英美書房》與世界對話,美國作家哈尼夫・阿布杜拉奇布榮獲2026年韋斯頓國際獎,與其他藝文短訊
【得獎消息】
➤美國作家哈尼夫・阿布杜拉奇布(Hanif Abdurraqib)榮獲2026年韋斯頓國際獎(Weston International Award),獎金7.5萬加幣(約合台幣164萬元),為加拿大規模最大的非虛構文學獎之一,表彰國際作家在文學性非虛構寫作上的卓越成就。
來自俄亥俄州哥倫布市的阿布杜拉奇布身兼散文家、文化評論家與詩人,以融合音樂、體育、種族議題與個人記憶的獨特文風聞名。其代表作包括 《Go Ahead in the Rain》、《A Little Devil in America》與最新作品《總有來年》(There’s Always This Year)。後者不僅入圍美國國家書卷獎初選,也獲得美國國家書評人協會獎。
評審團表示,阿布杜拉奇布的作品兼具文學性與文化洞察力,能透過非虛構寫作探討身分認同、歷史與當代社會議題。頒發本獎的加拿大作家信託基金會執行長David Leonard更讚譽其文字「銳利、富有創意,且精準呼應當下文化時刻」。
韋斯頓國際獎旨在表彰對非虛構文學有長期貢獻的國際作家,本屆得主由國際顧問委員會保密提出初選名單,再交由5位加拿大作家與評論家組成的評審團選出。依規定,候選人須至少出版3部具有傑出文學價值的非虛構作品。主辦單位認為,阿布杜拉奇布的作品不僅幫助讀者理解當代世界,也展現了非虛構文學啟發思考與促進社會對話的力量。
➤第30屆英國女性小說獎結果出爐,由維吉尼亞・伊凡斯(Virginia Evans)叫好叫座的第一部小說《寫信人》(The Correspondent,暫譯)獲獎。這本書信體小說圍繞在73歲的西碧兒身上,透過一封封她親筆書寫的生活點滴、抱怨、讀書心得、雞婆建議,令這位我行我素又討喜的主角躍然紙上。評審認為,以書信體為角色作傳未必需要艱深的文學技巧,但以這種文體創造出如此牽引情緒和共鳴的作品,足見作者功力,因此獲獎。本書繁體中文版將由寂寞出版發行。
2023年新增設的女性非小說獎亦於本月揭曉得主,由BBC記者莉茲・杜塞特(Lyse Doucet)《喀布爾最好的飯店:阿富汗人民的故事》(The Finest Hotel in Kabul: A People’s History of Afghanistan,暫譯)得獎。自1969年開業以來,奢華頂級的喀布爾洲際酒店(InterContinental Hotel Kabul)從未關門,它見證了阿富汗歷經蘇聯撤軍、內戰、美國入侵,到塔利班的崛起與陷落。作者以訪談飯店人員和賓客為主軸,透過個人的理想和挫敗,理解這個國家的現實,令本書既是飯店史,也是細膩的人物傳記,獲評審譽為「敘事型非虛構文學的完美傑作」。
➤美國作家茱莉亞・艾略特(Julia Elliott)以短篇小說集《Hellions》榮獲2026年卡蘿.席爾茲小說獎(Carol Shields Prize for Fiction),獲得15萬美元獎金(約合台幣476萬元)。該獎是目前全球獎金最高、專門表彰女性與非二元性別英語小說創作者的重要文學獎,進入決選名單的4部作品也會各獲得1.25萬美元的獎金(約合台幣40萬元)。
由卡門・瑪麗亞・馬查多領銜的評審團盛讚《Hellions》是一部「陰森、奇異且跨越類型界線」的作品,書中融合民間傳說、南方哥德式恐怖、超現實主義與奇幻元素,在魔法與驚悚氛圍中映照人性的愚昧與脆弱。評審形容「書中的每個句子都彷彿在噼啪作響或緩慢爬行」,並稱艾略特是「才華洋溢且令人興奮的作家」。
艾略特曾出版短篇小說集《Hellions》與《The Wilds》,以及長篇小說《The New and Improved Romie Futch》。她的作品曾刊入選《Best American Short Stories》與《Pushcart Prize》等重要選集。目前她任教於南卡羅萊納大學,教授英語及女性與性別研究。
卡蘿.席爾茲小說獎以已故普立茲獎得主Carol Shields命名,旨在表彰美國與加拿大女性及非二元性別作家的傑出小說創作,並透過獎學金、駐村計畫與導師制度,持續推動文學領域的多元與平等。
【作家動態】
伊朗裔法籍漫畫家、作家兼導演瑪贊.莎塔琵(Marjane Satrapi)於巴黎逝世,享年56歲。莎塔琵出生於1959年,在伊朗北部和德黑蘭長大。1979年伊朗革命後,新政權以宗教為名限縮自由,她被送往維也納和巴黎求學,直至青年時期再回到德黑蘭,但開放進步的風氣已被教條至上取代。她將成長見聞畫成自傳式圖像小說《茉莉人生》(Persepolis),從天真的女孩到龐克叛逆少女,真摯、幽默又犀利地描繪經歷劇變的社會,於2000-2003年出版後大獲好評,全球暢銷百萬冊。

莎塔琵將《茉莉人生》改編長篇動畫,入圍多項國際電影大獎,也讓她從此投入導演和編劇事業。她執導的作品包括黑色喜劇《血色孤語》(The Voices)、瑪麗・居禮的傳記電影《居禮夫人:放射永恆》(Radioactive)等。
2022年,伊朗女學生Mahsa Amini疑因未戴頭巾遭監禁,並在監禁期間身亡,引起伊朗女權抗議運動。莎塔琵以此為引,編輯出版圖像短篇集《女人、生命、自由》(Femme, Vie, Liberté),集結20位運動人士、記者、藝術家等,從各角度描繪運動歷程。莎塔琵一生持續為伊朗女性的自由發聲,並試圖在西方媒體對伊朗的片面報導和刻板印象外,呈現伊朗人民的主體性和抗爭的普世價值。
【新書快報】
➤《穀倉八號》(Barn 8)、《假期》(Vacation)等小說作者戴比・歐琳・恩佛思(Deb Olin Unferth)推出末日愛情故事《地球七號》(Earth 7)。在遙遠的未來,地球環境惡化,生態資源被掠奪殆盡,文明成沙漠廢墟,人類只能選擇移居火星,或上傳自己的意識,放棄肉體。地球僅存一塊人工沙灘,讓剩下的人享受最後的假象。兩名女子在這片沙灘上相遇並相愛,其中一人出生於大洋中的生命艙,另一人則很可能是機器人,她們還能否共築未來?傳說科學家將打造出一個巨大的分子結構,容納地球所有有機細胞,由未來的人類創造出新地球。她們辦得到嗎?
從遊蕩浩瀚宇宙的靈魂意識,到在沙粒縫隙間緩步前行的微生物,恩佛思利用科幻小說的框架,試著描繪人類終結後會出現的風景,用超越人類和生物的眼光,探討存在的意義。
➤寫下《分手去旅行》、《愛情的謎底》等書的普立茲獎作家安德魯・西恩・格利爾(Andrew Sean Greer),推出富含托斯卡尼浪漫風情的新作《可可的別墅》(Villa Coco,暫譯)。這部令人笑中帶淚的成長小說獻給所有徬徨的讀者,當人生被迫按下暫停鍵,一切曲折和意外,都是為了看見轉彎後的絕美景色。
本書的無名男主角剛拿到檔案學學位,沒錢、沒頭路,只好接下義大利鄉下的夏季助手工作,為人稱「可可」的有錢寡婦整理收藏。主角以為自己只是來替價值連城的藝術品歸檔,實際工作卻包羅萬象:從把貂趕出別墅,鑽研老舊的地下污水處理系統,到招待川流不息的賓客,甚至從葬禮上偷走一個骨灰罈。可可自信、強勢,周遭好友環繞,活得美好豐盛,卻有個遺憾,希望找回多年前失去的摯愛。當盛夏步入尾聲,主角能否幫她達成此生最大的願望?
➤愛爾蘭小說家瑪姬・歐法洛(Maggie O'Farrell),繼《哈姆奈特》和《婚姻的肖像》(The Marriage Portrait)後,推出歷史小說《大地》(Land,暫譯)。歐法洛妙筆揮灑,將凱爾特傳說、移民歷史和殖民批判融於一體,成就一部獻給家鄉的生命頌歌。
故事始於1865年,托馬斯身負英國地形測量局的工作,帶著兒子廉姆前往愛爾蘭測繪地圖。當時愛爾蘭剛經歷馬鈴薯疫病造成的大饑荒,大量人口死亡或移居,觸目所及僅剩荒蕪。不料托馬斯在一場奇遇後性情大變,再也無法工作。十歲的廉姆能否代替父親,在英國軍隊抵達之前完成測量,帶父親平安回家?
➤著有《美聲俘虜》、《倖存之家》等翻譯成30多種語言的暢銷小說家安・帕契特(Ann Patchett)再出新作,《Whistler》講述一名53歲的中學老師達芙妮與丈夫在紐約大都會藝術博物館偶遇一名陌生男子,意外揭開她失聯40多年的前繼父艾迪的過去。這場重逢逐步鬆動時間結構,使被切斷的記憶重新浮現。小說在當下紐約與達芙妮的童年片段間交錯,圍繞一場改變家庭關係的車禍,呈現每個人如何以不同方式保存與解讀同一段過去。
故事的重點不在揭開真相,而在於關係如何被時間重新組織,而誤解、缺憾與未說出口的情感,逐步被修補或重新定義。達芙妮與艾迪之間短暫卻深刻的連結,在多年後以另一種形式再次相繫,迫使她重新思考「家庭」與「選擇」的意義。
《Whistler》延續帕契特一貫的敘事風格,以清晰、克制的語言處理記憶與失落,描寫人如何在不可逆的時間中,仍嘗試理解彼此。
【產業消息】
生成式AI浪潮正席捲圖書館與檔案館。近年來,包括OpenAI在內的科技公司向大學與研究機構提供數位化資金,希望取得館藏資料作為AI訓練素材。此舉雖有助於珍貴文獻的保存與開放,卻也引發來源追溯、著作權與脈絡遺失等疑慮。
美國維吉尼亞大學(簡稱UVA)圖書館長指出,一旦檔案內容被納入大型語言模型,未來幾乎無法移除,且資料可能脫離原有背景,成為「知道內容卻不知道出處」的資訊。為此,UVA聯合多所大學,針對AI訓練發表「共同實務聲明」(Statement of Shared Practice)與「檔案人工智慧應用協議」(Archival AI Protocol),主張AI訓練必須保留來源資訊、維持資料可撤回性,並優先採用檢索增強生成(Retrieval-Augmented Generation,簡稱RAG)等能保留原始館藏控制權的技術。
另一方面,AI也展現提升典藏工作的潛力。波士頓公共圖書館與OpenAI合作,利用AI處理百萬頁政府歷史文件的書目資料與文字辨識;加拿大維多利亞大學則開發RAG系統,讓AI回答問題時直接引用館藏報紙內容,降低錯誤資訊風險,以及保留完整歷史脈絡(例如報導中可能有過時的歧視字眼,避免AI誤學,在現代情境中正常使用)。北卡羅萊納大學則透過AI輔助手寫文件轉錄,協助研究者與志工更有效率地整理歷史檔案。
面對技術快速演進,圖書館界逐漸形成共識:AI可以成為提升典藏與研究可近性的工具,但前提是維持透明、可追溯與負責任的治理機制,確保文化記憶在數位時代不失去其歷史脈絡與公共價值。●







那個時候,美麗溫柔的母親還會為他們親手裁衣、包水餃,也會為父親辦的賞月會招待賓客。然而,隨著三個孩子早逝,加上戰後生活艱辛,母親似乎將她對生活的所有怨懟,都加諸於長女洋子身上,對她動輒打罵,身心都施予虐待。洋子因而一生憎惡母親,後來在所寫的《靜子》中細數那些黑暗的過往,但也藉由書寫,在母親暮年失智後得到和解。






在還沒想清楚婚姻是什麼就結婚了,在沒有當偉大母親的心理準備時就當上了母親。洋子從歐洲回到日本後,於1968年生下獨子廣瀨弦。雖然她為自己失去的自由扼腕哭泣,但她是真真確確的深愛著這個兒子,不斷自問對孩子的愛是否足夠?是否恰當?她記錄廣瀨弦成長的手札,後來收錄為《我的猴兒子》一書,即使從兒子的角度看到的是誇張和謊言,卻滿溢著無盡的母愛。














書評》遠足的意義:讀蕭宇翔《濱海的遠足》
什麼是遠足?
乘興而行興盡而返,此謂遠足。比方《世說新語》王子猷雪夜訪戴,冒雪乘船一夜,見不見面卻在其次。19世紀以降,隨著長途移動的難度和成本大幅降低,移動逐漸成為新常態,出差、自助旅遊、旅居甚至海外打工度假不再令人欣羨,形勢調轉過來了,當遠方近在咫尺,保有憧憬好奇反而成為新鮮事。
翻閱蕭宇翔《濱海的遠足》(雙囍,2025),目次先為讀者作出嚮導:關渡、南竿、五峰山……或步行,或騎Gogoro,風景飛掠而過等等,是風景,抑或是情思?綜觀全書,篇幅多在數十甚至百行上下,不可謂不可觀,相較於前作《人該如何燒錄黑暗》(雙囍,2022),更能看出詩人有意識地在量體上加以經營。
篇幅擴展,恰能充分呈現地景變化,以及隨之浮出的內心起伏:
河流蜿蜒閃爍,其暢通和阻斷不僅和電磁波雜訊音頗多相似,同時隱隱指向情意脈動。
長篇幅也為即興提供了理想的舞台。
古典修辭和當代工具同為我所用,偏偏銜接得毫無違和感,令人莞爾。
接著話鋒一轉,
海來了,跟著現身的還有陳世驤徐復觀楊牧,顯然文學才是重點,但可以和Google Maps、Peakview相容,無網內互打之虞。
場地寬闊,即興方擁有發揮的立足點,而即興不僅仰賴堅實的技術基礎,也取決於詩人願意在書寫中奪回多少自由。即興同時也賦予某種彈性,或速度感,一方面使關懷和想像力互補,一方面強化臨場感,提醒我們仍然在路上。這一回會遇上鉛色水鶇還是顧爾德?誰知道。遠足並非按表操課的行軍,而詩人,也絕不是孤獨的旅行家。
➤穿越時間的詩行
倘若〈林口〉聚焦於將來而未來的死亡,那麼,輯六「最後一次,永永遠遠」,無疑是轉身回望過去但不曾真正過去了的、一段因死亡而封凍的時光。死亡迫使所有人的時間止步。
收入輯六的三首詩分別獻給楊牧、坂本龍一和嵇康——值得玩味的是,此三人皆是極具音樂美稟賦的藝術家,楊牧詩中對聲韻、節奏乃至語法結構的調遣向來廣受推崇,而後二人根本就是音樂家。
於此,詩的功用形同輓歌,鄭重紀念曾經的養分來源,又或穿越生死結界開啟新一輪對話,「——君辭甚清辯/從何處來?叔夜瞬目揚眉/——哪裡/哪裡。垂首者我垂首/——哪/裡?叔夜揚眉/——海。我垂首/——海?揚眉」(〈海邊的嵇康〉)。
➤與大師同行
偕大師同行,宇翔的勤勉與膽識由此可見。不過,時空旅人難為,周遭的師友親朋總還是出沒得更頻繁一點。《濱海的遠足》寫純園,記下和前輩詩人陳黎、黃燦然的往來,同輩間亦時有切磋;待人接物,朋友圈中宇翔素來給人真誠謙和的印象,殊不知同名詩作〈濱海的遠足〉中,他竟自剖心聲:「因為我還不夠真誠/同情與野心,都不夠」。
不夠不夠,還不夠。在詩中他求真求善求美,力圖兼顧思辨與感受,日常起居,他以具體行動實踐真善美。是什麼促使蕭宇翔不輕言疲倦地砥礪自我?或許,幾年前他和詩人林宇軒一同受Okapi訪問時的回答能提供些許線索,「(詩的形成)過程有別於感動,更多的是一顆關於情感教育的心正在搏動,以及繼承寶貴的人文傳統。」
如果更進一步推論,是不是可以說詩人也依循相同的路徑形成呢?的確,《濱海的遠足》令人聯想到文藝復興後歐洲的壯遊傳統,但不一樣的是,詩的壯遊廣發邀請函,邀你我一起加入這行列之中。
➤持續擴張的地圖:詩的遠足沒有終點
至於〈坂本龍一〉,詩人在「雨─時鐘─脈搏」之間擺盪,漂亮地露了一手由音到義的延伸。音樂是利器,善用者泰半捨不得不用,宇翔卻處理得十分均衡,偶爾在優美流暢的布置中埋下一二處暗礁,讓善變的讀者也能自行設計另一套腳法。
遠足路線全憑臨場反應,現實如此,抽象的遠足——試圖徜徉於時間、音樂乃至詩之中——亦不例外。這世上終究沒有百分之百的按圖索驥。不過,與其讚嘆宇翔的好身手,私以為他廣納今人與舊人,自然景觀與流行物的胸懷更令人動容。好奇心始終比路線或裝備更關鍵。於是再三出發,陣容日益壯大,終點站在哪裡?一座島,也許一輩子。他手握一張持續自行擴張的地圖。
且待他,不,不妨即刻動身,跟隨他的腳步暢意周遊一番。●
作者:蕭宇翔
出版:雙囍出版
定價:550元
【內容簡介➤】
作者簡介:蕭宇翔
世紀末生,成長於桃園龜山,17年負笈花東縱谷,隨後赴關渡取藝術碩士學位。出版詩集《人該如何燒錄黑暗》(雙囍,2022),曾獲第八屆楊牧詩獎,第一屆台積電旭日書獎。生在第十二夜,命主紫微天相,易卦天醫,魔羯加射手,ENTJ型人,生命靈數358。
閱讀通信 vol.387》詩就是對抗世界的利器
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量