閱讀通信 Vol.031》遲到12年的怦然心動,等你等得好辛苦

對不起通通編是標題黨(掩面

本週的矚目焦點,就是賴香吟終於又出新書啦啦啦啦啦(((回音))),想必大家都還記得去年台北國際書展時的書牆......(被打

請容許通通編引用黃崇凱的書評:「讀她析論這些作品篇章,像是同為電影導演的平視考較,這些前輩的鏡位為何那麼擺、故事線頭如何跑、琢磨怎麼剪輯、畫面暗藏什麼意涵,她皆能見招拆招附帶隨片講評。」

所謂「見招拆招」乃是武林中最渾然天成的境界(摸下巴),你得先知道所有的技巧、招數,才能一眼看破,所以說高手的生死決定了一技的興衰(歪樓了

且看賴香吟析論日治時期前輩們的寫作、再看黃崇凱怎麼評論賴香吟的講評......咦怎麼好像有點後設?

高手過招在這裡:

【封面故事】令人怦然心動的文學邀約:評賴香吟《天亮之前的戀愛:日治台灣小說風景》

這週其他精彩文章,請參考:

  • 【書.人生.吳洛纓】小書記
    通通編看這篇感覺特別難過,想起了以前沒做錯事卻被誤解的委屈......不過通通編不像吳洛纓那樣用閱讀來逃避世界,反而比較常在電玩世界裡當勇者,說起來都拯救世界好幾次了呢(誰在乎。
    這週書人生,心裡有缺的,該看;會因為讀書而滿足的,更該看!
     
  • 【童書人物】讓討厭看書的孩子享受閱讀樂趣:專訪《怪傑佐羅力》作者原裕

    在日本長紅30年的《怪傑佐羅力》,作者原裕首次來台啦!他愛去速食店吃漢堡、也瘋迷小學生間流行的各種卡通或電玩(每天必抓寶可夢)、家裡更是塞滿了玩具和漫畫XD
    想知道為什麼原裕能創作出如此吸引孩子的作品嗎?快點進來,祕密就在這篇文章裡(眨眼

    zhu_tu_3.jpeg

    《怪傑佐羅力》作者原裕繪製簽名畫贈予Openbook

  • 【童書書房】《哈囉!燈塔》獲凱迪克金牌獎,及其他藝文短訊
    這期的童書書房,通通編印象最深的是印度裔美國作家薩米拉.愛哈默德的新作Internment,故事背景設定在2016大選過後兩年半的美國,描述在族群隔離法案下受到不合理對待的人們......想知道更多童書藝文短訊,請繼續看下去~~~

  • 【童書人物】用詩句為萬物祈福:窗道雄的微物宇宙
    大象~大象~你的鼻子為什麼那麼長~~
    這次介紹的童詩作家窗道雄,就是兒歌〈大象〉的作者哦!他用少少的文字說了很多事情,通通編有點羨慕他那澄澈的眼睛啊(›´ω`‹ )

    chuang_dao_xiong_.jpg

    窗道雄(取自周南市美術館官網

  • 【東亞書房】井上荒野新作《在那裡的鬼》出版,及其他藝文短訊
    還記得之前曾介紹日本文壇中作家的女兒嗎?是的,且讓通通編再次引介,井上光晴的女兒井上荒野,這次真的把老爸的故事改編成小說啦XD
    通通編OS:這書名真是取得太好了,如果是通通編的話只能想出《我爸,我媽,還有鬼》這種書名啊(這書名是想吸仇恨嗎?

  • 【每週好書.OB短評】#157 探尋古今的極品好書懶人包
    |福爾摩沙.美麗之島|不可見的台灣|最偉大的尿尿小書|9.5件完美謀殺案|空間物種|離開太陽系|我那溫泉鄉的那卡西媽媽|祖母,親愛的|
    157_s.jpg

又到了通通編該告辭的時間,下週我們再見。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。

連假囉!快趁這時候消化一下懶人包,安排週末的行程吧!

▇3/1(五)~3/10(日)​活動預告

通通編每週都在埋頭整理閱讀活動,就是為了週五給大家一些出遊靈感,如果想要自己找藝文活動,請上:Openbook閱讀通

3/2(六)

14:00 ~ 16:00
陳芳明人文講座:台灣新文學史
地點:國立政治大學文學院百年樓會議室 臺北市指南路二段64號【活動頁面➤
f8c12384-3696-4362-aa88-aa4d5d91563d.jpg
14:10 ~ 15:40
和你一起讀文學【麥田歐美名家litterateur書系讀書】
地點:litterateur讀書空間 臺北市中山區松江路131-1號3樓-301室 【活動頁面➤
08719f0b-3746-4cb5-bab8-a5483c7b410b.jpg

3/3(日)

14:30 ~ 16:30
愛、焦灼、神話:存在主義心理學家羅洛梅的〈創造的勇氣〉
地點:郵政博物館10樓 臺北市中正區重慶南路二段45號10樓【活動頁面➤
15:00 ~ 16:3015:00 ~ 16:30
她們在荒野書寫——彤雅立╳游書珣對談
地點:荒野夢二 桃園市桃園區中正二街 28 號【活動頁面➤】​
87357c1a-f13d-4d30-a386-bee1eaab9de4.jpg

3/9(六)

14:00 ~ 16:00
陳芳明人文講座:台灣新文學史
地點:國立政治大學文學院百年樓會議室 臺北市指南路二段64號【活動頁面➤】​
14:00 ~ 17:00
陳繁齊《風箏落不下來》新書分享簽名會│台北場
地點:慕哲咖啡館 臺北市台北市中正區紹興北街3號【活動頁面➤
a7a679a6-920b-4f50-991d-b6cf91b063db.jpg
14:10 ~ 15:40
和你一起讀文學【麥田歐美名家litterateur書系讀書】
地點:litterateur讀書空間 臺北市中山區松江路131-1號3樓-301室 【活動頁面➤
15:00 ~ 16:30
愛情發生在電影院,什麼會發生在書店?
地點:誠品信義店3F Forum 臺北市信義區松高路11號【活動頁面➤
14e3b046-786c-4b77-a22c-89e421683c5a.jpg

3/10(日)

14:00 ~ 15:30
慢讀繪本、繪本慢讀-劉清彥x拾光繪本座談
地點:晨熹社 臺中市西區博館路234號【活動頁面➤】​
32de6a4d-9573-4e3d-8e5b-deee2e36cd18_0.png

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2019-03-01 10:33
書.人生.吳洛纓》小書記

書,就像是歌德預言中的盒子,不僅是世界的碎片之一,自身更是自成一個小小世界。它也是讀者所居處的時代的縮影。

——蘇珊.桑塔 《在土星座下》

每當夜不成眠,我時常站在自己書牆前,像閱兵一樣巡視,分門別類的清點。

夜裡昏黃的燈光下,本本都像失寵的嬪妃,冷眼凝視我,早已沒有被臨幸的渴望,更多是被冷待的怨懟。站在略作分類的書櫃前,重新複習一次它們進入人生的次第。

1983遠景版《孽子》,是高二開始識得同性愛戀與激情,從此像揣著個祕密在口袋,手伸出來打開掌心,一叢浮動的暗夜就長了出來。封面濃重油彩上赤裸的背身和扉頁上的題詞:「寫給那一群,在最深最深的黑夜裡,獨自徬徨街頭,無所依歸的孩子們。」讓我至今都謹記著書寫的初心叫慈悲。

數十本小開數黃綠相間的劇本排成一列,少見的袖珍口袋型,那是1969年顏元叔教授召集淡江西研所師生翻譯,由驚聲文物出版發行的「西洋現代戲劇譯叢」。《卡謬戲劇選集》、貝克特的《等待果陀.終局》、愛德華阿爾比的《動物園的故事》、羅卡的《血婚》、易卜生的《群鬼》《玩偶之家》、歐奈爾的《榆下之戀》《日暮途遠》、《葉慈戲劇選集》、蕭伯納、布雷希特、品特…..都是20世紀極具有代表性的作品。

劇本至今都不曾是台灣出版界的熱門選項,這系列在出版公司倒閉後也成絕響,解嚴前的戲劇系學生能如何張望這個世界?翻開契訶夫《凡尼亞舅舅》,上面還有密密麻麻走位潛台詞,都是在導演課上做練習的註記。第一次潛入劇本文字的肌理,試著挖掘人物的動機,在舞台上再現角色的生命,戲感是這樣鍛鍊出來的。

不知有多少學門思想的啟蒙,都來自新潮文庫的書系。19歲那年夏天,父親第一次中風住進林口長庚醫院,經常獨自騎著50CC的小蜜蜂機車上林口與母親輪班照護。病榻旁讀著赫塞的《徬徨少年時》,對應著眼前的生老病死,當時並不知道,赫塞提示的大哉問:「我所渴望的無非是能活得如來自本性中的啟示一致,為什麼竟是如此艱難?」竟要用一生來回答。

自力更生二十多年來,沒有攢下片屋片瓦,算得上恆產的兩三千本書就跟著自己浪跡各地。讀書人很難沒有「喜新厭舊」的毛病,每本書都是在讚嘆驚喜中大駕光臨,也如被愛時鮮活亮麗。在它被閱讀的那段時間,每個字都是嬌喘,很難不一心一德相待。和愛戀相仿,即便是久別重逢也有保存期限,書被闔上的瞬間,再活色生香的情思也遭封印。自識字起,數十年間就這樣聽鬼唱詩,在黃金屋與顏如玉間黯然銷魂,整面牆的書櫃像是靈骨塔,安納不同時間的人生碎片,有時抽出一本書,真怕在手上就成灰燼。

我占有最久的書是厚達一千多頁的《辭彙》,1974年文化圖書出版。在記憶的浮光掠影中,某個讀幼稚園的大班午後,母親把它交給我,說了些什麼都忘了,手上沈甸甸的感覺卻很清晰,的確確是捧著,直到今日。

對大多數人來說字典是工具書,對4歲開始學認字寫字的我,它像個看不盡的新世界。不管母親買多少故事書,我總能在最快時間讀完,直到沒書可讀百無聊賴,它就成了心頭好。一開始就是隨意亂翻,我讀字、讀辭條、讀詞性註解,範例裡還收錄了成語、俗諺、人名,直到現在偶而翻開,還習慣性地讀上幾頁才放手。

《辭彙》更精彩的是附錄,「我國與世界大事年表」「日常通用體積折合表」「國民生活禮儀規範」「親屬稱謂表」「化學元素表」……在訊息稀缺的70年代,這些聊備一格的社會習俗規範絕對能為辭典加值。彼時我卻完全不是從實用的角度入手,如同認識「洛」字一併認識「洛水」「洛神賦」般平常,若談得上什麼好處,不管幾等親以外的親屬稱謂我從不會搞錯,因此多得了些許寵愛。

在出版泛濫成災前,我幾乎就是個噬字魔,不管是雜誌、傳單、說明書都能讀得津津有味,這症頭直到第一份工作做文學書編輯才見改善。

10歲的夏天,每週我都要帶著妹妹搭七、八站的公車一起去學鋼琴。裝琴譜的背袋幾乎占據我們身軀的三分之一,但我們穿著洋裝和白皮鞋,像兩個小公主。和家裡的透天厝不同,眷村裡都是低矮平房,穿過狹小的巷弄找到鋼琴老師家,時而還會聽到要某某人到活動中心的廣播。

老師家是木造建築,漆著好看的天藍色與白色,直到很久以後我才知道因為那是個海軍眷村。也許為了生計,老師將不寬敞的廳房硬是擠出兩個空間,她可以在兩架琴之間來回,同時段教兩個學生,屋裏總是擠著等待的學生,所幸老師放置幾本當時很少見的兒童繪本,那成了學鋼琴之外的小幸福。

某日,我正沈迷在一本繪本裡不想抬頭,但又內急,於是我把繪本藏進洋裝裡,摀著去上廁所,至今猶記得硬皮書封頂著肚子的不適,當然也把握時間在裡面快樂地讀完。

為了不讓人發現我把珍貴的書帶進廁所,我把繪本藏好,仿若無事地想把書放回原位。正把書掏出來之際,就被老師叫到一旁。她要我把書拿出來,嚴詞問我為什麼要把繪本偷回家,在這裡大家一起看不是很好?我急著想辯解,又羞愧地說不出其實是帶進廁所看,在我支支吾吾時她語氣一轉,用充滿柔和與同情的語調說:「我知道你家裡最近不太好,你爸媽情況不太好我都知道,但你也不能偷東西……」

她還說了什麼都不重要,我瞬間想起父母如何爭吵,母親哭嚎被拽著頭髮,我們貪玩屢勸不聽被毆打處罰,種種遭遇都被喚醒。老師悲憫的嘴角嚅動著,因為溽暑,身上的汗味格外明顯,她說得都對,我是個有問題的家庭教養出來的問題兒童,偷書也是理所當然。我默默地接受如此這般的聯想,同時感受到不管我再說什麼都沒用的悲哀無力,眼淚嘩啦嘩啦落著,彷彿我的確是個被逮獲的偷書賊。

羞恥的淚水停不下來,鼻涕滴落在白洋裝上,這世界應該都如書裡一樣安靜美好,卻被她一戳就破,逃進書裡的防護一擊即碎。老師以「把書送你,且不告訴你媽媽」做為收場,畢竟加上母親妹妹,我們有一家四口都在她那兒學琴。如果當時讀過《人間失格》就好了,「生而為人,我很抱歉。」我應該用這句話了結彼時的困窘。

後來的閱讀都像在補綴過往的千瘡百孔,用讀書積累寫劇本需要的底蘊,用讀書辨認這個世界,用讀書逃逸現實的現實,都是這麼的輕而易舉,而我往汪洋盡處航去,天邊以外還有天邊。


吳洛纓
18歲起接受戲劇教育,主修劇場導演,製作編導12齣舞台劇作。就讀國立台北藝術大學主修導演畢業,並進入台大戲劇研究所取得碩士學位。已完成電視劇時數逾300小時,以電視劇《痞子英雄》《白色巨塔》入圍且以《白色巨塔》獲得金鐘獎最佳編劇。其他作品包含《給愛麗絲的奇蹟》《我在1949等你》《滾石愛情故事—愛情、最後一次溫柔》《深藍與月光》《哇陳怡君》。同時從事編劇、表演、生命書寫等教學,於各大學相關科系兼任講課。關心人文社會教育等議題,每週於蘋果日報名采專欄撰文, 2018 年擔任中興大學駐校作家,著有散文集《人間散策》。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

書評》令人怦然心動的文學邀約:評賴香吟《天亮之前的戀愛:日治台灣小說風景》

我的同代人賴志穎在2005年以不分段的短篇小說〈紅蜻蜓〉掄下大獎。小說寫白色恐怖時期的亂倫、同性愛,大歷史的肅殺與情慾的禁忌,兩相映照,互為表裡,不動聲色地交融合一,甚且埋藏了致敬呂赫若的線索。那時,呂赫若對我只是個陌生的名字。

隔年,賴香吟在報紙副刊寫起為時一年的專欄,週週評介日治時代的台灣小說作品和作者,我又讀到了呂赫若。例如那篇曾在部落格及BBS站廣為流傳的〈馬克思女孩〉。文章標題帶著反差萌,她評述呂赫若描繪1930年代殖民地青年的左傾時尚,同時毫不避諱呂赫若的失手之處。

也是那兩年,《呂赫若日記》、新版《呂赫若小說全集》接連出版,在學院掙得一席之地的台灣文學學門漸次建制化,朝著深化、普及的方向邁進。賴香吟的專欄,在前人累積的台灣文學研究底土上,每每能在有限篇幅裡提出精到的析論。她不僅信手文史互證,且能從小說家之眼點出作品關鍵處,讓讀者在讀完她一篇文字就迫不及待想找出該作者、該篇作品,細細對照,探究咀嚼。這本早該在當年專欄收束之後就出版的書,卻整整遲到了12年。

▉翻譯者的接力賽

或許近百年台灣文學,反覆訴說的就是時差的故事。呂赫若在1941年6月《台灣文學》創刊號有篇文章,速寫了當時的文學作者風貌,其中段落:「南部的佳里有許多年輕的文學家,如吳新榮氏、郭水潭氏、王登山氏、林精鏐氏等。許久不曾有他們的消息了,不知近況如何?5年後、10年後、或15年後,他們一定會做出一番大事業吧!」

如今的讀者可能知道,這幾位鹽分地帶作家在後來的時光裡,因語言轉換或個人際遇,沒能做出呂赫若期許的文學事業。就連呂赫若自己,也來不及展現走向熟成的寫作階段。語言轉換猶如截斷眾流,日治時代蘊積的文學能量幾乎歸零,嫁接插枝的新語文,形成難以跨越的牆。所謂跨越語言的一代人(如葉石濤、鍾肇政、陳千武等),不僅得克服新國語,還得在日後擔任翻譯者,又譯又介的述說那些曾經存在的文學與往事。

xie_shi_tao_pan_jue_shu_xie_lao_shou_chao_ben_.jpg
葉石濤判決書抄本

要到國民黨政府撤遷來台30年後,李南衡主編《日據下台灣新文學》五冊選集以及葉石濤、鍾肇政、陳千武、羊子喬合編《光復前台灣文學全集》系列出版,普通讀者才得以首次窺見日治時期台灣文學的大致樣貌。前衛出版社在1993年出版完畢的台灣作家全集(共52冊),則是更全面、系統地介紹1920年代至1990年代的台灣文學群像。

這套書問世後的26年來,國立台灣文學館、各縣市文化局等單位,追趕時差般陸續出版不少作家作品集或作家全集,補上長年的出版空缺。實則大多數作家作品仍未獲得足夠推介,難以進入一般書市,連結成台灣文學的認識脈絡。然而整體的台灣文學環境不只需要學術研究、出版、教育等環節,還得有一代代人前仆後繼的轉譯、推廣、閱讀,才能在理解的基礎上有所推進。

過往的套書銷售對應的是彼時「酒櫥換書櫥」的品味象徵,也帶著追尋、建構知識體系的意圖。時移事往,成套的知識批發趨勢不再,此時需要更靈活的出版策略,來因應當前分散的專業零售。舉例來說,當前書市充斥著眾多日本經典文學名家的中譯本,彷彿時光倒流。但這個現象只是凸顯出台灣出版環境的惡化:因為這些作者皆已過世超過50年,著作權成為公共所有。如此一來,出版社僅需支出翻譯費用,無需購買版權。這是為什麼近年來,我們的書市滿滿夏目漱石、太宰治、谷崎潤一郎、芥川龍之介、宮澤賢治等人的多種譯本(且時常只重複那幾本所謂經典被翻譯)。同樣進入公版狀態的台灣文學作者,卻始終沒有得到應有的重視。其實這些作者未必沒有「產值」。若能有出版人重新策劃、翻譯日治時代的台灣文學作品,輔以必要的編輯加工加值,編成一系列選集,真正面向普通讀者,或許有機會再次深化台灣文學的閱讀。例如,已有台灣版本的新潮文庫「一本讀懂日本文豪」系列,就可作為借鑑。(至於先發名單,可參看賴香吟本書提及的作者,甚至可從書中提煉出行銷概念和文案。)

因此,我認為賴香吟當年即是承接了「翻譯者」的工作。她可直接閱讀日文原作,卻體貼地挑選當時已有的翻譯文本來討論,重新審視、詮解日治台灣的小說景觀。在她之後,台灣文學的言論場域逐漸拓展,現在我們可在新舊媒體上看到年輕一輩如朱宥勳、陳允元、盛浩偉、鄭清鴻等,乃至由李時雍組隊的《百年降生》作者群或「拾藏:臺灣文學物語」作者群,以不同角度接力重說、挖掘台灣文學的故事。除了文字,這幾年如紀錄片《日曜日式散步者》、電視劇《台北歌手》則以影像大規模地「翻譯」、普及台灣文學,也許還會繼續誘發更多不同形式的引介需求。

▉天亮之後的故事

儘管當前談論日治台灣文學風氣較盛,我仍認為賴香吟這本遲來的書,有著不可取代的存在。讀她析論這些作品篇章,像是同為電影導演的平視考較,這些前輩的鏡位為何那麼擺、故事線頭如何跑、琢磨怎麼剪輯、畫面暗藏什麼意涵,她皆能見招拆招附帶隨片講評。再者,她深知前輩們的書寫處境矛盾、複雜,從不粉飾殖民時代文明化背後的嚴酷榨取、壓制。她總讓那殖民底下的尖刺裸露出來,所以要說「一直以來,戰前文學使我感觸深重的並非抵抗的成敗,而是那種不知道自我何去何從,四面碰壁的焦慮與苦悶。」

然而這樣的圍困心境又何止戰前。書中較特殊的篇章〈鳳凰花一九四六〉,賴香吟以小說筆法勾勒龍瑛宗戰後初期的經歷與轉折,寫這個年少時被拿走天生的語言,「拉開日語的帷幕,眺望未知的世界,感到直要打哆嗦的興奮」的文學青年,在殖民年代呈現「苦悶而傾斜的心靈圖像」,卻在戰後準備投身文學事業時失卻了語言,被迫「不再貪戀文學這悲哀的玩具」。又如她寫張我軍和龍瑛宗的戰後交誼,從兩人一為白話文運動健將、一為日文小說能手,彼此看似遙遠的文學史位置、創作語言光譜,卻跨越隔閡、穿過風暴(或許還要加上對棒球的熱愛),「安安靜靜,存在於後來的生活。」

全書以當年專欄文字為主體,新增的兩則「童話」格外引人注目。一是對照翁鬧與太宰治,一是並置翁鬧與邱妙津。當然,敏感的讀者馬上會想起邱妙津的話:「我從小一直愛太宰,這和我對其他藝術家的愛都不一樣。」但賴香吟將翁鬧擺在太宰治與邱妙津之間,一方面兩兩分組,確實有超乎想像的並陳比較之處,深具獨見新意;一方面似也在提醒讀者,要深刻了解日治台灣文學,也須掌握日本近代文學、社會脈絡,才能臨近當時人的幽微境況。

書名取「天亮之前的戀愛」典出翁鬧名篇,不免讓我聯想到翁鬧寫於1935年的〈跛之詩〉。他說,比起成熟女性,他更愛戀羞怯的少女;比起圓滿靜謐的夕陽,他更愛萬物初醒的晨曦。他把台灣文藝視為少女和晨曦,這是他閱讀《台灣文藝》的心得。他說:「雲微微裂開了縫,曙光就要灼灼地照亮高山、幽谷和平原。」

少女終要老去,太陽依舊升起,陽光猛烈,萬物顯形,午後可能下起西北雨。我們不再天真了。天亮之後,黑夜仍然要來,周而復始。讀賴香吟這系列文字,在受她詮解、引導而對這些文學故事動容之餘,也在在提醒著時間汰選的酷烈。曾經繁盛的文學年代,相隔幾十年光陰,不論菁蕪,已篩除大半。每個作者有幸留下一段時間的作品,只有極少數能抵抗時光的磨損和刻蝕,大多生鏽消逝了。後來的我們,終究也會被更後來的人篩選、遺忘。

但是一心一意只想戀愛的人,不就是會不計一切後果、奮不顧身地去愛嗎?

這本書是一個邀請,只要開始戀愛都不算太晚。

getimage_10.jpg 天亮之前的戀愛:日治台灣小說風景
作者:賴香吟
出版:印刻出版
定價:350元
內容簡介

作者簡介:賴香吟
台南市人。曾任職誠品書店、國家台灣文學館籌備處、成功大學台灣文學系。曾獲聯合文學小說新人獎、吳濁流文學獎、九歌年度小說獎、台灣文學金典獎等。著有《文青之死》、《其後それから》、《史前生活》、《霧中風景》等書。

 

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

頁面