人物》失眠帶來的意外靈感:訪繪本作家朱品璇《我的頭頂長出一朵香菇》

一頭長直髮、帶著圓框眼鏡,氣質如同尋常鄰家女孩的朱品璇,不是早慧耀眼的天才型創作者,而是經歷長期自學與練功的「地才」。她擁有一副「自學雷達」,從生活經驗找到積累能力的實踐法。

➤自學練習 日常素材變成故事

從小就嚮往當作家的朱品璇,非常喜歡黑柳徹子《窗口邊的小荳荳》、侯文詠《頑皮故事集》,這兩本書都是作家的童年故事。「如果我把現在的生活記下來,說不定未來也能出書。」這個天真的想法,讓朱品璇養成了每天寫日記的習慣,成為她日後創作的靈感庫。

小學六年級喜歡上日本漫畫後,她的未來志願從作家變心成漫畫家。她向朋友借漫畫回家,每天臨摹,自得其樂,就這樣持續了五、六年。

高中時,朱品璇發現隔壁座位的同學能將平淡的校園生活寫得妙趣橫生,這讓她領悟到:創作不需要經歷驚天動地的大事,而是如何捕捉平凡裡的素材,說成一個吸引人的故事。

➤偶然靈光成為好故事

朱品璇的繪本之路並非一帆風順。大學主修視覺藝術,畢業後做過設計、插畫、活動企劃,2020年開始繪本創作。憑著滿腔熱情,下班後她瘋狂創作,一年產出三、四本作品,累積了十幾本作品。然而這種「用力過猛」卻讓她陷入大半年的創作乾涸期,直到那隻「頭頂長著香菇的小鴨」出現。

那日,朱品璇因喝奶茶導致失眠,隔日頂著黑眼圈參加活動。在台下昏沉待命時,她瞄見玻璃窗上彩繪的一排小樹,朦朧間看著像香菇。腦中跳出一句:「我的頭頂長了一朵香菇」,隨之浮現一隻鴨子頭頂長著香菇的畫面。這道微小的靈光,被她牢牢抓住。


《我的頭頂長了一朵香菇》 © 朱品璇/大塊文化

4年來,朱品璇邊工作邊創作繪本,在業餘與專業的關口游移,有獲得一些肯定,但還沒有碰到好機會。2024年,這個關於「香菇是煩惱」的故事入圍高雄市立圖書館的「好繪芽獎」,並獲得大塊文化董事長郝明義的讚賞,認為其具備「從第一頁的好奇到最後一頁的驚奇」的好故事特質,成為新書系「小塊」的首部本土作品。

2025年《我的頭頂長出一朵香菇》出版後,更多讀者認識朱品璇。香菇鴨的魅力超乎她的想像,書店老闆以這本書在銀髮團體帶活動、年輕的男大生拿著書來簽名會、兩歲的小朋友因為喜歡這本書,願意吃香菇和蔬菜。目前這本書已經售出4國版權,驗證好故事不分年齡與國界,大家都喜歡。

➤練習放鬆 繼續精采創作

身為典型的「I人(MBTI中內向型(Introvert)的簡稱)」,朱品璇靦腆稱自己頭頂上的香菇(煩惱)就是害怕上台。大學選課時,除非必修,其餘需要上台簡報的課程一律跳過。「出書後要去分享,好像是在還當年逃避上台報告的債。」她現在發展出一套應對方式,把簡報內容變成「說故事」,設計成有故事梗、有情節,娓娓道來就會忘記上台的緊張感。

作為備受矚目的新人,朱品璇的腳步未曾停歇。第二本新作《這可不是一點點》已經問世,她透露這本書的創作早於《我的頭頂長出一朵香菇》之前,書裡可以看到眼熟的角色出現在故事中。未來她想挑戰不同畫風,甚至跨界合作,學習放下緊張的性格,讓自己多點「餘裕」,期待在放鬆的狀態下,創作出更多好故事。


《這可不是一點點》 © 朱品璇/大塊文化

☆特別收錄:誠品職人怎麼推☆

用很可愛的視角解釋煩惱是什麼,嘗試各種辦法讓煩惱消失或變小,可以讓小朋友主動地和家長聊聊天,或者試著處理煩惱,是一本很可愛的繪本,而且小雞腦袋上長香菇真的太可愛了,可以想像小朋友把香菇別在頭上的樣子。

何伊鈞 台中中友店

有時翻開一本書,並不是為了得到解答,闔上書頁時卻心滿意足,得到意外收穫。對我來說,它就是這樣一本作品!可愛爆擊的畫風,繪出看似很惱人的情景,隨著故事情節推進,幽默機智的角色對話一定會讓你會心一笑,大小朋友都適合讀,小心翻閱,因為它可愛到心臟爆擊!

鄭琇尹 台中480市政店

我的頭頂長了一朵香菇!醫生說這是一朵煩惱,只要好好睡一覺就會掉下來。天哪!多麼令人感到困擾,我怎麼能睡得好呢?故事裡的那顆「煩惱」讓我與鴨子一起焦慮,而鴨子朋友們提出來的想法讓我豁然開朗—原來煩惱可以是煩惱,也可以只是一朵香菇。事情都是一體兩面、每個人的觀點也不同,被煩惱卡住的時候不妨與朋友一起想想辦法吧!

徐郁甯 高雄遠百店

【Openbook國際書展參戰(;・`д・´)】
2/6(五)歡迎加入玩耍!•̀.̫•́✧書寫、行動與反思:和島嶼互動的幾種方式

點擊圖片報名去→

閱讀通信 vol.368》台北國際書展,來襲!

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2026-01-22 09:01
2026台北國際書展》「閱讀泰精彩」馬上迎新年,台北書展各大主題館推陳出新,亮點活動搶先看!

每逢寒冬時節最令人期待的台北國際書展,今年即將在農曆春節前,於2月3日至8日於世貿一館舉辦。本屆以「閱讀泰精彩」為主題,主題國為泰國,各主題館也推陳出新,6天展期內將有近千場活動、展覽熱鬧展開。

今年書展特別邀請92歲「國寶級作家」黃春明,以及創作逾30年的「跨世代繪本天王」賴馬,共同擔任本屆閱讀大使。台北書展基金會執行長涂文貞表示,兩位創作者橫跨文學與圖像領域,以文字與圖畫陪伴不同世代成長,他們將分別為民眾推薦10本具有特殊意涵的書籍,並同步串連線上主題書展,攜手為書展注入跨世代共讀的深厚力量。

今年書展仍保留了各項優惠措施,包括:桃園(含)以南及宜花東讀者持當日臺鐵、高鐵票根即可享免費入場參觀。身障人士與一名陪同者可免費入場,18歲以下者免費入場,18歲至22歲的青年可憑文化幣進場。文化部人文及出版司長楊婷媜表示,2026年起,13至15歲青少年文化幣額度由600點增加至1200點,歡迎大家踴躍進場使用文化幣。還有現場消費滿額贈,與台北泰國來回機票抽獎等豐富好禮。

➤童書主題館:驚奇市場,鼓勵兒童為自己選書

童書主題館以熟悉的「菜市場」為策展靈感,將書本化為市集,打造一座充滿人情味與想像力的「驚奇市場」,並以貼近人間煙火氣息的日常場域為背景,引導孩子在輕鬆自在的氛圍中親近閱讀。


童書主題館精彩選書。(Openbook攝影)

以市場概念規劃六大主題攤位,如:心靈有機屋(自我概念、心理成長)、情緒廚房(情緒理解、療癒與表達)、知識能量站(科學、地理、建築、發明等)、創意魔法坊(幽默、創意、奇思妙想)、情感小鋪(人際互動、共感理解)、文化市集(地方風俗、文化特色)。攤位上陳列的不再是食材,而是一本本風格多元的童書,親子可透過「採買」的方式,自由組合屬於自己的閱讀書單。

策展顧問之一的兒童文學評論家柯倩華表示,策展理念源自大家常說的:「書是精神食糧」,那麼閱讀就像是品嘗美食了。她特別希望鼓勵兒童如同選擇食物一樣,練習為自己選書,為自己的閱讀做選擇,是成為真正有自主性讀者的起點。


童書主題館策展顧問、兒童文學評論家柯倩華。(Openbook攝影)

➤數位主題館:與AI共創閱讀之聲,享受感官盛宴

數位主題館今年設置於世貿一館二樓,邀請清大科技藝術研究所教授曾鈺涓策畫,以「來自我與書本的聲音」(Voices from the Pages)為主題,探索閱讀在數位時代的全新感官形式。民眾可透過朗讀、吟誦或對話,將自己的聲音化為情感延伸,AI語音辨識與影像生成技術即時將聲音轉譯為獨特圖像,如同一棵由語句與感受成長出的「智慧之樹」,象徵知識在數位世界的生成與累積。

展場同時融入台灣在地植物香氛,結合視覺、聽覺與嗅覺,打造可看、可聽風聲、可聞檜木的沉浸式體驗,讓讀者在科技與感官交織下,展開一場由聲音與AI共創的閱讀奇境。


數位主題館策展顧問,清大科技藝術研究所教授曾鈺涓。(Openbook攝影)

➤臺灣漫畫館:打造閃亮的追漫現場

由文化內容策進院策劃的臺灣漫畫館,以「一起來追星吧!」為主題,於展場打造星光閃耀的臺漫舞台,邀請讀者像追星一樣為喜愛的作品、角色與作者應援喝采,感受臺灣原創漫畫的魅力與能量。

文策院漫畫開發行銷組組長溫淳雅表示,除了展示實體漫畫,今年持續與CCC追漫台、 LINE Webtoon、Mojoin等數位漫畫平台合作設置漫畫體驗區,並邀請27間臺漫製作單位及聲音工作室,舉辦多場舞台活動,包括書展首發簽書會、漫畫聲演現場、創作分享、國際對談、繪畫直播等精彩活動。

展期間參與館內活動,還有機會獲得「臺漫idol小卡」、「超級喜歡票卡套」、「TOP台專輯造型NFC吊飾」等限定追星好物,讓追漫體驗更具儀式感。現場亦規劃多場座談與創作者交流活動,分享漫畫創作的幕後故事與產業發展的無限可能。


臺灣漫畫館將有豐富的展品與作品。(Openbook攝影)

➤文學書區:字遊自在,跟著文學去旅行

文學書區由臺灣文學館策劃「字遊,自在:旅行文學展」,精選近百部作品,呈現臺灣作家筆下的多元風景與生命經驗。展場中並串連九歌、聯合文學、文訊、洪範、爾雅等出版單位,共同策劃旅行文學主題書籍展示,以及52位作家帶來的39場精彩短講。

臺文館館長陳瑩芳說,本次展覽包括:「旅行與旅行文學」、「移動中」、「旅途上的風景」以及「世界/視界」等四大主題,帶領讀者從文字出發,透過作家的書寫,重溫過去百年的移動歷程、旅遊見聞與異國文化衝擊,感受只有文學才能描繪的風景。


國立臺灣文學館館長陳瑩芳(Openbook攝影)

➤公民書區:從塞車、紅綠燈到轉運站的轉機時刻

每年的策畫都別出心裁、格外吸睛的公民書區,今年以「道路」為核心意象,由獨立出版聯盟、非政府組織與獨立書店文化協會,共同打造一場結合社會觀察、民主精神與生活感性的閱讀風景,邀請讀者在書展現場,為時代找尋前行的方向。

獨立出版聯盟常務理事劉子華表示,今年的主題「讀字塞車」以最具臺灣日常感的車陣場景,呈現當世界動盪不安、停滯不前時,閱讀可以是突圍前行的轉機。參展的42家出版社個是一台車,承載著各自的關懷與獨特書寫。展其中將舉辦多場新書發表會,並邀請到日本資深出版人前來對談獨立出版的選書與經營。

「閱讀青紅燈」則由台灣勞工陣線攜手35個NGO共同策劃,以紅綠燈意象回應台灣民主發展的重要時刻:解嚴天數已正式超越戒嚴天數,象徵自由與公共討論開啟綠燈。展區透過紅綠燈與道路反光鏡牆,引導讀者思考社會行動中的選擇與判斷,並規劃超過30場講座,串連議題深度與當代文化,尋得跨界對話共鳴,與這片土地的人們一同前進、一同找路。

由台灣獨立書店文化協會推出的「閱讀轉運站」,以閱讀的流動與轉化為主軸,規劃5條閱讀路線,並集結10家獨立書店、超過百本選書,呈現多元閱讀風景。並邀請讀者參與書單建構,並透過講座、紀錄片放映與劇場式導覽,深入理解獨立書店在文化現場中的堅持與力量。


左起台灣獨立書店文化協會理事長張文彬、台灣勞工陣線教育推廣部主任馬明毅、獨立出版聯盟常務理事劉子華。(Openbook攝影)

➤8大書區,首創跨場域線上解謎遊戲「反讀怪的挑戰」

2026台北國際書展規劃8大書區,包括綜合書區、童書區、文學區、動漫輕小說區、國際書區、外文書區、數位出版及學習區以及獨字公民書區,也設有休息區,以及鼓勵創作者交流互動的小誌區。

另外,書展大賞館今年設置於世貿一館二樓,除了展示「2026台北國際書展大獎暨金蝶獎」得獎好書,也將展示Openbook年度好書。

為響應閱讀跨域,台北書展基金會邀請臺北地方異聞工作室共同企劃,首次推出全新跨場域線上遊戲「反讀怪的挑戰」,結合解謎、閱讀與城市文化景點,打造線上與實體交錯的沉浸式體驗。遊戲以「閱讀遭到擾亂」為前提,設計了一個名為「反讀怪」的角色。所有玩家都需在故事引導下,透過閱讀6位作家原創文本與實境解謎行動,前往指定的6個雙北區域,以及書展5大主題館尋找答案,才能順利完成解謎任務,並獲得限定贈品。


臺北地方異聞工作室作家瀟湘神與書展基金會共同企劃線上解謎遊戲「反讀怪的挑戰」。(Openbook攝影)

【Openbook國際書展參戰(;・`д・´)】
2/6(五)歡迎加入玩耍!•̀.̫•́✧書寫、行動與反思:和島嶼互動的幾種方式

點擊圖片報名去→

閱讀通信 vol.368》台北國際書展,來襲!

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

閱讀隨身聽S14E1》從年度好書看人工生殖科技的光與影:訪社會學者吳嘉苓 ft.《多胞胎共和國》

新科技解決老問題,卻也經常伴隨新的爭議與風險。近期「人工生殖法」啟動修法,各界關注「誰」可以使用這項技術,但是人工生殖過程的醫療品質與風險管控,卻是許多人不太瞭解的。

剛出爐的2025年Openbook年度好書中,《多胞胎共和國:台灣人工生殖的希望與風險》匯集了台大社會系教授吳嘉苓長達15年的研究成果,探討為什麼台灣的試管多胞胎比例會是全世界最高?她梳理各國政策、法規,進行上百場深度訪談,記錄台灣女性求孕歷程的掙扎與挑戰,揭露多胞胎母親的身心與生活負擔、懷抱的希望與風險,並進一步探討台灣的人工生殖技術與政策,如何跟社會期待、國家榮譽、特殊的醫療市場緊密相連。本集節目邀請到吳嘉苓教授,從制度、醫療與社會文化的角度解析人工生殖議題,並與讀者分享她早年擔任記者的經歷,如何影響了閱讀、書寫與研究工作。

 

【精華摘要】

➤修法牽動什麼爭議?

主持人:首先恭喜《多胞胎共和國》得到2025 Openbook好書獎。最近大家關注人工生殖法的修法,你關注這個議題非常長的時間,這次修法的討論與過去有什麼不同?

吳嘉苓:人工生殖法在2005年的時候有很密集的討論,2007年生效。當時只有異性戀夫妻才能使用,同性伴侶與單身女性被法令排除,所以她們常常得地下化、或是出國。她們受訪的時候也常常說很心酸,她們也是公民、有納稅,而且台灣醫療技術已經建立,卻不能用,只好出國去做,因此要花特別多心力、特別高的費用。

台灣這20年來對於性別、多元成家也更開放了,如果這次修法可以讓她們不用在海外奔波,可以留在台灣進行人工生殖的話,我想是這20年來最大的突破。

主持人:這樣看來修法是因應台灣社會的多元發展,變得更健康。那麼爭議點在哪裡呢?

吳嘉苓:關於誰可以使用人工生殖而言,行政院與幾個立委提出的版本,都是支持女同志與單身女性的。而男同志就涉及代理孕母的議題,有各式各樣的情況。關於代孕是否納入人工生殖法,這次的討論中,我覺得非常好的是很多人關注孕母的健康問題。

使用人工生殖的人常常希望趕快成功懷孕,可能會使用比較強的藥物,或是一次植入較多的胚胎。可是多胞胎是對健康有風險的,這就是我的研究關注的部分。懷多胞胎對媽媽來說是非常大的負擔,有很多副作用,或是要面臨減胎,這也有風險,胎兒也非常容易早產。我們當初想要建立一個家庭,想像的不只懷孕,還希望小孩可以順利成長。

每個懷孕的人的健康都很重要,都希望盡量不要發生高風險的狀況,所以有些國家就會高度建議或是嚴格建議,只能植入一個胚胎。關於人工生殖的臨床流程,要怎麼樣才設計出好的制度?例如取卵時服用的藥物要多輕多重?是醫界常常在辯論的。這些看似很技術面的事,其實應該是社會可以參與的公共討論。

例如早期因為沒辦法把胚胎冷凍,所以有多少就植入多少。這些胚胎在法律上的地位是什麼?可以丟棄嗎?這些議題都很有趣,涉及我們這個社會如何看待身體、生命等等。不應該只是醫學界的辯論,一般民眾都可以試著瞭解。

➤懷著希望,歷經辛酸的人工生殖孕程

主持人:《多胞胎共和國》這本書的意圖應該就是希望更多人能瞭解,但是當進入一些技術或細節的探討時,大眾很容易失去耐心或理解能力,甚至會覺得這個法案跟我沒有關係,那我還需要瞭解嗎?

吳嘉苓:你的問題非常好!我覺得我們應該常常利用一些公共議題的辯論,來深化我們對世界的理解。譬如台灣是地震大國,但每次發生地震,我們的形容詞會都很貧乏。

主持人:剛剛說到「地震大國」,聽起來有點心酸,好像你提到台灣是「多胞胎大國」其實也是滿心酸的?

吳嘉苓:我們看到雙胞胎、三胞胎常常第一個反應就是「好可愛喔!」媒體也經常報導三胞胎、四胞胎一起上小學老師要怎麼分辨,這類可愛的花邊新聞。但是對於多胞胎是怎麼來的、媽媽孕產的過程,很少有仔細的討論。現在大家晚婚晚育,很多人需要人工生殖協助,大家對這個科技逐漸耳熟能詳,好像進入人工生殖的世界就可以達成心願, 但很多人進入人工生殖的過程,才驚訝這些檢查這麼痛苦。

主持人:所以你的受訪者雖然可能已經有小孩,但如果知道過程這麼辛苦的話,還會願意經歷嗎? 

吳嘉苓:我覺得大家比較容易呈現希望的那一面,尤其是經過一番努力生出小孩,媒體、醫界也都常呈現成功的故事。但是其實台灣第一例試管雙胞胎,就發生了不幸的事件,也有懷多胞胎的媽媽因為減胎而過世。成功的故事、可愛的畫面掩蓋了人工生殖可能會有很多的風險。我可以理解大家是懷抱著希望,但如果真的要讓希望可以達成的話,就要在臨床措施、政策補助上都做得更好。

讓科技可以發揮效用,風險也盡量減少,這是做得到的,很多國家都做到了,我們應該趕快跟進。但現在台灣是試管嬰兒生出多胞胎全世界比例最高的國家。


2011年透過體外受精技術而成功懷孕的婦女中,台灣有35%懷的是雙胞胎或三胞胎,生出的試管嬰兒則有53%是多胞胎。日本則是5%孕婦懷雙胞胎或三胞胎,8%嬰兒是多胞胎。(圖表出處:《多胞胎共和國》第43頁)

➤科技進步是福嗎?制度設計不應只有專家介入

主持人:在《多胞胎共和國》這本書中也,可以看到你廣泛討論各國的不同狀況。人類如何面對科技,事實上有很多社會文化因素的影響。到底這條科技的界線應該畫在哪裡呢?有所限制的話,會不會有妨礙人權的疑慮?

吳嘉苓:現在台灣的試管嬰兒有公費補助,但是有規定39歲以下只能植入一個胚胎。但是以前沒有公費補助,試管嬰兒一次大約20萬,大家付了錢都希望趕快懷孕成功,減輕一試再試的經濟負擔。但懷多胞胎除了身心煎熬之外,還可能要花費更多媽媽與小孩的醫療照顧費用,例如安胎住院、住保溫箱。有個三胞胎的家庭說,出院時看到健保支付的金額是上百萬。

大部分國家的改革是基於理解這個情況,給民眾一筆錢,有耐心地一次植入一個胚胎,後面的產出會比較健康,國家也不用花那麼多錢在後續的醫療照護。我認為國家把錢投入在前面階段,孕產過程比較健康,是較理性的制度設計。

吳嘉苓:為什麼瑞典最早提出植入胚胎數量的限制?早期試管嬰兒成功率很低,很多國家不覺得應該用公部門的資源來做,可是瑞典是公醫制,都是在公共醫療院所進行試管嬰兒。政府很快就觀察到,到底要花多少經費來做這件事情。

雖然大部分國家都是自費,但市場不是不可以管制。我也看到有很多醫界的前輩們對這件事很在乎,有些追求成功率,有的關切母親健康的立場。我也期待社會對這個議題的關切可以有更多介入,有更多民間團體瞭解,就不會只有醫界來主導。

主持人:可是比較關心的人,也許是有利益涉入其中嗎? 

吳嘉苓:我在進行研究與書寫的時候,也看到很多國家的婦女健康團體,很早就形成組織、開讀書會去瞭解技術面,讓那些基於利益而涉入政策制定的情況,可以有不同的或抗衡的角度。

我們台灣社會有多元觀點,很多事情做得很好,但在技術、醫療細節上,大家好像會退位,覺得讓專家來解釋。我覺得就公共議題的民主化而言,應該有各種機制,讓一般民眾也可以在吸收了更好的資訊下表達意見。這本書想呈現的就是不是被篩選出來的、充滿希望的故事而已。

➤科技進步是禍嗎?媒體監督、醫界自省發揮的力量

吳嘉苓:我在研究過程中覺得很有趣的一點是,台灣想要追求世界第一的動力。在70、80年代退出聯合國、與美國斷交,國際情勢很不樂觀,要怎麼樣讓台灣人有信心?出現了要追求「亞洲第一」,例如在運動競賽方面。另外就是科技、醫學界了,例如心臟移植、連體嬰分割等,都在追求成為首例。

但我看日本才發現他們不是這樣,在研發試管嬰兒的時候,媒體高度關切,甚至質疑醫界是不是又要做一些麻煩的事了。

主持人:這讓我想到日本是唯一受過原爆的受害國家,或許對日本人來說,尖端科技可能造福人類,也可能是強烈的毀滅工具。但80年代的台灣媒體卻很常出現一種焦慮:「XXX能,為什麼台灣不能?」

吳嘉苓:對,日本跟台灣的媒體報導感覺差很多,他們不是報導新加坡或誰已經做出來了、我們什麼時候可以趕上,而是監督醫學界自律。

當時英國、澳洲、台灣的試管嬰兒成功出生的時候,都是在慶祝,但日本沒有慶祝,也沒有爸媽抱著嬰兒出來接受採訪。

日本在植入多胞胎後有發生一些爭議,例如新生兒腦性麻痺,醫師非常愧疚,醫界很快就採取預防措施,是亞洲第一個限制胚胎植入數目,以植入1個為原則。如果要談日本人能、我們為什麼不能的話,我覺得應該要討論這一種。

➤遇見理想與打開眼界的那一年

主持人:《多胞胎共和國》這本書其實是翻譯書,原本書名是《Making Multiple Babies》,或許接下來可以Making Multiple Books,因為我們的社會不斷變化,生殖科技的議題也一直在發展當中。

吳嘉苓:真的很不好意思,我出道這麼久現在才寫了第一本書。也很謝謝出版界督促我們學者不要寫一些人家看不懂的東西,要寫能夠跟大眾溝通的書。有一次碰到郭重興社長,他說看世界出版了什麼書、趕快引進是重要的,可是也應該寫自己的書。

台灣比較常是學者把研究成果寫成書,可是國際上很多編輯都很厲害,例如日本社會學者上野千鶴子賣出百萬冊的《一個人的老後》,就是編輯跟她一起策畫的。相對來說,台灣好像覺得學者可以自立自強。其實我們很弱,要面對一般讀者有很多事做不到。

主持人:沒有好的編輯,其實不太容易做到普及大眾,但是光有編輯沒有作者,那也不能夠成事。

吳嘉苓:我年輕的時候擔任過《中國時報》開卷版的記者。我是外文系畢業,但是嚮往新聞工作,先當了編譯。因為解嚴、報禁開放,很幸運有機會調到開卷版,是很棒的經歷,接觸到很多作家、出版人,學到非常多。當時訪問的許多出版人都有高度理想性格,想要做出好的品質,贏得社會尊重。如果你的受訪者都是這樣理想性格的人,真的會影響你啊。

過了30多年,現在出版界當然有很多變化,但這次出書與出版社合作的過程,也感覺到他們的嚴謹,想要好好做書,令人感動。

主持人:或許這是出版這一行的特色也是辛苦之處,彼此鞭策、彼此折磨,幸好最後結果是好的,就讓人欣慰。

吳嘉苓:作者也有責任要把書寫得好看,我會加油。學者很常先寫英文書,再翻譯為中文。但我的下一本書就要用中文寫了,我最在乎的還是我所處的社會,希望能以書寫作為社會介入的方式。


主持人:吳家恆,政治大學公共行政系畢業,英國愛丁堡大學音樂碩士,遊走媒體、出版、表演藝術多年,曾任職天下雜誌、時報出版、音樂時代、遠流出版、雲門舞集、臺中國家歌劇院。除了在大學授課,在臺中古典音樂臺擔任主持人之外,也從事翻譯,譯有《心動之處》、《舒伯特的冬之旅》、《馬基維利》、《光影交舞石頭記》等書。

片頭、片尾音樂:微光古樂集The Gleam Ensemble Taiwan

【Openbook國際書展參戰(;・`д・´)】
2/6(五)歡迎加入玩耍!•̀.̫•́✧書寫、行動與反思:和島嶼互動的幾種方式

點擊圖片報名去→

閱讀通信 vol.368》台北國際書展,來襲!

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

頁面