OB短評》#555讓不同生命流動的極品好書懶人包
●更富裕也更平等
對西方財富史的新觀點
Richer and More Equal: A New History of Wealth in the West
丹尼爾.華頓斯通(Daniel Waldenström)著,閻紀宇譯,春山出版,480元
推薦原因: 知 議 樂
本書以西歐先進國家的長期觀察為基礎,挑戰「財富自工業革命以來愈趨集中」的經典論述。作者主張,房屋自有率的提升與退休金儲蓄制度,反而推動了財富的平均化,並以豐富資料支持此一新觀點。在如此的論述中,關於財富分配、社會階層與制度演變的辯證,以及「富裕」與「平等」是否必然對立的思考,無疑為理解當代的經濟活動與模式開啟了新的反思方向。【內容簡介➤】
●摸得到的靈感
SUZY LEE談創作與人生
만질 수 있는 생각
蘇西.李(Suzy Lee)著,施沛譯,大塊文化,680元
推薦原因: 思 樂
我們總是會好奇,創作者腦中的靈感或創意是怎麼形成的?因為這些靈感有如沒有源頭的「訊息」,不像「知識」一樣有系統有組織可以掌握,Suzy Lee這本書正正回答了這個大哉問。書中整理了Suzy Lee的創作日常,以最不經意的方式將「訊息」轉譯到「載體」上,如一個念頭成為一本小小手作書,甚至之後成為「商品」的過程。然而在沒有任何價值或知識框架的中介下,「訊息」同時轉化為情感、觸覺、觀點,摸得到的靈感於焉成形。【內容簡介➤】
●邊境流離
遷徙者的生命故事
Drawn Across Borders: True Stories of Migration
喬治.巴特勒(George Butler)著,杜蘊慈譯,天培文化,380元
推薦原因: 議 文 樂 益
帶著畫筆的旅行,關於流徙的速寫。只是靈光一瞬的畫面,凝視的光景,便展現出畫家的洞見與人道關懷。而畫面中帶著日常感的混亂破壞,既讓我們見到戰爭與生活纏繞在一起的模樣,也流露出戰亂的縫隙、眇眇草民的無奈,像是一塊塊拼圖。讓流離不再只是數據,是行記,也是見證,拼成時代的悲歌。【內容簡介➤】
●西納列克
Snaliq
高俊宏著,春山出版,450元
推薦原因: 議 文 樂 獨
這部作品似報導,似隨筆,似小說,內容與文體同樣不好歸類,卻有一種浸潤的體感,讓人分明感受到台灣深山的幽冥與歷史的迷茫。高俊宏去到了只有他能去的地方,又能把那個驚人的視界帶回來,底氣清堅,的確是本島限定的稀有種。【內容簡介➤】
●臺灣草葉集
黃春明著,遠流出版,420元
推薦原因: 知 樂
黃春明有如21世紀的文藝復興人,從早期的文字創作過渡到新世紀轉化為紙貼畫、童話故事、劇場,這次帶來整體性強烈的植物插畫與散文。透過節氣、民俗知識、田野筆記,重新詮釋圍繞在台灣民居巷弄中、成長記憶裡的各種植物,讀來有淡淡的鄉愁感與新體悟。【內容簡介➤】
●讚美洪水
In Praise of Floods : The Untamed River and the Life It Brings
詹姆斯.斯科特(James C. Scott)著,黃煜文譯,衛城出版,580元
推薦原因: 知 思 議 樂
極端氣候讓洪水從神話走入日常,作者遂以伊洛瓦底江為場域,從自然史到政治生態梳理水的力量:它滋養萬物、更新土地,也因人類試圖控制而被扭曲。本書作者將對現實局勢的關懷從政治延展到環境變遷,描寫水與人相愛相殺的漫長纏鬥。透過他山之石與在地經驗的對照,提供我們與自然相處的不同視野。【內容簡介➤】
●成為「新二代」
多元文化與地緣政治下的跨國婚姻子女
Becoming the "New Second Generation" : Children of Cross-border Marriages Navigating Multiculturalism and Geopolitics
藍佩嘉著,春山出版,480元
推薦原因: 議 益
這本社會學田野成果,延續也打開作者於前面兩部專書中聚焦的跨國、勞動、教養等命題,更接合了當下南向、國家語言、長期照護、國際化等政策中缺失的觀點。讓多重社會議題聚合在「新二代」這個群體,又輻射出跨文化、青少年成長與國族認同等新世代重要子題,是一部非常應時與真實的作品。【內容簡介➤】
●牆
被禁錮的自由與附著其上的靈魂,一名巴勒斯坦囚犯的獄中手記
The Tale of a Wall: Reflections on the Meaning of Hope and Freedom
納瑟.阿布.瑟路爾許(Nasser Abu Srour)著,麥慧芬譯,商周出版,520元
推薦原因: 議 文 樂
作者是被關押在以色列監獄中的巴勒斯坦人,「牆」除了是監禁其身體的存在,亦是阻絕其心靈、文字,橫亙於以巴之間無法跨越的障礙。然而歷史在巴勒斯坦這端,有Nakba(巴勒斯坦人大逃亡)以及「石塊起義」等較少被認識的事件。透過作者的回憶,爬過艱難的記憶之牆與物質阻礙,終於讓這部史詩作品,來到台灣讀者面前。【內容簡介➤】
●TAXI!我遇到的那些司機
TAXI! Stories from the back seat
艾美.迪雍(Aimée de Jongh) 著,徐彩嫦譯,積木文化,399元
推薦原因: 議 樂
本書作者是荷籍印尼裔的插畫家,似乎生來就帶有跨文化觸角。她在世界各地穿梭留下的各種景觀中,慧眼聚焦穿梭於在地城市的計程車司機,且提煉出細緻的人生故事與情感。這些故事在作者強大又獨到的分鏡、筆觸中被安置,讓圖文共創一部精采傑作。【內容簡介➤】
●眼睛最美味
The Eyes Are the Best Part
金智恩 (Monika Kim)著,林零譯,臉譜出版,420元
推薦原因: 議 文 樂
韓裔美籍作者精煉個人跨文化與非常態經驗,寫出一部亞裔母系驚悚,將飲食、親子關係、父權毒素、家族生態、移民困境等社會議題,融入驚悚敘事。在節奏極佳的故事推進過程,最後朝向的並非毀滅,而是創傷修復,是近年來十分獨特的亞裔小說作品。【內容簡介➤】
知識性.設計感.批判性.思想性.議題性.實用性.文學性. 閱讀樂趣.獨特性.公益性






「就像對美國學者班納迪克.安德森(Benedict Anderson)《想像的共同體》的認知,台灣和日本就不一樣,雙方有引用上的差別。」笹沼表示。
然而,當時的國文學者就以這樣的民族意識,協助日本政府推行軍國主義政策。「1940年代,就有個叫犬養孝的國文學者,在台北高校(現在的台灣師範大學)開了一門講解萬葉集的課,想要讓台灣人了解日本厲害的文學傳統。」笹沼表示,那些學者以為日本民族精神是原本就存在的,後來還跟修課的學生在日本出版了一本《台灣萬葉集》,那是台灣人用日語寫的和歌,反映台灣人的情感。
2020年,笹沼俊暁曾出版《流轉的亞洲細語:當代日本列島作家如何書寫台灣、中國大陸》,這是一本書寫台灣和中國大陸的文藝評論集,也是他的研究專業。書出版後,經媒體人張正引介,笹沼在獨立評論開設名為「和僑鄙言」的專欄,自2021年起持續筆耕,也藉此和台灣讀者交流溝通。
「台日友好」異論:該如何克服互相理解的認知齟齬和立場矛盾?
書評》中學歷史課如何談戰爭與性暴力?讀《上一堂「慰安婦」的課》
《上一堂慰安婦的課:一位日本中學教師的戰鬥紀實》是日本教師平井美津子記錄她多年在課堂現場的教學紀錄,書中呈現她如何在社會與政治壓力下,堅持讓學生理解戰爭中被掩蓋的慰安婦議題。
慰安婦議題長久以來是日本社會的敏感地帶,平井老師以中學教師的身分,透過課堂討論、閱讀史料與受害者證言,引導學生重新認識「國家暴力」與「歷史責任」。本書不僅呈現課程如何探討慰安婦制度的歷史脈絡,也揭示了二戰後的日本社會,如何在戰爭的記憶與遺忘之間擺盪。
➤從地圖看見戰爭中的性暴力
平井老師在課堂中向學生展示「日軍慰安所地圖」的段落,讓人印象深刻。那是一張標示出日本在亞洲各地的慰安所分布地圖,密集的地點標記讓學生不只震驚,也理解了慰安婦並非單一事件,而是一套由國家主導系統性的性暴力制度。
平井並未要求學生接受特定立場,而是讓他們透過圖文、史料,理解「國家」與「暴力」之間的關連性。她以具體證據取代抽象說教的教學方式,讓歷史真相變得可見而真實。她的課堂提醒教育工作者:歷史教育並非傳遞史事,而是讓學生有能力辨識權力與敘事。歷史教育的價值,正在於讓學生學會看見被隱藏的事物。
➤官方敘事的變化與影響
書中收錄了最近30餘年日本政府對慰安婦問題的多次「官方談話」資料:從1992年加藤內閣官房長官發言的初步承認,到隔年河野談話的正式道歉,再到1995年村山談話的全面反省。這些發言曾為日本與亞洲鄰國的和解帶來希望。
然而,2015年的安倍談話中「後代不必再為此道歉」,看似要結束歷史爭議,實則重新定義日本政府責任的界線,使道歉變成可以被「劃句號」的政治事件。
官方發言的變化反映出政治敘事風向的變動,影響輿論、教材編纂,也讓教育現場陷入新的困境。顯示出「歷史」不是被動存在的過去,而是一場持續至今的話語權鬥爭。政府的修辭改變了社會的記憶,平井則選擇讓學生閱讀這些談話全文、比較語意的差異,讓歷史課成為再現政治語言與權力關係的場域。
平井也在書中多次提到,因為講授慰安婦議題,遭遇到右翼媒體攻擊、家長抗議與學校的行政壓力。這些情節在日本社會或學校中並非個案,卻令人同感到一名教師面對體制時的孤獨。
她並非將自己塑造成英雄,而是誠實地描述那種「知道真相卻被要求沉默」的困境。她說:「如果我選擇沉默,那也是一種立場。」同樣身為教師,這段話我讀來極具既視感。
在社會集體迴避的議題中,仍要維持教學的誠實與理性,這正是教師最艱難的地方。平井的行動展現了,選擇中性立場並非遮蔽爭議,而是提供學生接近事實的途徑。真正的客觀,是讓多元聲音都能發出、被聽見。
➤訴訟挫敗的社會意義,暴力結構的延續
慰安婦受害者的跨國訴訟多以「主權免責」為由遭駁回,但卻迫使日本公眾重新面對歷史。平井引導學生閱讀判決文件、分析法律語言,討論「主權免責是否合理」等相關問題。
這樣的教學方式不只是情感教育,不是站在「同情受害者」的位置理解歷史爭議,更是一場公民思辨的實踐行動。她在書中指出:「當法律無法伸張正義,教育就成為最後的防線。」在法理無法回應正義與倫理的情況下,教育自當承擔起維繫記憶與價值的責任。這樣的價值,使歷史課程跨越教育現場,同時成為社會自我修復的現場。
平井的課堂也讓學生閱讀不同版本的歷史教材、比較各國新聞報導、討論慰安婦議題在國際社會中的位置,讓學生理解史料如何被編寫與詮釋。這提醒我們,歷史教育的目的,不在於形成一致的價值,而是在於讓學生能夠理解「歷史如何被建構」,特別是在當前資訊膨脹的時代,分析、判斷比記憶事件更為重要。
平井巧妙將戰爭時期的慰安婦制度,與當前的沖繩美軍基地問題並置。她指出,戰時的性暴力與今日沖繩處境的不平等,其實具備了相似的結構——當國家高舉「安全」或「公共利益」之名,往往是犧牲最弱勢的群體,讓其為整個社會付出代價。
她並非要將兩者混為一談,而是讓學生思考「結構性暴力」的持續。歷史觀不應是道德判斷,而是培養學生觀察暴力結構如何在不同時代上演,此即歷史思維最具批判力之處。
➤作為教師的共鳴:風險與誠實
平井在書中坦言,自己也曾動搖、害怕被誤解,但仍選擇面對學生說出真相。這股直視歷史不正義的勇氣,源於她身為教育工作者的堅持,她說:「只要有學生願意聽,我就有理由繼續。」
臺灣的基層教師在課堂上談論社會議題時,也常有各種顧慮:學校的立場、家長的反應、輿論的壓力等等。這本書鼓勵臺灣的老師們,若教育者不敢觸及爭議,可能失去讓學生學會判斷的機會。
《上一堂慰安婦的課》是一部關於歷史記憶與教育的書,書中沒有激昂的口號,而是以課堂對話、學生的表情與回應,具體展示教育在現代社會中的真正力量——不是提供答案,而是保留提問的勇氣。
社會上多數人並不主動探問歷史的真相,而記憶又常不時遮蔽於時間的迷霧中,需要學校裡一代又一代教師與學生的反覆追尋,才能讓學生積極思考「我們從哪裡來,又要往哪裡去」。教育並非政治,不是如何修飾道歉的敘事,而是如何誠實。教育的使命,正是讓歷史與真相持續被討論,讓記憶在課堂中對話以保持重量。●
「慰安婦」問題を子どもにどう教えるか
作者:平井美津子
出版:黑體文化
定價:380元
【內容簡介➤】
作者簡介:平井美津子
生於大阪府。畢業於立命館大學文學院史學系日本史專業、奈良教育大學教育學研究所碩士課程。擔任大阪府公立國中教師,大阪大學、大阪公立大學和立命館大學的兼任講師,也是「孩子與教科書大阪網絡21」事務局長,以及歷史教育者協議會會員。著有《上一堂「慰安婦」的課》、《教科書與「慰安婦」問題:持續向孩子們教授歷史事實》、《原爆孤兒:聽見「幸福之歌」》、《舊金山的少女像:面向有尊嚴的未來》、《教育敕語與道德教育:為何是現在》、《面對生活困難的孩子:建立比羈絆更寬鬆的連結》。與人合著有《百科全書:太平洋戰爭與孩子們》、《戰爭孤兒的戰後史》第一卷及第二卷、《不走觀光路線的京都》、《如何向孩子教導「近現代史」》、《歷史學入門》、《殖民化與去殖民化的比較史:以法國—阿爾及利亞與日本—朝鮮關係為中心》、《我們不會沉默!》、《「日韓」糾結之情的擴大與我們》等。《上一堂「慰安婦」的課》已被譯成韓國版及台灣版。
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量