊朗內部,記錄女性抗爭者在壓迫體制下的處境,補足國際敘事中常被忽略的人性面向。

從建國借鑑、決裂關鍵,到政策錯誤與人民處境,這些作品共同拼湊出美伊關係的多重層次。若想理解當前衝突的背景,或許需要的不只是即時戰況,更可透過歷史脈絡了解衝突癥結。

【新書快報】

➤為什麼每個人會對同一件事情產生各自的主觀經驗?為什麼人類心智運作時,感受、想法,以及自我意識如影隨形?《欲望植物園》、《改變你的心智》、《雜食者的兩難》作者麥可・波倫(Michael Pollan),本月推出新書《世界在眼前開展》(A World Appears: A Journey into Consciousness,暫譯),從自身經驗出發,以科學、哲學、心靈角度探討意識與自我之間的關聯。除了介紹腦神經科學的最新發現,波倫延伸探索植物知覺研究、為AI賦予感覺的實驗、迷幻藥物、身心靈領域等,邀請讀者以謙卑的態度,透過共感認識世界萬物與自我。

➤曾以短篇小說集《Send Nudes》獲獎、受英國文壇矚目的新人作家薩芭・薩姆(Saba Sams)推出首部長篇小說《Gunk》,透過兩名女子交織難解的人生,重新詮釋母職、家庭和自我的意義。故事主角珠兒剛成年就逃離平淡傳統的父母,以為從此人生精彩多姿,沒想到一轉眼已三十好幾,在前夫黎恩的破爛學生酒吧「Gunk」工作。看著黎恩和女學生打情罵俏,她不禁懷疑自己的人生是否走了迴轉路,直到新酒保小寧出現。

頂著平頭的小寧不到20歲,起手斟酒一氣呵成,帶著不符她年紀的沉穩和魅力。當小寧生下黎恩的孩子後消失無蹤,珠兒想成為母親的願望似乎成真了。本書挑戰了一般對核心家庭和養育子女的刻板印象,以Z世代大膽、直接的精神,貼近母職中渴望、混亂、血肉交織的真實。

➤也許死亡不是結束,而是另一個無聊工作的開始?出版《洛肯布大廈》(Luckenbooth)、《女巫》(Hex)的蘇格蘭作家珍妮・費根(Jenni Fagan),今年推出翻轉生死、奇幻又現實的全新小說《妄想》(The Delusions),被《猜火車》作者歐文・威爾許稱為「死後版的《一九八四》」。

愛蒂從沒想過,她過世後不是到天堂或地獄,而是進入枯燥的「死亡行政處」工作,日復一日接領新鮮亡靈。某天亡靈數異常激增,引起死後世界騷動,究竟地球發生了什麼大事?莫非人類要滅亡了?數百萬亡靈持續湧入彼岸,愛蒂卻在一片混亂中燃起了希望,期待再見到以為天人永隔的兒子,渾然不知這個宇宙有別的打算。究竟愛蒂能否和摯愛重聚?全人類和地球何去何從?本書處處機鋒,既散發對官僚體制的不耐,也用創意和幽默諷刺現代流行文化、政治、媒體,帶來意想不到的樂趣。


珍妮・費根及其作(左圖來源:Instagram@jenni_fagan

【產業消息】

➤因疑似涉及AI寫作,樺榭出版集團(Hachette Book Group)全面下架已在英國賣出近2000冊紙書的恐怖小說《Shy Girl》,並取消在美國的出版計畫。美國作家Mia Ballard去年2月自費出版本書,迅速在書評網站Goodreads獲得近5000則評分、平均3.52星,後來獲得出版五巨頭之一的樺榭集團青睞,由旗下子出版社Orbit去年11月在英國出版。但今年1月,資深編輯在社群平台Reddit上踢爆文本有大量ChatGPT寫作的痕跡,並由另一名網友製作長達160分鐘的YouTube影片比對、解說細節,吸引超過130萬人次觀看。作者Ballard否認親自使用AI,稱可能是自費出版時期經合作對象使用AI工具修改,並向媒體表示事件已嚴重影響其名譽與心理狀態。

這起爭議引起人們關注當代對AI創作認定及責任歸屬的難題。英國作家協會(The Society of Authors,簡稱SoA)本月推出辨識「人類創作」的標章機制,允許作者註冊並標示作品,呼應美國作家公會(Authors Guild)於2025年初推出的類似措施。

➤德國市調公司Media Control與NielsenIQ BookData宣布,將攜手TikTok在英國推出官方#BookTok暢銷榜,延續在德國的成功作法。此舉回應近年#BookTok對出版市場的強大影響力——不僅能帶動新書熱銷,甚至讓舊書再次翻紅、衝上主流榜單。

英國版BookTok Charts將結合NielsenIQ BookData的實際銷售數據與TikTok社群互動熱度,每月發布一次,提供更即時且具體的市場觀察指標。Media Control總經理Ulrike Altig表示,英國作為全球重要書市,推出該榜單是順理成章的下一步;NielsenIQ BookData亦強調,透過數據整合,能更透明、可靠地衡量BookTok趨勢。

自2023年起,德國開始發布BookTok榜單,顯示此模式具備實際市場價值。此次拓展至英國,預期將進一步影響出版策略,包括選書方向與印量決策,也有助於業者提前掌握潛在暢銷書。另一方面,過去較少關注傳統榜單的創作者,也可能因榜單反映自身影響力而提高關注度,形成內容與市場之間更緊密的循環。

【跨界改編】

➤2017年曼布克獎得獎作《林肯在中陰》即將翻拍電影,由原作者喬治・桑德斯親自改編劇本,湯姆・漢克斯飾演陷入喪子之痛的林肯總統。原著高度實驗性的寫作風格,以生死交界的模糊時空「中陰」為場景,向來被認定難以翻拍,因此本片找來以《安諾瑪麗莎》(Anomalisa)入圍奧斯卡最佳動畫長片的導演Duke Johnson執導與製作,將以真人演出結合定格動畫的形式,呈現林肯總統面對幼子夭殤最幽微的哀慟歷程。故事透過一群角色交織展開,生者與亡者、歷史人物與虛構角色交錯上陣,探討在巨大悲痛之中,愛、同理心與人性的可能性。

➤歷史犯罪推理小說家蘿拉・雪佛-羅賓森(Laura Shepherd-Robinson),過去作品《The Art of a Lie》、《The Square of Sevens》、《Blood & Sugar》擅長將謎團融入18、19世紀喬治國王時期的倫敦,兼具真實歷史氛圍和解謎樂趣,新書常常剛出版就登上《週日泰晤士報》和《今日美國報》暢銷榜。她將推出第一本以近代倫敦為舞台的犯罪小說《We Are the Dead》。

故事中,倫敦塔發生了300年來第一件斬首犯罪案,被殘忍殺害的受害者是前英國陸軍指揮官,負責管理駐紮在倫敦塔的軍隊。專責處理國家機密相關案件的海耶斯警長,授命調查這件謀殺案。本書預計明年出版,但近日媒體披露,已有20多個製作團隊加入競標本書的影視改編權,最後由知名獨立製作公司A24拿下授權,將推出改編影集。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • Sway(文字工作者)
  • Bambook(文字工作者)
2026-03-31 15:20
話題》那麼遼闊的宇宙,真的不必尋找敵人: 從《三體》到《極限返航》,科幻小說如何思考普世理性?

※本文有書籍與電影結局劇透※

➤可以溝通!相信科學!

近日,叫好叫座的科幻小說《極限返航》改編的電影全面上映,票房斬獲了口碑與佳績。這場發生在太陽末日、卻充滿溫暖情感的太空冒險,可說是一首歌頌理性與善意,橫渡茫茫群星的宇宙級勇氣讚歌。狀似石頭蜘蛛的外星人洛基,以基礎科學為語言,打開了跨物種交流之大門──蜘蛛呼吸的氨、人類維生的氧,被製作成圓罐裡收藏的原子模型,而人類科學家居然也福至心靈般接住了這一神秘訊息。

故事中,兩名離家萬里的孤獨生命,在遙遠的天倉五星系,戮力同心找到了足以克制鯨吞太陽熱能、在宇宙中四處感染恆星的太空單細胞生物「噬日菌」之天敵。兩位勇敢的主角更橫越12光年,最後把足以復活太陽的生物疫苗帶回故鄉,拯救了各自瀕臨死滅的星球。

與本世紀陰鬱悲觀的主流科幻作品──階級壓迫的賽博龐克、技術失控的生態末日、宰制血肉的AI巨神──完全不同,《極限返航》所關懷的是,所謂「理性」做為文明的靈藥,一方面能除魅物理世界的最幽微隱密;另一方面,又足以矯正內建於生物本性的自私懦弱。

但《極限返航》還有一處文學筆法值得注意:科幻小說很少聚焦於人物的內在「成長」,但本書的角色曲線卻異常飽滿。被逐出學術界、在國中教授科學的主角格雷斯博士,從自我封閉、抗拒親密的失意中年,卻在這次意外的太空旅途結識了生死與共的異星兄弟,並逐漸取回為他人犧牲的高貴道德感情。

除了深入淺出的天文學科普、跌宕起伏的冒險敘事,非科幻讀者也能夠深深共情於主角的心境變化──我們這些懦弱的凡人,可以從貪生怕死轉變為義無反顧,成就一次無怨無悔的英雄旅程。

就此而言,《極限返航》這個姑且摘要為「地球人與外星人聯手拯救兩個太陽」的科幻故事,還隱隱折射了一種,科幻作為大眾文學要如何回應當前地緣衝突的「星際政治學」。


《極限返航》(索尼影業提供)

➤方案一,理性作為預防性自我封閉(《三體》)

《極限返航》的寫作策略,在現代科幻小說並不常見。本書世界觀異常樸素,幾乎沒有超過當代社會的科技水準,也拒絕恢弘悲壯的末日場景,大概類似於奇幻小說《冰與火之歌》那樣的「低魔」(Low Fantasy)風格。更特別的是,明明篇幅厚重,但故事登場人物屈指可數,除了機關算盡的科學難題,本書主要的戲劇衝突,多數是悶騷宅男的內心低語。

但也因為如此,讀者很容易就忽略,2021年在美國出版的《極限返航》,其設想的宇宙政治學難題,大致上雷同於2008年在中國出版的《三體》──在如此冰冷的宇宙,型態不同的智慧生命有朝一日果真相遇,是否還有攜手共存的契機?

同樣廣受好評、同樣被好萊塢改編為大眾影視的中國科幻《三體》則堅信,宇宙即使廣袤無垠,生存卻仰賴非常有限的稀缺資源。故而,人類世界一旦遭遇心懷叵測的外星文明,邏輯上必然導向你死我活的零和賽局。

在此簡略複習《三體》的主旨吧。《三體》所設想的跨星球「國際關係」,在書中被比喻為生命互相捕獵的「黑暗森林」──對於任何「智慧生物」來說,顯然不可能去理解千百光年外的外星社會、也擔憂對方或許擁有凌駕自身的高級科技。因此,以星球為尺度的智慧種族,唯一合乎理性的外交政策,便是盡力隱藏自己的存在,封閉朝向宇宙的通訊,以免遭遇外來掠奪者的覬覦。

《三體》故事中有兩個非常典型的情節。其一,唯一善良的三體人觀測員,是如此回復來自地球的探索訊號:「不要回答!不要回答!不要回答!」那位稀有的善良外星人非常清楚,低科技地球在星辰大海貿然暴露自己,無疑是羊入虎口。其二,在三體與地球全面宣戰後,「聰明」的地球科學家,想到的最佳反擊方式,就是威脅要把三體星的宇宙座標發送給整個星際──然後三體就得面臨跟地球完全相同命運,很快會被更高等的敵意文明狩獵。

說來還真有趣,果然得要來自中國的科幻作家,才能夠寫出充滿犬儒猜疑的《三體》。這部構想大膽的東方科幻認為,在宇宙這樣的生存賽局,所謂「理性」的意義,就是要比潛在對手更早去設想最壞可能性。所以,《三體》故事裡,地球必須放棄沒有效率的民主政府,由菁英獨裁體制去集中資源、提升技術,這才能應對無比邪惡的外星他者。

與其說《三體》是具有「中國特色」的科幻文本,倒不如說,「中國特色」本來就有著無比濃厚的超現實色彩:「老大哥」般遍佈全國的監控鏡頭、「思想鋼印」般無孔不入的黨國教育,還包括了網路長城、信用評分、對少數民族的大規模DNA採集、來源可疑的器官移植醫療體系……。儘管《三體》沒有直接描寫中國社會的未來面貌,但就在此刻,那個深深仰賴數位威權主義的國度,早就讓當下重合於《一九八四》、《駭客任務》、《千鈞一髮》(Gattaca)、《魔鬼終結者》等等反烏托邦科幻經典。


《三體》(Netflix提供)

➤方案二,理性作為通用理解手段(《極限返航》)

如果說,《三體》談論的冷酷理性,是獵物對決獵手的霍布斯式博弈。那麼在《極限返航》,我們智慧生物所擁有的理性天賦,反而意味著構築共識、同理他人,以及陌生物種間的試錯和寬容。

小說中,最精采的段落,便是洛基用外星工藝搭起橋樑以後,地球人與波江星人在壓力艙前展開的第一次接觸。這段情節,在故事裡不過十多天,卻占去超過全書六分之一的篇幅。

是滿懷善意的外星朋友,讓跨物種交流成為可能。洛基駕駛飛船模仿聖母號運動軌跡、拋出攜帶信物的外星圓罐,癡漢一樣地對人類飛行器表達好感。就此,相隔十二光年、體內流著水與汞、有視覺與沒視覺的兩個截然分明物種,才開始理解對方的語言和心靈。


《極限返航》(索尼影業提供)

兩個種族不約而同抵達天倉星系,都是為了尋找在噬日菌攻擊下讓恆星可以倖存的辦法。因此,格雷斯博士與洛基的「對話」,自然要從測定簡單科學事實開始。從分享元素週期表、交換氣壓高低差,然後到告知時間、長度、質量等等基本單位,《極限返航》花去數十頁以上的筆墨,來說明一次跨越巨大鴻溝的「翻譯」,要在多麼複雜的條件中才得以可能。無數次雞同鴨講後,人類科學家領悟到,地球文明之所以選擇十進位的算數,很可能是因為我們天生就有同樣數量的手指。

但跨物種溝通之艱難,還在於人類要去察覺理所當然的偏見。例如在交流基本長度單位的過程中,遲鈍的格雷斯驚訝地發現,眼前的外星人根本「看」不到以顏色表達的刻度。波江星人當然沒有感光細胞,因為他們活在黑暗與高壓中,根本不需要眼睛。洛基的種族用被動的生化聲納、傾聽環境的細微反射,藉此感知外在世界。

雖然科幻「小說」可以壓縮阻礙重重的跨物種交流成本,但在真實的科學史,人類得花上一百多年的時光,才足夠確知哺乳類表親蝙蝠可以靠著聲納飛行。科普名著《鳥的感官:當一隻鳥是什麼感覺》告訴我們,在1793年的日內瓦自然史學會上,科學家注意到蝙蝠能在完全沒有光線的山洞行動自如,但沒人能夠提出完整的解釋。一直到1940年,有了靈敏偵測高低頻的科學儀器,人們才真正確認,蝙蝠與少數鳥類可以僅靠聲波進行精準空間定位。

洛基與格雷斯之間的互相理解效率,固然有些被小說家誇大,但正因為兩地的科學家始終抱持提出猜想、檢驗假說、修正操作的科學精神,他們才在狹窄的太空船隧道上一一克服認知盲點。《極限返航》一再點出,「理性」才是不需言傳的普世價值,即便兩顆星球相去萬里,但卻在同一次太陽危機中,正確診斷出天體的病因、還把天體的病菌改造為星際旅行的最佳燃料。

在故事結局,年老而難以負擔漫長飛行的格雷斯,乾脆在異星定居。他重操中學老師舊業,教導(因為生物構造的限制)沒有光學知識的波江星孩子,關於光、輻射以及相對論的種種來自人類文明科學知識。外星人為這位地球老師打造了一台風琴,可以彈奏出屬於波江星的音符語言。讀者在淚眼朦朧中,一路見證壯闊冒險的尾聲:外星小孩一如人類學生,他們在好老師的指點下,對科學知識會有無比熱情──原來啊,「理性」本身,就是最偉大最神聖的趨同演化法則。


《極限返航》(索尼影業提供)

➤哪本才是,你會贈送外星朋友的科幻小說?

在科幻文學的領域,該如何測度外星人心智?此一假設性思考畢竟仍是尖銳的政治學判斷。《三體》顯然屬於科幻文類中的反烏托邦傳統,理性總是伴隨統治與壓迫。而《極限返航》則讓我們想起淵博又溫暖的科幻巨匠艾西莫夫(Isaac Asimov),特別是《正子人》──「懂得」不只是一種存在於認知系統的通用智慧,它就是生命本身。

在《極限返航》的故事裡,有一段頗具哲思的對話,兩位主角閒暇時探討智力的起源。格雷斯納悶,明明物種特徵千差萬別,但地球人與波江人卻又共享相似的聽覺頻率、認知智能與文明發展?結果還是洛基聰明一些:「就是這樣我們才會遇見……波江星人與人類都處在一個特別的階段:可以建造太空船,但解決不了噬日菌問題。」

沒錯,從科學的角度,相遇不是偶然。因為,一個文明若要發達到,足以觀測太陽末日、足以建造擺脫重力的太空船,那就意味著,該文明得要有細密的分工體系與團隊合作。科學進步只能發生在「社會性生物」的群落。換句話說,無論地球、波江星,或其他任何文明,在此情境中都會有各自的無畏勇士,踏上這趟就機率而言不可能生還的拯救他人之旅。這是理性生物的高貴天賦──犧牲自己,益於群體。嗯,其實划算的很。也許,我們所謂的人文價值,本來就是演化法則內建的不移美德。

所以後半生的格雷斯,才會毫不遲疑掉頭,放棄回歸地球的最後燃料、返航拯救漂流在宇宙空無的外星朋友。現在,他不再是地球上那位頓於情感的、缺少赴死勇氣的科技宅男。小說譯名雖是《極限返航》,這位老兄卻大概無法回到地球。儘管如此,格雷斯重拾人性,現在的他,終於懂得犧牲、無私以及勇氣了。

關於理解它者,哲學家戴維森(Donald Davidson)的觀點在此值得一談。如果兩種大異其趣、毫無共同的語言相遇了,其中一方有沒有可能「真正」去認識、翻譯陌生的語言?戴維森說,可以的,這依賴所謂的「善意原則」(Principle of Charity)。只要對話的兩方願意共享同一世界、帶著真誠交流、揣度對方感受,那麼所謂理性,就可以指引你我抵達彼此意圖。

就此而言,《三體》這類作品關於冷酷異境的星際政治學,恐怕存在論理上的重大缺陷──原因無他:一個偉大的文明,不可能從欺騙殘酷中茁壯。

在當下這個,民主與極權日益衝突、公共領域被民粹侵蝕、人工智能替代生產創造的「進步」世界中,我們對於所謂文明理性,還能否保有樂觀呢?至少,在一次低度碳排放、充滿知識趣味的科幻小說閱讀活動以後,我們還可以假想並且自問:如果,真有那麼一天,外星生物前來拜訪。地球人贈送的第一本科幻小說,應該要是《三體》?抑或手上這本超級感人的《極限返航》?

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 極限返航
Project Hail Mary
作者:安迪.威爾(Andy Weir)
譯者:郭庭瑄
出版:三采
定價:480元
內容簡介

作者簡介:安迪.威爾(Andy Weir)
 

寫實派科幻作家兼電腦工程師。父母分別是微粒子物理學家及工程師,15歲即被美國國家實驗室延攬為電腦工程師,他熱愛物理相對論、軌道力學與人類太空飛行史,是個不折不扣的太空宅男。2013年在亞馬遜自費出版《火星任務》電子書,三個月內便賣出35,000本,電影版權由二十世紀福斯影業買下,改拍為電影《絕地救援》,由麥特戴蒙主演,入圍七項奧斯卡獎,並創下6.3億票房佳績。除此之外,他調的雞尾酒很讚。現居美國加州。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2026-03-31 11:00
話題》飢餓、垃圾屋、性騷擾與死亡,救貓人的真實手記:《詩人廣場的貓》

如果你入住一間房子,卻發現這間房子附帶30隻浪貓,你會怎麼做?

寇特妮・古斯塔夫森(Courtney Gustafson)被迫面對這個問題時,她經濟狀況拮据,正與憂鬱、焦慮和生活壓力纏鬥。然而她知道,如果什麼都不做,這些貓咪會在她眼前一隻隻生病、衰弱、死去。於是,她開始餵養這30隻貓。

這個看似單純、如今卻可能引發爭議的決定,徹底改變了她的人生。短短幾年內,她從絕育重要性都半知半解的普通人,變成受大家信賴的救貓能手,走入垃圾屋、低收入社區,與各種「不可理喻」的人周旋,也不斷面對生命的脆弱與消逝。

這一切經過,都記錄在回憶錄《詩人廣場的貓》。古斯塔夫森真誠、詳實記錄下她與30隻貓的磨合、貓影片一夕爆紅,以及救貓所遇到的困境。她寫貓,也寫自己,寫她在救貓場域遇到的人。透過她的眼睛,讀者可以看到:動物議題的核心從來不是動物,而是人的困境、社會的破洞,以及在這之中,人如何在夾縫中求生存的同時,依舊選擇傾盡自己、設法幫助動物。

➤人為什麼想救貓?

書的起頭,古斯塔夫森從日常出發,記錄與30隻貓共處的點滴,以充滿人性的筆法,描繪每隻貓的獨特性格、與自身經歷的互文。例如超高人氣的愛侶「憂傷男孩」與「蘿拉」,她細膩記錄下牠們的形影不離,只要找不到對方就會焦慮萬分。這段故事在網路上獲得大眾喜愛,古斯塔夫森亦因為牠們,反思自己受困於不健康關係的過往。

她也寫第一隻認養的貓「泡泡」,一隻巨大、愛咬人腳踝的黑貓。彼時她還在念研究所,遭遇嚴重的課業壓力、社交障礙,出現解離的心理病症。一張認養傳單把泡泡帶到她身邊,寂寞的她與害怕寂寞的泡泡拯救了彼此,養貓的責任也給了古斯塔夫森活下去的動力。她開始餵養貓、救援貓後,經常覺得這是一種紀念泡泡的方式。

古斯塔夫森不斷觸及的,其實是一個救貓人常被質疑的問題:救貓可以是為了自己嗎?在社群上談及救援貓狗,經常出現兩種極端的形容詞:「善良」與「偽善」。「善良」頌揚珍惜生命的美德,「偽善」則認為那不過是自我滿足——彷彿只要動機不純,就稱不上善(某種程度上,大家對「不作為」的寬容,遠大於「試圖要做什麼事」)。

古斯塔夫森對此倒是坦然,承認開始救援貓咪的理由,都是回應自身需求:因為泡泡、因為是互相拯救的關係、因為不忍看貓在眼前死去。她曾叩問:為什麼開始把貓咪影片放上網?「真的『只是想要別人認為我是個好人』而已?」但她最後得出的結論是,她需要有人分擔這些生命的重量。


Photo by Kristin Wilson on Unsplash

➤無法溝通的民眾、不友善的言語、無可避免的死亡

如果古斯塔夫森的故事停在這裡,這本書大概無法成為《紐約時報》暢銷書。真正讓書精彩起來、變得具有公共性,是在古斯塔夫森走出私人空間、開始為他人救援貓咪之後。

擔任過動物之家或TNR(誘捕、絕育、放回)志工的人,往往聽過:「救援動物時,你會看到人性。」古斯塔夫森面對的便是如此。她在破敗的「沙漠棕櫚」社區,遇見沒有家人、住在全是垃圾的半廢墟,與幾十隻浪貓相伴的理查。他拒絕讓貓結紮,威脅再看到古斯塔夫森,就會「斃了她」。

她也遇過堅持每晚要為貓煮一隻全雞的老男人,貓被雞骨頭刺傷時,他委屈說:「妳說得好像我一點都不關心這些貓一樣」。還有「熱狗男」,他居無定所,住在車上,堅持把自己僅有的晚餐「熱狗」分給貓咪,儘管熱狗根本不該拿來當貓食。

棘手的餵養人之外,古斯塔夫森作為女性,還需要處理無所不在的歧視與騷擾。男人用「小蕩婦」形容發情的母貓,若有似無地挑逗她。即便帶上假婚戒,仍不斷有人發出性邀約。她也遇上很多幽微卻令人不適的偏見:許多人知道她救貓,第一反應是:「妳的男友對那些貓有何看法?」——彷彿女性只要跟貓扯上過多關係,就註定會成為古怪又孤獨的「貓女士(cat lady)」。

然而,這些衝突與冒犯,都不是最難以承受的部分,死亡才是。罹患癌症奄奄一息的貓、口腔長瘤幾乎餓死的貓、被狗攻擊後半死不活的貓、腎臟功能失調的貓⋯⋯即便她再努力,總有救不了的貓,那是一種很深的絕望。但她也知道,如果選擇後退,只會錯過更多生命。

➤良善的動機卻導出「惡形惡狀」

《詩人廣場的貓》最大的亮點,是古斯塔夫森如何看待愛動物卻「無可理喻」的民眾。很多時候,面對立場相左的人,人們會輕易劃分界線,但或許因為自己曾在身心與貧窮邊緣掙扎,古斯塔夫森總是努力把他們畫進自己的那一邊。

〈無底餓〉一章裡,古斯塔夫森回憶在食物銀行工作時,領取食物的人儘管有充滿感謝的,但更多是憤怒、挑惕、不講理。就像她剛開始餵養「猴子」時,猴子對她相當蠻橫,總是低吼又出爪。

古斯塔夫森想起,自己經濟狀況最差的時候,也曾在同事聚餐陷入恐慌,擔心吃不夠多會餓死,又擔心吃太多會被說東說西。與治療師的對話中,她才醒悟「動物的攻擊或惡意的行為,只是一則則傳達恐懼、焦慮、飢餓或疼痛的訊息」——人又何嘗不是如此?

韓國電影《寄生上流》有句對白:「有錢的話,我也會很善良。」猴子的結局彷彿印證這一點。古斯塔夫森餵養猴子一段時間後,牠成了一隻傻乎乎的貓,時不時露出微笑,原來「曾經以為是牠本性的惡形惡狀,都只是牠奮力活下去的策略。」

在德國,這本書的譯名是《貓與資本主義》,這點出一個殘酷的事實:餵養乃至救援貓咪,都無法跟金錢脫鉤。從貓吃什麼,到捕貓器具、醫療費用,無一不是錢,就連要獲得正確的照顧知識,也需要資本。偏偏許多「惡形惡狀」的人,都是無業、無家、低收入、身心疾病,在M型社會中、最被邊緣化的一群人。古斯塔夫森提出很深刻的提問:「對於嘗試照顧貓卻意外導致傷害的那些人,我們能保有同理心嗎?」

➤批判愛爸愛媽之前,讓理解成為起點

近年,遊蕩貓狗餵食爭議不斷延燒,每當人、野生動物因浪貓、浪犬受傷,就會再次燃起爭端。網路上有人將餵養貓夠的「愛爸愛媽」稱為「礙爸礙媽」,認為他們不願承擔責任。

基於這樣的背景,初讀此書,儘管美國和台灣背景不同,心情仍很複雜,擔心這本書意圖推廣餵養(結果而言,並沒有),耳邊也總有聲音詢問我:古斯塔夫森做的僅是一種自我滿足嗎?

然而讀完後,會覺得不論討喜、正確與否,她的視角重要且真實。第一線的痛苦、疲倦與矛盾,沒有親身走過,恐怕無法透過隨意猜想來理解。古斯塔夫森正是看見了其中的困難,因此她很清楚,自己要關懷的,從來不只是動物,還有那些在生存邊緣掙扎的人。

於是,她花時間與難溝通的餵貓人建立關係,理解他們的窘迫、絕望與傾盡一切。而她的同理心和堅持,也真的一次次讓固執的人放下戒心,彷彿在說,改變是有可能的。
當然,理解就能創造改變,如此想像可能過於理想化了。但在論斷、批評之前,先看見那些被忽視的重量,看見餵食者的不同面貌,不再將他們視為一個集體,而是一個個有缺陷、卻努力在自己和他者生命中找到出口的個體,或許,可以是一個起點。

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 詩人廣場的貓
Poets Square: A Memoir in Thirty Cats
作者:寇特妮.古斯塔芙森(Courtney Gustafson)
譯者: 沈台訓
出版:知田出版
定價:520元
內容簡介

作者簡介:寇特妮.古斯塔芙森(Courtney Gustafson)

寇特妮.古斯塔芙森是一名救貓人與社群組織者。她在TikTok與Instagram上創建了「Poets Square Cats」(詩人廣場貓群)帳號。她現居於亞利桑那州土桑市(Tucson),並於當地工作。
 

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2026-03-30 11:00

頁面