書評》圖像如何思考?讀《最美的那顆石頭》與尤安娜.康哲友的圖像語言

繪本文字少,因此容易閱讀?圖像多,因此一眼就能理解?我始終不這麼認為。身為繪本創作者,我閱讀一本圖像書時,往往是先讀圖像。真正優秀的圖像書,要求的從來不是更快的閱讀,反而是更慢的觀看。

閱讀一本繪本時,我通常至少翻閱3次。第一次只讀圖像,先感受畫面釋放出的訊息;第二次才閱讀文字;第三次則回到圖與文之間,觀看兩者如何彼此回應,又如何各自延伸出新的意義。

如果是多語版本,閱讀次數還會增加,因為語言一旦改變,閱讀的節奏、重量與情感也隨之不同。久而久之,我慢慢發現,自己其實是在閱讀圖像如何思考。

尤安娜.康哲友(Joanna Concejo)的作品,正是讓我最深刻體會這件事的一位創作者。


最美的那顆石頭 Il sasso più bello/大塊文化 © 2025 Gilles Baum, Joanna Concejo / Topipittori

➤圖像不是文字的附屬

康哲友出生於波蘭,現居法國,是近年歐洲最具代表性的圖像書創作者之一。她曾獲得義大利波隆那童書展(Bologna Children's Book Fair)插畫家展入選、布拉迪斯拉瓦國際插畫雙年展(BIB)等多項國際肯定,作品被翻譯成多國語言。相較於一般繪本創作,她更關心圖像如何獨立於文字之外思考。她的作品經常遊走於繪本、藝術書與圖像小說之間,因此受到許多成人讀者與藝術創作者的喜愛。

康哲友的圖像語言,深受她成長的文化背景影響。波蘭長期經歷戰爭、邊界變動與政權更替,集體記憶始終伴隨著失落與重建;另一方面,森林、湖泊、霧氣與深厚的文學傳統,也形成她作品裡反覆出現的自然意象與靜謐氛圍。理解這樣的文化背景,就不難明白,她畫中的植物、窗戶、舊紙與房間,不僅是景物,更是承載時間與記憶的媒介。


最美的那顆石頭 Il sasso più bello/大塊文化 © 2025 Gilles Baum, Joanna Concejo / Topipittori

第一次閱讀康哲友的作品是《沒有名字的老人》。當時最先吸引我的,不是故事,而是畫面。那些繁複卻安靜的植物紋樣、細密如編織般的裝飾、帶有手工質感的構成方式,使我立刻聯想到19世紀紡織設計師威廉.莫里斯(William Morris)與工藝美術運動的美學精神。它們是一種讓觀看速度慢下來的視覺節奏。

然而,真正使康哲友與眾不同的,並不是她的風格,而是她讓圖像脫離了「替文字說明」的功能,她曾說過:「圖像不應該重複文字已經說過的事。」因此,她的圖像不是故事的附屬,而是一套獨立運作的思考系統。

➤圖像如何產生意義

許多人形容康哲友的作品充滿詩意、夢境,甚至帶有魔幻寫實色彩。但我認為,她其實非常寫實。她畫的植物、窗戶、衣物、桌椅、器皿、房間與動物,都是真實存在的世界。

真正改變的不是物件本身,而是物件彼此之間的關係。她把原本熟悉的事物重新排列,使它們在並置之中產生新的意義。這種創作方法,更接近電影中的蒙太奇。不依靠快速剪接,而是讓一張靜止的畫面,與另一張靜止的畫面相遇,於是產生第三層意義。

因此,窗戶不只是窗戶,門不只是門,植物不只是植物,人物的背影也不只是背影。每一個物件,都像一條通往記憶深處的線索。她從不直接告訴讀者答案,而是讓閱讀者在觀看的過程中,一點一滴完成自己的理解。


最美的那顆石頭 Il sasso più bello/大塊文化 © 2025 Gilles Baum, Joanna Concejo / Topipittori

➤《最美的那顆石頭》:圖像如何承載記憶

《最美的那顆石頭》是康哲友與作家吉爾.鮑姆(Gilles Baum)共同創作的作品,也是我反覆閱讀的一本繪本。

在這個故事裡,石頭早已不只是故事中的物件。它是一種選擇,也是一種記憶。石頭落入水中,只是一瞬間。然而激起的漣漪,卻會一圈一圈向外擴散。那些看似微小的決定、平凡的行動,往往在時間的流動中,留下難以估量的影響。

隨著故事推進,畫面也從絢爛的色彩逐漸轉向低彩度的風景。那不是生命失去了光彩,而是一種走向成熟的過程。如同河川為了抵達大海,願意放下原有的身分、界線與執著,在流動之中完成自己。生命真正的豐盛,有時不在於保有什麼,而在於願意成為更廣闊的一部分。

康哲友最動人的地方,在於她總能讓最微小的事物,承載最深刻的生命重量。她讓圖像擁有重量,也讓記憶擁有形狀。石頭因此不再只是石頭,而是時間、愛與記憶留下的痕跡。


最美的那顆石頭 Il sasso più bello/大塊文化 © 2025 Gilles Baum, Joanna Concejo / Topipittori

➤紙張也是敘事的一部分

康哲友的圖像語言,不只存在於描繪的物件,更存在於她選擇如何描繪。她大量使用鉛筆與色鉛筆,色彩始終維持在低彩度與低明度之間,在灰、綠、藍、褐與暗紅之中游移。她幾乎不依賴鮮豔的色彩製造情緒,而是讓畫面始終覆蓋著一層薄霧般的時間感。

她也經常選擇回收紙、舊紙或帶有歲月痕跡的紙張創作。紙,不再只是承載圖像的媒介,而是圖像的一部分。紙張的斑駁、纖維與泛黃,都參與了敘事。時間,不只是故事的內容,也是畫面的材質。因此,在她的作品裡,我們閱讀的不只是圖像,而是紙張本身承載的記憶。

相較於過去經常使用壁紙圖樣作為背景,在《最美的那顆石頭》書中,康哲友採用了大量暖色調、近似石紋的拼貼背景,使整本書從翻開第一頁開始,就像進入岩層與地質的時間之中。

閱讀時,我一直想到19世紀歐洲書籍裝幀中常見的大理石紋紙(marbled paper)。那是一種將顏料滴落水面,利用油水分離形成流動紋理,再轉印至紙張上的技法。每一次製作,都無法完全重複,每一張紙都是獨一無二的存在。

目前我尚未找到康哲友曾公開說明使用這項技法的資料,因此這仍只是我的閱讀推測。然而,正因為無法確定,它反而提醒了我一件重要的事:閱讀圖像,本來就是一場聯想的過程。

閱讀的樂趣不在於尋找答案,而是在觀看之中,培養屬於自己的美學感知。


最美的那顆石頭 Il sasso più bello/大塊文化 © 2025 Gilles Baum, Joanna Concejo / Topipittori

➤圖像是另一種思考

康哲友的作品,提醒我們放慢節奏去閱讀。不急著在畫面中找答案,她不是翻過去就能理解的創作者,也不適合用情節摘要的方式去閱讀。

因為真正重要的,往往藏在那些幾乎會被忽略的細節裡:荷葉旁的紙船、窗外的樹影、門板上的刻紋、植物的蔓延、動物的姿態,甚至紙面上一抹若有似無的灰色。每一次重讀,都可能看見不同的世界。

身為圖像創作者,我總是在她的作品裡重新學習一件事:圖像不是把故事畫出來,而是用另一種語言去思考世界。

真正優秀的圖像書,從來不是文字加上插畫,而是2種思考方式共同織就的一本書。而康哲友更進一步提醒我們:圖像不是裝飾,也不是說明。圖像本身,就是思考;圖像本身,也能承載記憶。康哲友曾說:「我從不預設讀法,我的工作只是不去阻礙任何解讀的可能性。」

閱讀圖像,也是與自身生命經驗相遇的過程。當我們不急著尋找唯一的答案,而願意停留在觀看之中,便開始建立屬於自己的觀看方式,以及理解世界的方法。圖像之所以迷人,不僅是因為它能說故事,更是因為它讓我們用另一種方式思考世界,也重新思考自己。

閱讀康哲友,讓我明白,圖像從來不是文字之前,也不是文字之後;圖像本身,就是一種思考。

最美的那顆石頭
IL SASSO PIÙ BELLO
作者:吉爾.鮑姆(Gilles Baum)
繪者:尤安娜・康哲友(Joanna Concejo)
譯者:倪安宇
出版:大塊文化
定價:500元
內容簡介

作者簡介:吉爾.鮑姆(Gilles Baum)

1975 年出生於法國米盧斯(Mulhouse)。在校時主修數學,之後成為小學教師,也在教學現場發現了自己對兒童文學與繪本的熱情,自 2013 年開始從事青少年文學創作(有趣的是,他的第一批作品是在自家的廚房裡祕密完成的!),並逐漸將這份興趣發展為寫作生涯。
 
他為年輕讀者創作故事,敘事感強烈,對人物情感細膩敏銳,並善於刻畫生動的情境,這也反映了他的教育背景以及多年與兒童一起工作的經驗。他目前居住在法國阿爾薩斯地區,並持續在教職與童書寫作之間取得平衡。他已出版約30本繪本、2部小說及4部劇作。《最美的那顆石頭》是他與波蘭插畫家Joanna Concejo的首度合作。

繪者簡介:尤安娜・康哲友(Joanna Concejo)

1971年生於波蘭,畢業於波茲南美術學院(Academia di belle Arti di Poznan Poznań),主修繪畫與插畫。
 
2008年在義大利出版《沒有名字的老人》後開啟了她的插畫家生涯,隨後在法國、波蘭、南韓、西班牙及許多國家出版了大量作品。2018 年,她與該年度諾貝爾文學獎得主朵卡萩合作的作品《遺失的靈魂》,獲波隆那書展拉加茲獎的評審優選。她目前在巴黎定居與工作。

譯者簡介:倪安宇

淡江大學大眾傳播系畢業,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近10年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。
 
譯有《魔法外套》、《馬可瓦多》、《白天的貓頭鷹/一個簡單的故事》、《虛構的筆記本》、《玫瑰的名字》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛故事集》、《收藏沙子的人》、《最後來的是烏鴉》、《如果在冬夜,一個旅人》、《給下一輪太平盛世的備忘錄》等多部。
 
幫image3系列翻譯的作品除了本書之外,還有:《沒有名字的老人》、《想像力的文法》、《黑漆漆的魔力》、《無字奇境》等。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2026-07-11 09:00
OB短評》#587在方寸之間思辨的極品好書懶人包

懸停日日

Ayer
胡安.埃馬爾( Juan Emar )著,葉淑吟譯,啟明出版,260元
推薦原因: 文   樂 
這部1935年橫空出世的魔幻寫實神作,既有卡夫卡的黑色幽默,又預告了即將浮現的波赫士迷宮,頗能自證它在文學史上的樞紐地位。旋轉木馬般的敘事輕盈流轉,如夢的解析,又近乎思覺失調,近百年後重讀,反而完美貼合時下的腦洞。【內容簡介➤

後藤新平

將現代政府帶來臺灣,並在臺灣展現長才的政治家
後藤新平の台湾:人類もまた生物の一つなり
渡邊利夫著,李彥樺譯,廣場出版,500元
推薦原因: 知   議   樂 
百廢待舉的島嶼,成為後藤新平政治實驗的舞台。在「生物學原理」的治理思維與尊重舊慣的務實路線下,從基礎建設、生活習慣改造,到財政體系轉化,逐步奠定臺灣現代化的雛形。全書聚焦後藤與臺灣的關聯,以近似策略小說的節奏推進歷史現場,同時坦然面對殖民權力的矛盾,勾勒出他濃烈的個人特質,以及臺灣命運在大時代中的轉折。【內容簡介➤

南方行過

鍾喬著,允晨文化,380元
推薦原因: 思   議   文   樂 
鍾喬回望三十餘年劇場與寫作之路,將戲劇、詩歌、報導文學與社會行動交織成一部自我的生命史與臺灣的一路行來。透過「南方」這一象徵邊緣與抵抗的符號,在記憶、現場與反思之間往返,對視歷史殘影,構築出當代文化運動的備忘錄,同時也譜出一個世代以來臺灣劇場行動風中不滅的火光。【內容簡介➤

如夢錄

明清敘事文學中的城市與生活
胡曉真著,允晨文化,380元
推薦原因: 知   樂 
作者細讀小說、志書與記事……等敍寫,穿行長安、杭州、開封、北京、南京等古都,將地理空間轉化為精神圖景。藉由穿越時空的「虛擬實境」,從鬼語、方言、女性身影到戰亂餘痕,捕捉城市的美與惡,使實體城市昇華為文化符號與記憶載體。在廢墟與繁華之間,記憶、聲色、慾望與劫毀彼此交會,引領讀者循著一步一步追索歷史回聲,展開如夢的巡遊。【內容簡介➤

觀石錄

駱以軍著,Nic徐世賢繪,遠見天下,400元
推薦原因: 樂  
一枚枚億萬年凝成的方寸之石成為修補破碎靈魂的良方。從名石色澤的視覺驚艷,到雕刻工藝的追尋,再回到友誼、記憶與時光流轉,收藏被寫成一座華麗又窘迫的生活劇場。以綿密比喻捕捉石中靈光,幽默間透著脆弱微光,使冷硬礦物散出溫潤,也讓凝視與把玩成為躁動時代裡安頓自我的方式。【內容簡介➤

傲慢的猿

人類真的比較優秀嗎?打破人類例外論為何至關重要
The Arrogant Ape: The Myth of Human Exceptionalism and Why It Matters

克莉斯汀.韋伯 (Christine Webb) 著,唐澄暐譯,鷹出版,540元
推薦原因: 知   批   思   議   益  
考察非人靈長類,並旁及其他生命形式的社會行為、情感表達與認知能力,修正長期以「人」為唯一尺度的思考起點。解構「人乃萬物之靈」的「人類例外論」,以及由此形塑的自然、動物與自我想像,推動一場自然認知的典範轉移。從生物演化的連續性出發,延伸至人與自然關係的重塑,既挑戰人類優越感的意識形態,也提供知識上的刺激,並帶來回歸地球生命共同體的歸屬感。【內容簡介➤

內在時鐘

從癌症到憂鬱症,從學童困境到工殤意外,生理時鐘失調的最新研究與改善之道
The Inner Clock: Living in Sync with Our Circadian Rhythms
琳恩.皮普爾斯( Lynne Peeples)著,梁永安譯,麥田出版,560元
推薦原因: 知   議   樂   益 
找到自己的作息時型,校準你的內在時鐘。本書看似老生常談,卻以作者的親身實驗和誘人的科學走訪,談出了可信的原則與可執行的細節,讓人找回調整作息的依據與動力。你不用九點半上床,還是可以擁有旋轉跳躍的舞孃精力。【內容簡介➤

人類最後的工作

在AI浪潮下,最難被取代也最受威脅的工作能力
The Last Human Job

艾莉森.普格( Allison Pugh)著,李宗義、許雅淑譯,大家出版,600元
推薦原因: 思   議   樂 
當AI開始模擬同理心,本書轉而關注那些難以命名的「連結性勞動」。透過對醫療、教育、諮商與服務業從業者的訪談、觀察與辨析,作者提煉出無法被效率化、唯有真人互動才能生成的「連結」,並指出真正不可取代的不是完美回覆,而是辨識處境、在對視中體察脆弱,並願意承擔關係的能力。這才是為人的溫度,也是文明社會的肌理。【內容簡介➤


識性.計感.判性.想性.題性.用性.學性. 閱讀趣.特性.公

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2026首爾書展》韓國讀者寫給臺灣的303張便利貼,臺灣感性館「女性情緒書展」
  1. 대만 딱기다려잉
    台灣,給我等著(我馬上就去)唷!
     
  2. 대만의 여성작가님들을 많이 알고 싶습니다 😊
    好想認識更多台灣的女性作家們 😊
     
  3. 여자들아~ 안전하자 사랑해 ♡
    女孩們~要一切平安喔,愛妳們 ♡
     
  4. 대만 가고싶다
    好想去台灣(畫了一隻噴火龍/恐龍)
  5. 여자들아 사랑해 ♡ 파이팅!
    女孩們,我愛妳們 ♡ 加油!
     
  6. 대만을 다녀온지 2년이 지났는데도 아직도 앓아요.. 타이베이를 가신다면 이연복 셰프님이 추천하신 만두집에서 새우물만두를 ,, Shi Yun 튀김집에서 맥주와 함께 드세요!
    去過台灣雖然都過了2年,到現在還在得「台灣相思病」呢.. 如果去台北的話,請一定要去李連福主廚推薦的水餃店吃蝦仁水餃,還要去師園鹽酥雞店配啤酒一起吃喔!
  7. 대만은 여행하기 좋은 나라 - ♡ (소현이가 데리고 가주길...)
    台灣是個適合旅行的國家 - ♡ (希望素賢能帶我去...)
     
  8. 대만 가고싶당 여자들아 파이팅!!
    太想去台灣嘍,女孩們加油!!
     
  9. 모든 여성들이 안전하고 행복한 사회가 되었으면 🙂
    如果這個社會能讓所有女性都安全又幸福 🙂
     
  10. 越來越好 Taipei books
    (直接用中文繁體字與英文寫的)
     
  11. 응원합니당 .^.^ ♡ 엄지척 ☝
    為你們加油唷 .^.^ ♡ 給一個讚☝
     
  12. taiwan!! Good!
     
  13. 지구상에서 가장 사람냄새 나는 인류애 최고의 공간 ♡
    地球上最有人情味、充滿人類之愛的最頂級空間 ♡
     
  14. Libro que te llena el alma y te da un espacio de seguridad. Val - México 2026
    這些書讓我的心靈得到滋養,也讓我找到一個安心的地方。Val - 來自墨西哥 2026
     
  15. 타이난 조식식당에서 메뉴를 하나하나 설명해준 친절한 사람들을 잊지못해!! 또 보자 타이난! 사랑한다 대만 ♡
    忘不了在台南早餐店,幫我們一項一項貼心解釋菜單的那些善良的人!!台南,我們再相見吧!台灣,我愛你 ♡
  16. 대만에 가보고 싶어
    好想去台灣看看
     
  17. 공주들아 사랑해
    各位公主,我愛妳們
    (互稱對方為공주(公主),是帶有親暱與寵溺感的女性情誼稱呼。)
     
  18. 제가 대만과 사랑에 빠졌습니다. – Nicholas
    我和台灣陷入熱戀了。 - Nicholas
     
  19. 대만 에그타르트
    台灣蛋塔(畫了蛋塔和飲料)
  20. 나도 보내주세요 ♡♡♡
    把我也送過去吧 ♡♡♡
     
  21. TAIWAN GIRL ♡ WOMEN ♡ MOM ♡
    台灣 女孩 ♡ 女性 ♡ 媽媽 ♡ (畫了珍珠奶茶)
  22. 세계의 모든 여성 작가를 응원합니다. ♡ 여성 서사들 사랑해요.
    我為全世界所有的女性作家加油。 ♡ 我愛女性敘事。
     
  23. 대만! 가보고 시퍼염 대만 ♡ 대만 ♡ 나 Taiwan No.1 ♡
    台灣!好想好想去看看喔 台灣 ♡ 台灣 ♡ 我 Taiwan No.1 ♡
     
  24. 여성 엄마 사랑해
    女性、媽媽,我愛妳
     
  25. Jake ♡ Dinur
     
  26. CHIQUITA café ☕ (畫了一個雙馬尾女孩)
  27. 여자들아 사랑한다!! 우리는 어떤 모습으로도 존재함 ♡♡♡
    女孩們,我愛妳們!!不論以何種模樣,我們都會存在 ♡♡♡
     
  28. luv you Girls
    愛妳們,女孩們
     
  29. 여자들아 행복하자~~ - 여미새
    女孩們,我們一定要幸福~~ - 女迷鳥
     
  30. 대만에 가면 꼭 한번 가볼게요 ☺!
    如果去台灣,我一定會去看看(你們推薦的地方) ☺!
     
  31. Taiwan 가고 싶어요
    好想去台灣
     
  32. 대만이 대만으로 그리고 여성들은 자기자신으로! (Woman Power ♡)
    願台灣就是台灣,女人就是自己! (女力 ♡)」
  33. 꼭 대만 가고싶어요!
    我一定要去台灣!
     
  34. 我想去台湾 有时间的話 一定要去~
    (直接用中文寫下的旅遊心願)
     
  35. ITT VOLTUNK ÁLOMGYÁR ♡ KÖSZÖNJÜK
    我們來過了。夢工廠 ♡ 謝謝你們(匈牙利文)
     
  36. 대만과 여성이라는 주제라니! 흥미롭고 멋지네요! 😃
    竟然以「台灣與女性」為主題!有趣又帥氣! 😃
     
  37. 대만 꼭 한 번쯤은 가 보고 싶어요! ♡
    這輩子我總要去一次台灣看看! ♡
     
  38. 여자들 사랑해 ♡
    女孩們,愛妳們 ♡
     
  39. 여자 잘한다
    女人 了不起
     
  40. 대만 소세지구이랑 훠궈 우육면이 정말 맛있고 풍경이 너무 예뻐요 TAIWAN ♡
    台灣的烤香腸、火鍋和牛肉麵真的超好吃,風景也超級漂亮,TAIWAN ♡
     
  41. 我為台灣女生加油! - 한국여자 – ㅋㅋ
    我為台灣女生加油! - 韓國女生 – kk
     
  42. Christian Tolentino
    (可能是讀者寫的一個人名)
     
  43. 여성의 마음은 따뜻함 잔잔음악 최고
    女人的心是溫暖的。淡淡的音樂,最棒。
     
  44. 대만 타이베이 260627 잔나비 아투!! 오늘 공연 화이팅 ♡
    台灣 台北 260627 JANNABI 亞巡!!今天的演出加油 ♡
     
  45. 대신 해줄 수는 없지만 만류하지 않을기요. – J
    雖然無法替妳做,但我不會阻攔你。 - J
     
  46. Grandísimo libro desborda de emociones. Anna 26'
    一本非常精彩的書,充滿了豐沛的情感。Anna 26'
     
  47. 대만, 내 마음의 고향....
    台灣,我心靈的故鄉……
     
  48. 대만의 여성작가 응원합니다.
    為台灣的女性作家們加油。
     
  49. 우리 넘어져도 다시 일어날 수 있는 용기있는 여자들이 되자 사랑해 ♡
    讓我們成為就算跌倒了,也依然能站起來、勇敢的女人吧!愛妳們 ♡
     
  50. 타이베이의 치칭산에 가보세요. (七星山) 고독의 즐거움을 마주하게 됩니다. :)
    請去台北的七星山看看吧。妳將會在那裡與「孤獨的樂趣」正面相遇。 :)
  51. 이모 ➔ 대만 🛩
    阿姨 ➔台灣 🛩
     
  52. 대만 멋져요! 👍
    台灣,太帥了! 👍(畫了一個比讚的人)
  53. 내년에 대만 갈 거예요. 대만 화이팅! ♡♡♡
    我明年要去台灣。台灣加油! ♡♡♡
     
  54. 我喜讙台湾 ♡ 꼭 가고 싶습니다!!
    我喜歡台灣 ♡ 我一定(絕對)要去!!
     
  55. 我愛你 ♡
    (直接用中文寫)
     
  56. 대만에 가보고 싶어요. 타이베이 가서 맛있는 음식 냠냠 want it
    好想去台灣喔。想去台北把美味的食物全部吃光光(嚼嚼) want it
     
  57. 대만 여행 때 친절하고 친근한 나라라고 느꼈어요. 또 가고 싶습니다 ☺ 我很喜欢台湾!
    去台灣旅行的時候,深深覺得那是一個非常親切又溫暖的國家。我還想再去旅行 ☺ 我很喜歡台灣!
  58. 台湾 ♡ 韩国 ☺
    (直接用中文寫)
     
  59. Greetings from Budapest ♡
    來自布達佩斯的問候 ♡(畫了一隻可愛的小貓)
     
  60. 대만-! 언젠가는 꼭 한 번 여행 가고 싶은 나라_ 혼자서라도 - ☺
    台灣-!我總有一天要去旅行的國家_就算是一個人去也一定要去 - ☺
     
  61. 대만 보내주세요~! - 견환 -
    請把我送去台灣吧~! - 見環(署名) -」
     
  62. 我们 女性
    (直接用中文寫)
     
  63. 당당하고 '용기'있는 모든 여성작가들을 ♥ 응원합니다!! ♥
    為所有堂堂正正、充滿「勇氣」的女性作家們 ♥ 加油!! ♥
     
  64. 대만 가고 싶다! ㅠㅠ
    好想去台灣喔!嗚嗚(流淚符號)
     
  65. 대만 놀러 가고 싶어요 ♥
    想去台灣玩 ♥
     
  66. 모두 행복합시다~ 키키 레스토랑 맛있어
    希望大家都幸福~ KIKI餐廳超好吃
     
  67. 대만은 먹거리로만 인식하고 있었는데 오늘 여성 작가님들을 새롭게 알아가요~
    以前只知道台灣有美食,透過今天的展覽,重新發現了許多台灣女性作家~
     
  68. meiyo ziayu
    (可能是讀者留下的人名)
     
  69. 대만 ♡ 한국
    台灣 ♡ 韓國
     
  70. "대만감성"과 여성서사, 섬세한 정서 따뜻하고 개방적인 정서 마음에 듭니다. 자기 색이 분명하네요!
    我很喜歡「臺灣感性」與女性敘事所展現的細膩情感,以及溫暖、開放的氛圍。整體風格鮮明,很有自己的特色!
  71. 다들 행복해지길~!!
    祝大家都越來越幸福~!!
     
  72. 대만 가고 싶다!
    想去台灣!
     
  73. 想念小島 未來再見 ♡
    (直接用中文寫)
     
  74. 我想去!
    (直接用中文寫)
     
  75. 대만만의 투쟁감성을 좋아해요. 대만인들의 높은 성인권 감수성도 부럽습니다. 대만 밴드 많이 들어주세요 ♡
    我喜歡臺灣特有的抗爭感性,也很羨慕臺灣人對「性權利」的高度意識。請多聽臺灣的樂團!♡
  76. 내 친구의 나라, 대만. 열심히 살고 있는 나와 내 친구 언제나 화이팅
    我朋友的國家,台灣。不論是正在努力生活的我,還是我的朋友,隨時都要加油!
     
  77. 여자들아 사랑해 살아서 대만에서 만나자 대만 또 놀러갈게..!
    女孩們,我愛妳們。我們要好好活著,然後在台灣相見!台灣,我會再去玩的……!
     
  78. 繼續一起走吧!
    (直接用中文寫)
     
  79. 대만... 좋은 추억만 가득한 곳! 🍀
    台灣……一個只充滿了美好回憶的地方! 🍀
     
  80. 7월 대만여행 가는데 정말 덥겠죠? 하지만 너무 기대돼~ 대만 가서 책 사야지~
    我7月要去台灣旅行,真的會超級熱吧?但還是好期待喔~到了台灣我要去買書~
     
  81. 대만 안가봤는데 궁금함!! 여성에 대한 다양한 주제를 볼 수 있어서 좋았어요!
    雖然還沒去過台灣,但是現在很好奇!! 這裡能看到關於女性的多樣化主題,非常棒!
     
  82. 女人們,幸福吧。 여자들아. 행복하자 ♡
    女人們,幸福吧。女孩們,我們要一起幸福 ♡
     
  83. 대만 가봐야지 ㅋ 재밌겠다 ♡ 즐거운 대만여행
    一定要去一趟台灣,哈,感覺會很有趣 ♡ 祝台灣之旅愉快(畫了一個戴頭巾和眼鏡的可愛女孩)
  84. 모든 여자들에게 용기를 ♡ 대만도 화이팅!
    祝福所有的女人都有勇氣 ♡ 台灣也加油!
     
  85. 대만여성도, 한국여성도 어떠한 도전·모습도 멋있다! 기죽지 말기 ♡
    台灣女性也是、韓國女性也是,不論什麼挑戰或姿態,都帥氣!絕對不氣餒 ♡
     
  86. 대만까지 철도를 만들도록!
    建一條直通台灣的鐵路吧!
     
  87. 만들도록
    建吧
     
  88. 만들도록이완으로 떠나고 싶다!
    好想出發去台灣旅行!
     
  89. To. 대만. 우리의 앞에 자유와 행복이 있기를
    致 台灣:願自由與幸福終伴隨我們。
     
  90. 타이완! 넘버완!
    台灣!南波萬(Number 1)!
     
  91. Girls can do anything!! 가고싶당.. 제 최애 여행지입니다.. 대만의 고유함이 참 좋습니다...
    女孩們無所不能!!好想去喔.. 台灣是我最心愛的旅遊地.. 我喜歡台灣獨一無二的獨特氣質...
     
  92. 타이완 펑후를 추천합니다. 추마오진의 흔적을 느낄 수 있습니다. 고요하고 아름다워요.
    推薦台灣的澎湖。在那裡可以感受到邱妙津的氣息。非常幽靜又美麗。
  93. 대만 ♡
    台灣 ♡ (畫了一個手捏愛心、開心笑的長髮女孩)
  94. 10년 전에 다녀온 대만! 많이 변했을지 궁금하네요! ♡
    10年前去過的台灣!很好奇現在是不是變了很多呢! ♡
     
  95. 저는 대만을 정말 좋아합니당 ♡ 대만에서 찍은 '나무 - 카더가든' 뮤비 다들 보시기를 ~
    我真的非常喜歡台灣唷 ♡ 希望大家都能看看Car, the garden在台灣拍攝的MV《Tree(樹)》~
     
  96. 좋아하는 나라 타이완! 매년 가지만 언제나 좋은 곳. 明年要再去 Taipei 🌲 愛台湾 ♡
    我臺愛的國家台灣!雖然每年都去,還是每次去都覺得好棒的地方。明年要再去 Taipei 🌲 愛台灣 ♡
  97. 希望能 在韓國過 美好的一天!!! ♡ 台灣
    (直接用中文寫)
     
  98. 난 종이책이 좋아
    我就是喜歡紙本書
     
  99. 더 많이 많이 소개해 주세요 다 찾아 볼게요!!!
    請介紹更多、更多的台灣書吧,我會全都找來看!!
     
  100. 대만은 맛있는게 너~무 많아 ♡ 또 갈 것! ☺
    台灣好吃的東西真~的太多了 ♡ 一定要再去!
     
  101. 여자 파이팅 ♡
    女生加油 ♡(畫了一朵可愛的小花)
     
  102. 세상에서 여성들이 가장 강하고 사랑스럽다
    這世界上,最強大又最可愛的就是女人。
     
  103. 대만은 먹거리도 풍경도 좋고, 마음까지 편해지는 여행지였어요.. 맛도리 여행은 TAIWAN ☺
    台灣不管是美食還是風景都好棒,是一個連心靈都能跟著安定的旅遊地.. 美食之旅首選 TAIWAN ☺
     
  104. 최고 타이완
    台灣最棒(畫了一隻雙手比讚的可愛小狗)
  105. 대만에 가서 살고 싶어요... 제 꿈은 대만에 있어요... ♡
    好想去台灣生活啊.. 我的夢想在台灣... ♡
     
  106. 타이완 ♡.. 여성들아 힘을 내요 ♡
    台灣 ♡.. 女孩們,要加油喔 ♡
     
  107. 혼자 여행하기 좋았어요
    自己一個人去旅行的好地方。
     
  108. 이번 서울국제도서전에서 타이완 책을 만나볼 수 있어 너무 좋아요!! ♡ TAIWAN [v] KOREA
    這次能在首爾國際書展上和台灣的書籍相遇,真的太棒了!! ♡ 台灣 ♡ 韓國
     
  109. 모든 여성의 삶을 응원합니다 ♡
    我為所有女性的人生加油 ♡ (畫了兩個手拉手、笑得超級開心的女孩 👭)
  110. 전시가 너~무 좋아요!!! 대화할 주제로 딱!!! 우리 많이 얘기하자 ♡
    這個展覽做的真~是太棒了!!!完全是對話的絕佳主題!!!我們多聊聊吧 ♡
     
  111. 대만 기다려 내가 간다!
    대 : 리
    만 : 족
    台灣等著吧,我來了!
              大(대):理 (리)(註:대리合起來是「代理」的意思。)
              滿(만):足 (족)
    (用台灣的韓文發音「대만」玩的諧音梗。意思是在這個展位上先得到代償性滿足,接著就要親自出 發去台灣了!)
     
  112. SZIASZTOK!
    「大家好!(匈牙利文)」(畫了兩個可愛的笑臉、愛心和小花。署名:Kriszti)
     
  113. 대만 여행 너무 너무 원해요. 대만 차는 참 좋죠. 화이팅!
    真的太想太想去台灣旅行喔。台灣的茶真的非常棒。加油!
     
  114. TAIWAN, 台湾 加油! Fighting
    (直接用英文及中文寫)
     
  115. 세상 모든 여성들이 행복하길. 대만 ♡ 한국
    願這世界上所有的女性都能幸福。台灣 ♡ 韓國
     
  116. 대만 최고 ^ㅡ^
    台灣最棒了 ^ㅡ^
     
  117. 한번은 꼭 가보고 싶은 타이완인데.. 멋과 아름다움이 있는 곳! 사랑합니다.!!
    台灣是我這輩子一定要去一次的地方.. 一個充滿格調與美好的國度!我愛你們.!!
     
  118. 대만.! 사랑해요!
    台灣.! 我愛你!
     
  119. 타이완 이란에는 황혜진 작가의 부치 엄마가 삽니다. 여러분이 퀴어라면, 이란과 이란의 퀴어에 대해 관심가져 주세요. 그들은 정말 멋집니다.
    在台灣的宜蘭,住著黃惠偵作家的「T老媽」。如果各位也是酷兒,請多多關注宜蘭以及當地的酷兒文化。他們真的非常帥氣。
  120. 대만에서 길을 잃었을 때 도와주셨던 아주머니들 아직도 따뜻하게 기억하고 있습니다! ♡
    我至今仍溫暖地記得,在臺灣迷路時幫助過我的阿姨們!♡
     
  121. 자오시 온천 최고 대만에 내집마련하는 그날까지 I ♡ TW
    礁溪溫泉最棒了!我會努力到有一天在台灣買房子,I ♡ TW
     
  122. 대만 사랑해요 ♡ 진심으로!!!
    台灣,我愛你們 ♡ 真心實意的!!!
     
  123. 이정도면 대만은 나한테 여권이든 시민권이든 주는게 맞다고 본다..
    愛台灣愛到這種程度,我覺得台灣不論給我護照還是公民權,都是理所應當的吧..
     
  124. 대만의 여성 책들, 주제 너무 훌륭해요. 언어만 된다면 읽고 싶어요
    台灣女性的這些書,主題真的太優秀了。語言沒問題的話,我真的好想讀讀看。
     
  125. 대만 또 가고싶다! - 여자 -
    好想再去台灣! - 女性 -
     
  126. 타이난 또 가고싶어요 ♡ 리쯔웨이 ♡ 허광한 ♡
    好想再去台南喔 ♡ 李子維 ♡ 許光漢 ♡
     
  127. 대만 여성 행복하세요!! ♡
    台灣的女性們,請一定要幸福喔!! ♡
     
  128. 대만... 여행 가기 넘 좋은.... 음식도 맛있고 사람들도 친절하고 또 여행 가고 싶다!!
    台灣…一個太適合旅行的地方.... 食物好吃,人們又溫柔親切,好想再去一次!!
     
  129. SENDING LOVE ♡ TO ALL WOMEN IN STEM!!
    把愛傳遞給所有在 STEM 領域(科學、技術、工程、數學)奮鬥的女性們!!
  130. 대만의 여성들 ♡ 정말 사랑해요 대만 ♡ 한국 가고 싶어요~~
    台灣的女性們 ♡ 真的愛妳們 台灣 ♡ 韓國 好想去(台灣)喔~~
     
  131. 대만 작가님의 부커상 수상 축하해요! 더 많은 문학적 교류가 있었으면 좋겠어요 ♡
    恭喜台灣作家榮獲布克獎!希望未來能有更多文學交流 ♡
     
  132. 대만 꼭 한번 가고 싶습니다.
    我這輩子一定要去一次台灣。
     
  133. 여자 사랑단들아 대만 가자 ☺
    「愛女團(熱愛與支持女性的朋友們)」,我們一起去台灣吧 ☺
     
  134. 대만 작가 좋아요 ♡
    我喜歡台灣的作家 ♡
     
  135. 대만 사랑해요! 대만 여자 화이팅 ♡
    我愛台灣!台灣女孩們加油 ♡
     
  136. 臺灣文學讚! 대만 문학 짱~ 화이팅 하세요 뒤에서 응원할게~ - 한국에서 열일중 대만인 -
    臺灣文學讚!台灣文學最棒了~ 請繼續加油,我會在後面支持你們的~ - 在韓國努力工作中的台灣人上 -
     
  137. 如果想感受韓國女性獨特的情感與歷史氛圍,我推薦 梨花女子高中的校園。
    (直接用中文寫)
     
  138. 대 : 만 최고 아웃풋
    만 : 명의 팬이 넘게 있는 쯔위 ^ㅡ^
    대(台):灣的最強歷史產出/驕傲,
    만(萬):名以上粉絲齊心熱愛的子瑜 ^ㅡ^
    (用韓文台灣대만寫的諧音梗。)
     
  139. 대만 화이팅
    台灣加油
     
  140. 대만 좋아해 줘서 감사합니다!! 歡迎大家來台灣玩~!
    謝謝你們這麼喜歡台灣!!歡迎大家來台灣玩~!
     
  141. '타이페이 스토리' 속 수전이 생각난다
    讓人想起了《青梅竹馬》裡的阿貞
     
  142. 대만도 여성작가들도 행복만 누리길
    願台灣、也願所有的女性作家們,都能享有無盡的幸福
     
  143. 세상 모든 여자들의 행복을 응원합니다 ♡
    為這世界上所有女性的幸福加油 ♡
     
  144. 푸테데zz 대만 가자!
    (IG)限時動態小隊zz,我們去台灣吧!
     
  145. 세상의 모든 여성들의 잠재력이 터져 나올때까지
    我們會看到世界上所有女性的潛能都徹底爆發的那天
     
  146. 活出自我 的女性 Powerful ♡
     
  147. 다양한 대만 책들을 볼 수 있어 좋아요 ♡
    能看到各式各樣多采多姿的台灣書,真的太棒了 ♡(畫了一隻可愛的小猴子)
  148. 어느 국적이든 여자들끼리의 마음이 통하는구나~
    原來不論國籍如何,女人的心靈都是相通的啊~
     
  149. 대만에 가고 싶어요 진터엔 멤버들아 ★
    好想去台灣喔,「今天」小隊的成員們 ★
     
  150. 여성들이 모두 '대만'족하는 세상이 되길...
    「願這能成為一個讓所有女性都感到『大滿』足的世界……」
    (又是用台灣的韓文發音대만寫諧音拼成대만족(大滿足/台灣族))
     
  151. Karangkraf Was Here ! 28/6/2026
    馬來西亞 Karangkraf 出版集團來參觀了! 2026年6月28日
     
  152. 여성들아 잘 살자!
    女孩們,我們要過得好好的!
     
  153. " Tenang lebih baik " 💙 MALAYSIA 28/6/26
    「平靜(平和)是最好的」 💙 來自馬來西亞 2026年6月28日
     
  154. 대만 가보고 싶어요 왕덕전 치자우롱... ♡
    想去台灣。想喝王德傳的梔子烏龍…… ♡
     
  155. 대만과 여성이라니! 좋아하는게 2배 ~ ♡
    (主題)竟然是台灣加女性!我的喜歡加倍~ ♡
     
  156. 선민이의 대만행을 기원하며..
    祝願 善敏(宣敏)的台灣之旅順利啟程……
     
  157. 남자들아 비켜라
    男人們,閃到一邊吧!
     
  158. 친절한 대만 ^ㅡ^ 한국의 여성들은 대만의 여성들을 응원합니다 ♡
    親切的台灣 ^ㅡ^ 韓國的女性,由衷為台灣的女性加油 ♡
     
  159. 타이난 너무 좋았어요 ♡
    台南真的太美好了 ♡(畫了珍珠奶茶和一碗滷肉飯/小吃)
     
  160. 여자들아 기죽지 마라 ♡♡♡
    女人,不要認輸喔 ♡♡♡
     
  161. 당신의 삶을 응원해요
    為妳的人生加油。
     
  162. 대만 화이팅
    台灣加油
     
  163. 타이베이 여행 진짜 좋았어요 뻬이따이 ♡
    去台北的旅行真的太棒了,貝袋 ♡」
    (註:韓文뻬이따이是把「台北」倒過來念成「北台」再親䁥地加重發音。)
     
  164. 모든 여자들 화이팅! 대만에 또 가고 싶어요 가오슝과 타이난에 곧 가게 되길!
    所有女人加油!好想再去台灣,希望很快就能出發去高雄和台南!
     
  165. 我愛你 ♡
    (用端正的中文繁體字寫,周圍畫了許多小愛心。)
     
  166. 臺灣加油!好棒 ☺ Go Go ~
    (用中、韓、英三種語言混合寫。)
     
  167. 여자들이 다 이김 ♡
    女生全贏 ♡
     
  168. 대만 가보고 싶어요. ♡
    很想去台灣看看。 ♡
     
  169. 여성의 다양한 정서를 섬세하게 다뤄줘서 좋네요!
    把女性多樣化的情緒這麼細緻地整理出來,真的太棒了!
     
  170. 사랑해요. 감사해요. 고맙습니다.
    愛你們。謝謝你們。真心感謝。(畫了許多彩色愛心)
     
  171. 我愛你 대만 파이팅!
    我愛你,台灣加油!
     
  172. 오늘도 자신만의 삶을 사는 당신에게 박수를 보냅니다!
    為了今天繼續努力過自己人生的妳,獻上熱烈的掌聲!
     
  173. 항상 행복 ☺ 26.6.28.일. 주하 ♡
    要一直幸福喔 ☺ 2026年6月28日(星期天) 周夏/珠夏(署名) ♡
     
  174. 대만 사랑해요
    台灣,我愛你
     
  175. 대만 정말 대단해 ♡
    台灣真的太了不起了 ♡ (周圍畫滿了愛心與星星)
     
  176. 대만 가고 싶어요.
    好想去台灣喔。
     
  177. 很開心來到韓國,have a nice trip~ ♡
    (用中、英混合寫。)
     
  178. wo ai ni 워아이니 반짝반짝 ~
    wo ai ni 我愛你,閃閃發亮~
     
  179. 멋진 여성들... 행복하자 ♡
    帥氣的女人們……我們要幸福 ♡
     
  180. 여성연대의 힘
    女性聯結的力量
     
  181. June 28, 2026. Let's grow together, Publish together, Inspire readers across boarders! from manuscript to book. IG: @... - EC Publishing Co. Korea
    2026年6月28日。讓我們一起成長、一起出版,共同啟發跨越國界的讀者!從原稿到成書。
    -來自韓國 EC 出版社
  182. 대만 문학과 지역이 날로 궁금해집니다
    對台灣的文學及各地文化,越來越好奇了。
     
  183. 10년전 여름에 다녀온 대만은 친절한 사람들과 맛있는 음실이 가득한 나라 ♡
    10年前夏天去過的台灣,是一個充滿了善良親切的人們和美食的國家 ♡
     
  184. 台灣 歡迎大家來玩 台灣 ♡ 韩国
    (直接用中文寫)
     
  185. 가고싶다 대만
    想去啊,台灣
     
  186. 대만 또 가고 싶어요 ♡ 짱짱대만 친절한 대만여성들 ♡♡
    又想去台灣了 ♡ 台灣最最最棒了,還有那些溫柔親切的台灣女人們 ♡♡
     
  187. 대만여자 ♡ 한국여자 사랑 영원 자유 행복 🍀
    台灣女性 ♡ 韓國女性。愛、永恆、自由、幸福 🍀
     
  188. 내가 탑이 될거잉
    我一定會成為頂尖(Top)的唷!
     
  189. 지우 공주 ♡ - 나경! -
    智宇公主 ♡ - 娜京(署名)! -
     
  190. I ♡ TW / WE ♡ TW
    我愛台灣 / 我們愛台灣
     
  191. 대만 뻬이따이 짱 ♡ (畫了小熊和珍珠奶茶)
    「台灣,貝袋,最棒 ♡」
    (뻬이따이是韓文把「台北」倒過來念成「北台」的䁥聲發音。)
     
  192. Taiwan Traveling ♡
    旅行的台灣 ♡
     
  193. 대만과 한국의 여성들 모두 행복하길 ♡
    願台灣和韓國的女性都能幸福 ♡
     
  194. 꼭 다른 세계속에 있는 기분이었어요! 대만 최고 대만여자 ♡ 한국여자
    有一種置身另一個世界的奇妙感覺!台灣最棒了,台灣女性 ♡ 韓國女性
     
  195. 대만, 태어날 아기와 함께 대만 여행을 기약하며
    台灣,我跟要出生的寶寶許下了一起去台灣旅行的約定
     
  196. 여자 최고
    女人第一
     
  197. 양쌍쯔 작가님으로 대만 여성작가를 알아서 영광이었습니다. 앞으로도 좋은 책 기대할게요 ♡
    能透過楊双子而開始認識台灣的女性作家,感到非常榮幸。期待未來更多好的作品
  198. 갈 때마다 행복했던 대만 ♡ 여자들끼리, 그리고 나 혼자 가서 더 행복했던 대만 ♡
    每次去都讓人感到幸福的台灣 ♡ 我自己一個人去覺得更幸福的台灣 ♡
     
  199. 어제 대만 다녀옴! 가능성의 나라 대만에서 결혼하자 ♡
    昨天才剛從台灣回來!我們去台灣這個充滿無限可能的國家結婚吧 ♡
     
  200. 대만 여행 또 가고 싶어요 ☁ 대만여자 ♡ 한국여자
    我又想再去台灣了 ☁ 台灣女性 ♡ 韓國女性
     
  201. 우리 존재 화이팅! 우리 모두 왕사랑!
    為了我們的存在,加油!我們所有人都超級無敵大愛!
    (註:왕사랑的왕字面意思是王,在韓國流行語中用作字首,代表「超級、極大、最上限」的肯定。)
     
  202. 여자들아, 우리 꼭 오래 살아남자. 살아남아 연대하자.
    女人們,我們一定要長長久久地活下來。活下來,並且彼此聯結。
     
  203. 여자들아 기죽지 마라 당당하게 외쳐라 남자들 비켜라~ 여자들의 의리가 더 멋있잖아~~
    女人們,不要氣餒,堂堂正正地喊出來——男人閃一邊去~ 女人之間的義氣才更帥,不是嗎~~
     
  204. 여자들아~ 건강하고 행복해라~
    女子們~要健康、要幸福~
     
  205. 대만과 한국 여성의 용기와 행복을 늘 응원합니다. 여자들아 사랑해 ♡
    我會永遠為台灣與韓國女性的勇氣與幸福加油打氣。女子們,我愛妳們 ♡
     
  206. 이 세상 여자들이 행복하길... ♡
    願世上所有女子都能獲得幸福…… ♡
     
  207. 여 : 여자
    자 : 사랑 ♡
    女:女子,
    子:愛 ♡
     
  208. 守娘 국내 출간 기원 1일차...
    祈願《守娘》在韓國出版,計數第一天……
  209. 곤쥬들 ♡ 잘 살아라!!
    「共主們 ♡ 要好好生活、過得好好的喔!!」
    (註:韓文的公主是공주,但這裡寫成網路上的䁥稱音곤쥬,所以譯為「共主」。)
     
  210. 곤듀님들아 우리들은 곤듀♥야 잊지말기! 곤듀랑 약속!
    「共主殿下們,千萬不要忘記,我們所有人都是共主♥喔!共主一起約定!」
    (這裡也使用了公主的䁥音,並且是比곤쥬更親䁥的곤듀。)
     
  211. 대만을 여행하고 대만에서 공부하고 말년을 보내야겠다 생각했어요
    我想:我要去台灣旅行、去台灣讀書,然後在台灣度過我的晚年。
     
  212. I LOVE TAIWAN
    我愛台灣
     
  213. 타이중에 다녀왔어요 조용하고 평화롭고 향기로운 곳! 삶을 충만하다고 느꼈습니다
    我去過台中。那是一個安靜、平和並且充滿香氣的地方!我在那裡感受到生命的飽滿。
     
  214. 대만은 여름이다 생각나는 나라! (밀크티 존맛) ♡
    台灣是讓人想到「夏天」的國家!(珍珠奶茶超好吃) ♡
     
  215. 대만 포에버 대만 화이팅 대만 사랑해
    台灣 Forever,台灣加油,台灣我愛你
     
  216. 프로그램 참여하며 나자신에 대해 생각해 볼수 있어 좋았어요. 대만 꼭 한번 가보고 싶네요!!
    在參加(這個展位)活動的過程中,我能有機會思考自己,真的太棒了。我一定要去一次台灣看看!!
     
  217. 여자들은 무엇이든 할 수 있어!
    女子無所不能!
     
  218. Fb: TorojToroj Jr ♡ Add me!!!
    (國際讀者留下的臉書帳號紀念簽名)
     
  219. 李英淑 멋진 인생 항상 응원합니다 화이팅!!!
    李英淑,我會一直為妳精彩的人生當後盾,加油!!!
     
  220. 여자들아 ~~!! 사랑해 우리 앞에 행복만 가득하길 우린 강하니까!!
    女子們~~!!我愛妳們。願我們的未來只有充滿幸福,因為我們足夠強大!!
     
  221. 이 세상 모든 여자들 행복하자!
    這世上所有的女子,我們要幸福!
     
  222. 여성이라는 존재에 대한 뭉클함
    心中湧起對「女性」這種存在的酸楚與感動。
     
  223. 台灣讚!! 謝謝你們來韓國.
    (直接用中文寫。)
     
  224. 勇敢向前的女性 ♡
    (直接用中文寫。)
     
  225. 여자들만! 행복하시고 건강하세요.
    只說給女子們!祝大家幸福,也祝大家健康。
     
  226. No.1 臺灣 반짝반짝
    No.1 臺灣 閃閃發亮
     
  227. 저는 정대만보다 대만이 더 좋아요 ♡
    我比鄭大萬還更喜歡台灣 ♡
    (註:日本漫畫《灌籃高手》的韓文版裡,每個人物都另取了韓文名字。「三井壽」叫作「鄭大萬」。「大萬」和「台灣」的韓文都是대만。)
     
  228. 다들 행복하게만 지냈으면 좋겠다 ♡
    大家都能過著幸福之外別無其他的日子就好了 ♡
     
  229. 평생 건강하게 독서할 수 있길 ♡
    願我此生能健健康康地一直享受閱讀 ♡
     
  230. 타이베이 방문 때 들렀던 곳 ♡ 대만여성들 모두 친절하고 따뜻했다 ♡ 또 가고 싶어!
    我訪問台北的時候去過的地方 ♡ 台灣女性每一個人都親切又溫暖 ♡ 好想再去一次!
     
  231. 교환학생 가서 만난 대만친구들 너무너무 좋았어요! 보고 싶다 ㅠㅠ
    當交換學生時候去認識的台灣朋友實在都非常非常好!好想念你們 嗚嗚
     
  232. 여성이라는 주제 너무 와닿고 필요한 것 같아요
    以「女性」為展覽主題真的非常觸動人心,而且在今天是必要的。
     
  233. 신베이시 예류 여왕머리 바위 ➔ 30년전에 다녀온 장소! 문득 그때 그 감동이~
    新北市野柳的女王頭岩石 ➔ 這是我 30 年前去過的地方!突然想起當年那份感動~
     
  234. 대만! 가보고 싶은 나라 뭐가 제일 맛있을까? 대만감성. 여성정서 궁금하네... 곰스토리 ♡
    台灣!好想去的國家。那裡什麼東西最好吃呢?臺灣感性:女性情緒,真讓人好奇是怎麼回事……
    熊故事(署名/粉專名) ♡
     
  235. 대만 닝샤야시장 오징어튀김 (안에 황오이) + 칠리소스 (이건 취향따라) 강추!
    強烈推薦!台灣寧夏夜市的炸魷魚(裡面有包黃瓜)+ 甜辣醬(看個人口味)。
     
  236. 대만 여성 작가님들 화이팅 ♡
    台灣感性的女性作家們,加油 ♡
     
  237. 대만 ♡ 여자 ♡ 나 이 셋의 만남 너무 흥미롭다... ♡
    台灣 ♡ 女性 ♡ 我。這三者的相遇真的太有趣了…… ♡
     
  238. 우리나라의 여성 정서와 동일합니다. 연대와 지지를 보냅니다!
    這和我們國家的女性情緒是完全一致的。在此向妳們送上聯結與支持!
     
  239. 대만 가구 싶어요 ♡
    好想去台灣喔 ♡
     
  240. 내가 두고 온 딴삥과 冰豆花 잊지못해 ♡ 대만 사랑해용~~
    忘不了被我身後的蛋餅和冰豆花 ♡ 台灣,我愛你唷~~
     
  241. Taiwan ♡ 대만
    Taiwan ♡ 台灣(畫了四個同心♡)
     
  242. 대만 호감 여행지 1위 - 집계: 우리 집 -
    台灣榮登好感度最高的旅遊目的地第 1 名! - 數據統計來源:我們全家 -
  243. 대만 여성작가님들의 이야기가 너무 궁금합니다 ♡
    我對台灣女性作家的故事感到非常好奇 ♡
     
  244. ♡ 대만.. 내게 국적을 줘... ♡
    ♡ 台灣……請給我國籍吧…… ♡
     
  245. 여자들아 사랑해
    女子們,我愛妳們
     
  246. 대만여성 ♡ 한국여성
    台灣女性 ♡ 韓國女性
     
  247. 전세계 모든 "여성" 굴복하지 말자.
    全世界所有的「女性」,我們絕不屈服。
     
  248. 대만 사랑합니다 서우빈 祐彬 ♡
    台灣,我愛你們。 徐祐彬/祐彬(署名) ♡(畫了珍奶、地標和可愛的小女孩)
     
  249. 대만 happy YAE
    台灣 happy 耶!(畫了一杯珍珠奶茶)
     
  250. 친절하고 따뜻했던 나라였습니다 ☺
    真是一個親切又溫暖的國家 ☺
     
  251. 结束爱你 自己 ♡ 계속 자신을 사랑하세요. Women 加油!
    結束愛你自己 ♡ 請一直繼續愛妳自己。女人,加油!
    (中文錯把「繼續」寫成「結束」。)
     
  252. 대만 책에 나오는 지역을 둘러보며 책을 느끼고 싶네요 ㅎ
    好想親自去看看那些出現在書裡的地方,感受書中的氛圍。哈
     
  253. 유 영 자 대만가자!!
    劉英子(署名),我們去台灣吧!!
     
  254. 대만 여성들 사랑합니다 ♡
    台灣的女性們,愛你們 ♡
     
  255. 여기 내 최애 부스!
    這是我最愛的展位!
     
  256. 대만 가고 싶다! 누가크래커 먹고 싶다!
    想去台灣喔!想吃牛軋餅喔!
     
  257. 대만!
    台灣!(畫了一個豎起大拇指比讚的人頭)
  258. 한여름 낮 해지는 오후. 대만 여행 그 특유의 분위기, 못 잊고 있어요.
    一個夏天下午,太陽有些偏西。台灣旅行特有的氛圍,至今無法忘懷。
     
  259. 대만, 참 좋지... (10년 전에 가서 넘 행복했던 1人.. ☺)
    台灣,可真是好地方……(10 年前去過、在那裡度過無比幸福時光的一個人.. ☺)
     
  260. 대~만~ 야~호~
    台~灣~ 呀~呼~(歡呼聲)(畫了一隻比著 Yea ✌ 的手或兔子)
     
  261. 대만 사람으로서 한국에서 이런 전시회 참가할 수 있어서 감사해요 ♡
    身為台灣人,在韓國能參加這麼棒的展覽,很感謝 ♡
     
  262. Love from Hungary ♡
    來自匈牙利的愛 ♡
     
  263. 대만 좋아 ♡ 여자 좋아 ♡
    喜歡台灣 ♡ 喜歡女人 ♡
     
  264. 대만 음식 so 달콤달콤 대만에 가보고파.. 대만 ♡ 나
    台灣飲食 so甜蜜可口,好想去台灣啊.. 台灣 ♡ 我
     
  265. 대만 여성 ♡ 한국 여성 언어의 장벽을 넘어서 함께 하고싶습니다.. ♡
    台灣女性 ♡ 韓國女性。希望能跨越語言的藩籬,並肩前行.. ♡
     
  266. 타이완 넘버완 ♡
    台灣南波萬(Number 1) ♡
     
  267. 대만 가고 싶어요! cat 우리집 고양이 귀엽죠?
    好想去台灣!cat 我家貓咪很可愛吧?(畫了一隻貓 )
     
  268. 대만 최고~ 여자들 행복하자~ ^ㅡ^
    台灣最棒了~ 女孩們都要幸福喔~ ^ㅡ^
     
  269. ABCDEFG HIJKLMNOP QRSTU VWXYZ
    (一筆一畫帶點童趣的字體。)
     
  270. 단수이 감성 미쳤음 필수코스 !!
    淡水感性令人痴迷!必去行程!!
     
  271. 한국의 여성정서공간:1. 화장실, 2. 여탕, 3. 지구
    韓國的女性情緒空間:1. 洗手間、2. 女湯、3. 地球
     
  272. 나에겐 비비안의 나라 대만! 오늘 강연 기대돼요 ♡ 언젠가는 직접 가 볼 수 있기를!
    對我來說,台灣是 徐若瑄的國家!期待今天的講座 ♡ 希望有一天能親自去看看!
     
  273. 대만 보내주세요 제발 제발 한여름에도 갈 수 있어요
    把我送去台灣吧,拜託拜託,再熱的夏天我也可以去!
     
  274. 대만 너무 좋아요 ♡
    我太喜歡台灣了 ♡
     
  275. 말할 수 없는 비밀 (secret that I can't say) Taiwan ~~ Go for it!! I'm rooting for ya!!
    《不能說的祕密》 台灣~~ 加油!!我站在你們這一邊!!
     
  276. 뱃이여 늘 안전하고 건강하고 행복해지길
    願 裴(人名䁥稱)平安、健康,越來越幸福
     
  277. Taipei, Go to explore your dream :) The world is big, There are so many things to enjoy ♡
    台北,去探索妳的夢想吧 :) 世界很大,有太多美好的事情等著去享受 ♡
     
  278. 대만 여자 ♡!
    台灣女子,♡!
     
  279. 대만 여성 작가님들 응원합니다 ♡
    為台灣的女性作家加油打氣 ♡(畫了一個笑臉、幸運草)
     
  280. 모든 나라가, 모든 출판사가, 모든 작가가! 이곳을 봐주기를!!!
    希望所有的國家、所有的出版社、所有的作家!都能來看看這個展位!!!
     
  281. 서국도에 이런 전시가 있다니 놀랍고 갑니다. 여자 사랑 ♡ 대만 사랑 ♡ 세상 모든 여자들아 사랑해~ 행복해~!
    在首爾國際書展竟然有這樣的展覽,真吃了一驚,看完要離開啦。愛女性 ♡ 愛台灣 ♡ 這世界上所有的女人們,我愛妳們~要幸福喔~!
     
  282. (畫一隻小貓,加一個愛心)
     
  283. (銀色畫筆的隨手塗鴉)
     
  284. 여자들아 기죽지 마라 당당하게 외쳐라
    女人們,絕對不要洩氣,想說什麼就堂堂正正地大聲喊出來吧!
     
  285. 꼭! 대만으로 여행 가고 싶다. 대만 ♡ 나 / 대만여성 ♡ 나
    一定要!我想去台灣旅行。台灣 ♡ 我 / 台灣女性 ♡ 我
     
  286. 대만은 가고 가고 계속 가고싶은 나라. 모든 여자들아 잘 살아봅시다
    台灣是一個去了、去了,還想再去的國家。所有的女人們,我們都活出美好人生吧
     
  287. 기획 전시 좋았습니다. 대만에 더 가고 싶어졌어요!
    這個展位的企劃太棒了。讓我更想去台灣了!
     
  288. 여성천하 여성만세 !
    女性天下,女性萬歲!
     
  289. 최근에 타이중 도서관 다녀왔어요 참 아름다운 공간 ♡
    最近剛去過台中的圖書館,真是一個美麗的空間 ♡
     
  290. 어떤 사랑이든 사랑은 사랑 ♡ 여자들의 사랑을 응원합니다 ♡
    無論是哪一種愛,愛就是愛 ♡ 永遠為女人之愛加油 ♡
     
  291. 여성들의 연대를 사랑합니다.
    我愛女性之間的聯結與扶持。
     
  292. I ♡ TAIWAN - Michael WELLS HAMILTON
    我愛台灣 - 邁克爾·韋爾斯·漢密爾頓(英文讀者署名)」
     
  293. 대만 ~ 에타 먹으러 가고 싶어요
    台灣~想去吃塔塔喔
    (註:에타是韓國年輕人對「蛋塔」(에그타르트)的時髦縮寫,因此譯為「塔塔」。)
     
  294. Smile ! Malaysia with ♡
    微笑吧!來自馬來西亞的愛 ♡
     
  295. 臺灣加油 歡迎來韓國 我是板橋人 開玩笑的~
    (直接用中文寫)
     
  296. 書都好漂亮 ♡ 好喜歡啊 下次一定會去台灣! 26.6.27
    (直接用中文寫)
  297. 대만 ♡ 너무 가고 싶다!
    台灣 ♡ 真的超想去!
     
  298. 여기는 진짜 멋있는 곳이야. 엄마랑 와서 행복 - 김유진 -
    這個展位是真正精彩的地方。和媽媽一起來,很幸福 - 金裕真(署名) -
     
  299. 타이완에 꼭! 가보고 싶어요 ♡
    一定要去台灣!好想去看看 ♡
     
  300. 여자가 여자를 돕고 여자가 여자를 사랑한다! 모든 여성들을 응원합니다!!
    女人幫女人,女人愛女人!為世上所有的女人加油!!
     
  301. 台灣 ♡ 부커상 수상 축하드립니다!!
    台灣 ♡ 恭喜榮獲布克獎!!
     
  302. 여행만 다섯 번 가본, 한번은 살아보고 싶은 나라. 잘은 모르지만 한국보다 동성애에 관대(?)하고 여성의 다양한 모습을 인정하는 분위기였어요.
    這是光旅遊就去了五次的國家,也是讓人想在那裡生活一次的國家。雖然不是非常了解,但能感受到那裡比韓國更包容(?)同性戀、也更能肯定女性展現多元面貌的社會氛圍。
  303. 여자들의 의리가 더 멋있잖아
    女人之間的義氣,不是更帥氣嗎!

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

頁面