書.人生.施清真》生命如不朽繁星:馬拉與我,還有爸爸

「妳譯的那本《生命如不朽繁星》很好看。不好譯吧?我女兒還不賴。這個作家年紀多大?不到30歲?年紀輕輕,還真會寫!」

2013年,時報主編買下新銳作家安東尼‧馬拉(Anthony Marra)的處女作《The Constellation of Vital Phenomena》,徵詢我的意願,這個古怪的書名引起我的興趣,再加上小說以車臣為場景,我對車臣一無所悉,卻始終極感興趣,所以答應接下翻譯的工作。一讀之下,大為震撼:情節鋪陳、人物描析,文筆之洗鍊,這怎麼可能是一本初登文壇的處女作?

翻譯之時,這樣的心情不時浮現,對這位新銳作家也更好奇。根據書封的作者簡介,馬拉住在奧克蘭,距離我居住的舊金山不到20分鐘車程,於是我透過臉書跟他聯絡,隔天就收到回覆,約定見面商討譯稿。

譯了將近30本小說,第一次有機會當面跟作者請益,不免有點緊張。(日後馬拉告訴我,當時我拿出貼滿了小紙片的小說、提出一個又一個問題,他覺得好像正在應試,心裡也很緊張。)馬拉本人跟書封照片一模一樣:黑框眼鏡,少年華髮,洋溢著濃濃的書卷氣。我們從字句的隱喻一直聊到創作的緣起,相約日後再敍。由於地利之便,我們果真又見了幾次面,兩人愈談愈深入,也讓我信心滿滿地交出譯稿。


he_zhao__6.jpg

與馬拉的合照(施清真提供)

2014年夏天,《The Constellation of Vital Phenomena》的繁體中文版在台灣上市,中文書名為《生命如不朽繁星》。那時這本小說在美國已是叫好又叫座的暢銷書,馬拉也廣受書評人激賞,因此我對《生命如不朽繁星》寄予厚望。但或許由於翻譯小說已開始式微,市場反應不如我所預期。這部小說似乎太艱深、太沮喪、太難讀,因此,當八十出頭的爸爸跟我說他讀完《生命如不朽繁星》,欣喜之餘,我不免覺得訝異。

媽媽向來是我的忠實讀者,但據我所知,爸爸從來沒有讀過我翻譯的小說。我不知道他為什麽挑了《生命如不朽繁星》,但我知道他很喜歡,也很欣賞這個「很會寫的年輕人」。

「半夜了耶,妳怎麼到現在才回家?」

2015年,馬拉應邀到台北參加國際書展,原本排定他和哈金對談,但那年冬天美東大雪,哈金無法成行,原本忙碌的行程多出空檔,馬拉因而暢遊台北,享受了一段他稱為「終生難忘的旅程」(a trip of lifetime)。短短幾天,馬拉走訪龍山寺、淡水、九份、平溪、烏來等觀光景點,再加上書展各項活動和媒體專訪,他天天累得幾乎眼睛都睜不開,但不願放棄任何一刻。馬拉對九份尤其印象深刻,那天天氣出奇清朗,遠山蒙上夕陽的暈黃,景緻極佳。夜晚時分,遊客散盡,薄霧漫過寧靜的街道,馬拉輕聲一嘆,轉頭跟我說:「我該怎樣把九份寫入我的小說?」

我全程陪同,隨行的還有主編嘉世強、編輯雅菁和我的好友阮安祖(Andrew Ryan)。大家興趣相近,一拍即合,暢談文學、電影、創作、時事,往往聊得忘了時間,天天將近半夜才回家。而爸爸總是等門,一看到我進門,他嘴裡嘮叨兩句,心情顯然放鬆,叮囑我不要太晚回家,然後回房休息。我早就過了需要爸媽等門的年齡,爸爸居然還把我當成小孩,我暗自嘟囔,但也感動又感激。父母對於子女,始終是一輩子的掛念。

「大姐,我跟妳說,爸爸走了……」

2016年,我如同往常回家過年,離開台北的那天晚上下著小雨,爸媽下樓送我上計程車,我隔著車窗跟他們說再見、承諾5月相見。回到舊金山的隔天晚上,小妹打電話來,跟我說爸爸走了,我馬上訂機票返台,踏上一趟最哀傷的返鄉之行。其後的一個月,事事物物有如一團迷霧,天天茫然地處理大事小事,以忙碌堵住心中的哀傷。葬禮過後,回到舊金山的家中,再也沒有事情需要處理,一時之間,哀傷如泉水般湧上心頭,再也堵不住。

我不能了解爸爸為什麼驟逝,也無法接受生命之中自此沒有爸爸的身影。生離死別,人人躲不了,傷逝之痛,卻是無論如何都準備不及。馬拉的短篇小說《我們一無所有》伴隨我度過那段悲傷的時日。只有坐到電腦前、進入小說中的世界、專注於譯寫,我才能夠暫且忘卻悲傷,靜心度日。譯稿完成之後,我約了馬拉餐敘,商討譯稿之時,我想起爸爸,眼淚一顆顆地流下,馬拉靜靜地聽我說話,有如一位知心的好朋友。

而馬拉確實成為我的好友。他是個用功的作家,更是個誠懇謙遜的年輕人。閱讀他的小說,你或許以為他個性沉鬱,心緒老成。但若細讀,你會發現他的小說其實夾帶一絲詼諧,雖然書寫戰亂流離,依然不失風趣,一如他的本人。他滴酒不沾,生活規律,勤於閱讀,努力書寫。他知道自己相當幸運,畢竟不是每一位新銳作家都交得出跟他一樣漂亮的成績單。在他身上,我看到一位年輕小說家的成長與掙扎。

有次我好奇一問:寫了兩本小說,第三本是不是比較容易?他想了想,跟我說其實不然。他說他原本以為自己會愈寫愈順手,殊不知愈寫愈疑惑,甚至躊躇不前,思前顧後。或許因為如此,他已經花了4年撰寫新作,寫寫停停,屢次改寫,甚至全部重來。身為他的譯者與讀者,我時常半開玩笑為新作催生,他也老老實實地跟我報告進度。看著他有時憂慮、有時欣喜、但始終孜孜不倦地書寫,作者付出了這等心力,譯者豈能懈怠?

逝者已矣,來者可追。馬拉漸漸琢磨出他想要說的故事,新作將以1940年代的西西里島和洛杉磯好萊塢為場景,側寫戰後歐美兩地的電影人和藝術家。他跟我說:「我得跟車臣說拜拜,嘗試一下陽光普照的南加州。」若是一切順利,馬拉新作可望於2019年秋天定稿。

思念是一條涓涓不息的溪流,隨同時光的大河流經心田,永不歇止。爸爸驟逝,是我一生最沉重的傷痛,時光或許能夠平緩我的哀傷,但絕對無法沖淡我的思念。來日翻譯馬拉新作之時,我會懷著對爸爸的思念,專心譯寫。我心想,這肯定是爸爸所願。


施清真
政治大學新聞系學士,哥倫比亞大學大眾傳播碩士,西北大學人際傳播學博士。曾任教於淡江大學及輔仁大學大眾傳播系,現定居舊金山,專事翻譯寫作。譯作包括《羅馬四季》、《呼喚奇蹟的光》、《女孩們》、《我們一無所有》、《控制》、《生命如不朽繁星》、《蘇西的世界》、《神諭之夜》、《英倫魔法師》、《索特爾家的狗》、《老虎的妻子》、《防守的藝術》、《凱瑟和她的小說世界》等。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

閱讀通信 Vol.027》寫作像攀岩,用一小塊文字支撐全身重量

採訪作家連明偉的隔天,通通編接到了攝影師的訊息,他說因為跋山涉水,攀岩加桌球的拍攝行程,整個人腰痠背痛,跟了整天行程的通通編也是一樣(推腰)。但連明偉的精神力跟體力超級好,健行的同時,也帶我們穿梭文本與真實,即使重感冒,體力依舊完勝整個採訪團隊。他說,寫長篇小說,需要堅持,就像每日運動一樣。

走過許多國家,爬過世界各地的山,看見不同的風景,捕捉時間的痕跡,他說:「運動有可能是一種挑戰,必須要運用身體所有能量,所以會覺得在那像是靜止卻不斷衰亡的凝滯狀態中,還是存活著。」

2b8a0130-012suo_.jpg

和他聊天時,無論任何奇怪的問題,他不僅可以立刻回答,而且都好似早就思考很久一樣。這場累人但十分豐富的行走對話,是身體的,也是精神的。詳情請參考:

【封面故事】無窮的移動中尋找凝凍的時間:連明偉專訪

本週其他精采文章:

  • 【書.人生.施清真】生命如不朽繁星:馬拉與我,還有爸爸
    譯者施清真開了20分鐘的車,找到新銳作家安東尼‧馬拉,兩人面對面,聊聊小說應該怎麼翻譯。每次讀到施清真的文字,通通編就會忍不住跑去把這些書全都找來看個遍!
    he_zhao_6.jpg
    與馬拉的合照(施清真提供)

  • 【每週好書.OB短評】#152 凝視暗處的極品好書懶人包
    嘻哈囝|百臉先生|巨人的時間|黑龍江|最黑暗的時刻|岸邊露伴在羅浮|水資源的世界地圖|錢暴後的暗處
  • 【每週童書.童書書房】冬夜三部曲完結,及其它藝文短訊
    英語世界兩大報《紐約時報》及《衛報》分別評選出2018年度最佳繪本,兩份書單無一重疊,究竟這裡包含哪些好書?請不要錯過這期的童書書房.....
  • 【經典漫畫.超能再現1】大友克洋《Akira阿基拉》—— 傳說的起點與朝聖之旅
    日本重量級漫畫家大友克洋的經典作品《Akira阿基拉》重現江湖,每出一本就賣到斷貨。這部作品在日本其實有過許多有趣的展覽,漫畫研究家紙本分格特地為我們專文介紹.....
    2_4_1.jpg
  • 【世界書房.東亞】哆啦A夢上月球,及其他藝文短訊
    向田邦子的飲食散文集《海苔、蛋與早飯:貪吃鬼散文精選集》日前面市;第160屆芥川獎由町屋良平的《1R1分34秒》及上田岳弘的《寧錄》並列獲獎;三浦英之則以《牙:挖掘非洲象盜獵問題》,榮獲第25屆小學館非小說類大獎......
  • 【世界書房.英美】使女的故事下半年推出續集,及其他藝文短訊
    被譽為「女性主義的反烏托邦小說」的《使女的故事》,即將在今(2019)年9月推出續集小說啦。《紐約時報》則報導,美國深夜脫口秀節目近來已經成功地幫助許多知名度還不高、或者剛剛起步的新秀作家被大眾看見......
  • 【得獎現場】2018年台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎」獲獎名單公布
    范兆延以譯作《一袋彈珠》榮獲首獎,評審一致肯定:「譯者文筆精彩,譯文讀來無絲毫翻譯腔,流暢度令人讚嘆!譯文透過精準細膩的用詞與出神入化的轉化技巧......」

▇1/25(五)~1/27(日)​活動預告

通通編每週都在埋頭整理閱讀活動,就是為了週五給大家一些出遊靈感,如果想要自己找藝文活動,請上:Openbook閱讀通

1/25(五)

19:30 ~ 21:00
洪蘭教授《有理最美》新書分享會
地點:華山1914文化創意產業園區 台北市中正區八德路一段1號中三館2樓【活動頁面➤】20:00 ~ 21:30
[敦南夜講堂]萊辛,愛在界線上的模樣
地點:誠品書店敦南店 2F 藝術書區閱讀桌 臺北市大安區敦化南路一段245號【活動頁面➤】
aidemoyun.jpg

1/26(六)

14:00 ~ 15:30
讓我說童話故事給你們聽——《夜行性動物》分享會溫馨場

地點:微貳獨冊 臺北市大安區光復南路346巷56號活動頁面
night.png
陳夏民決定之書《失物風景》新書巡迴分享會
地點:三餘書店 高雄市新興區中正二路214號活動頁面
bfdc2dfb-143c-461a-a9ac-44922e80af5f.jpg
14: 00 ~ 16:00
不只是啤酒和豬腳——德國飲食文化史漫談
地點:歌德學院(台北)德國文化中心藝文活動廳 臺北市和平西路一段20號12樓活動頁面
germany.jpg
金車文學講堂:胡仲凱【影像和文字帶來不一樣的感動】
地點:金車文藝中心南京館 臺北市中山區南京東路二段1號3樓活動頁面
19:00 ~ 21:00
陳夏民決定之書《失物風景》新書巡迴分享會​
地點:邊譜 臺中市西屯區台灣大道三段408號活動頁面
凡走過必留下痕跡:日治時代外國人在台灣
地點:薄霧書店 臺北市羅斯福路三段302號3樓活動頁面
19:30 ~ 21:00
厲害了你的法!法律白話文運動《召喚法力》新書分享會【台中場】
地點:誠品綠園道店 3 樓藝術書區 臺中市西區公益路 68 號 3 樓活動頁面
law.jpg

1/27(日)

10:00 ~ 11:00
美好動物園--李憶婷繪本原畫展快閃說故事​

地點:國立臺南生活美學館 臺南市中西區中華西路二段34號活動頁面
14:00 ~ 15:30
王浩一《英雄多情》新書分享會【台南場】​

地點:台南政大書城 臺南市中西區西門路二段120號B1活動頁面
duochin.jpg
15:00 ~ 16:30
我們與時間的距離:林予晞《時差意識》新書分享會

地點:誠品生活松菸店3樓Forum 臺北市信義區菸廠路88號3樓活動頁面➤】

timeslice.jpg

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

東亞書房》哆啦A夢上月球,及其他藝文短訊

【得獎消息】

  • 第160屆芥川獎,由町屋良平的《1R1分34秒》(新潮社)及上田岳弘的《寧錄》(講談社)並列獲獎。
    町屋良平去年便以圍繞著戀愛、努力與友情的青春小說《しき》入圍第159屆芥川獎及第40屆野間文藝新人獎,卻在決選中與兩個獎項皆失之交臂。今年初他再度以熱血青春系的《1R1分34秒》捲土重來,終於如願獲得芥川獎。在《1R1分34秒》中,身為拳擊手的21歲主人翁,在出道戰中打出了初回KO的成績,之後卻屢戰屢敗。總是考慮過多的他,對於自身的軟弱以及裹足不前的人生感到厭倦。被合作多年的教練放棄,開始與怪人梅吉共同練習的日子,卻漸漸改變了他的身心,以及整個世界。
    另一位獲獎者上田岳弘,2013年以榮獲新潮新人獎的處女作《太陽》踏足文學圈,2015年又以《我的戀人》拿下第28屆三島由紀夫獎。本屆芥川獎獲獎作《寧錄》,則以虛擬貨幣為主軸,探問在一切事物皆被情報化、充滿不安定的社會中,人該如何生存,又是否還能繼續以人的身分存在。聖經故事中反叛者形象深植人心的諾亞曾孫寧錄,是人類史上第一個自封為王的統治者,而代表人類野心、傲慢與失敗的巴別塔,便被建於寧錄的王國。以此意象為隱喻,上田從埋身於網路空間「採集」虛擬貨幣的主角及其戀人與同僚的視角,刻畫在資本主義最前線品味人世悲哀的眾生們,所經歷的溫暖與哀傷。
     
  • 第160屆直木獎,則由真藤順丈去年獲選第9屆山田風太郎獎的《寶島》(講談社)奪得。關於書籍詳請,請見東亞短訊2018年11月號
     
  • 三浦英之以《牙:挖掘非洲象盜獵問題》,榮獲第25屆小學館非小說類大獎。身為記者、作家以及前《朝日新聞》非洲特派員的三浦,曾以《五色之虹:滿州建國大學畢業生們的戰後》及《日報隱蔽:駐紮南蘇丹的自衛隊所見為何》等作品榮獲報導類文學獎。本次得獎作《牙:挖掘非洲象盜獵問題》,為三浦針對非洲象盜獵的實際狀況、盜獵組織與象牙、成為恐怖活動資金的盜獵獲利,以至於是否關閉象牙買賣市場的國際爭議等議題,所進行的深入取材報導。
    三浦在得獎感言中表示:「我深切希望這部作品與此次的獲獎,能激勵想守護非洲象免於滅絕的人們,並成為關閉日本象牙市場的契機。」獲獎作品日後將由小學館出版社發行。

    xiang_ya_.jpg

    非洲象(取自三浦英之twitter

  • 今年邁向第9屆的「紀伊國屋人文大獎:與讀者共選的人文書籍Best 30」於本月中揭曉,前5名依次為法學者暨東大名譽教授木庭顯所著的《法是為誰而生》(朝日出版社)、社會學家倉橋耕平的《歷史修正主義與次文化》(青弓社)、吉川浩満評論進化論、認知科學與生命哲學的短篇集《人類解剖是為了猿猴解剖的關鍵存在》(河出書房新社)、記者小松理虔的《新復興論》(ゲンロン出版),以及哲學、藝術與電影領域研究者福尾匠的《當眼睛成為螢幕:從零開始閱讀德勒茲的《電影》》(フィルムアート社)。其他入選作品,包含哲學、政治、社會、宗教學等領域選書。

【作家動態】
 

  • 曾任日本推理作家協會會長的知名文學獎推理作家大澤在昌,即將迎接作家生涯40週年。今年初他以平行時空設定的警探小說《歸去來》(朝日新聞出版),開啟40週年的系列紀念活動。警視廳搜查一課的「累贅」志麻由子,在搜查連續殺人犯的途中,不知被誰勒住脖子,因而失去意識。再次睜眼時,志麻發現自己穿越到戰後荒廢的異次元平行世界「光和26年的亞細亞連邦日本共和國東京市」,而自己的身分也莫名變成東京市警中的「菁英警官」。在混亂狀況下不得不扮演菁英警官的志麻,能順利查清案情、回到原來的世界嗎?

shou_gao__0.jpg

為紀念大澤在昌作家生涯40週年,朝日新聞舉辦活動,將《歸去來》手稿贈予抽選出的500名讀者。(取自Amazon

  • 已故日本小說家、散文家兼電視劇作家向田邦子,飲食散文集《海苔、蛋與早飯:貪吃鬼散文精選集》(河出書房新社)上個月月中面市。在這部作品中,愛好美食的向田以充滿魅力的文字,書寫難以忘懷的味覺記憶以及對於食物的小小堅持。書中以記憶裡的餐桌、家庭手做料理、食物的愛好、性情、日常滋味,以及旅行的樂趣6個篇章,收錄29篇散文及1篇小說,從幼年時期的餐桌情景,到給病人的食療清單等,適合貪食讀者們一同細細品味。
     
  • ​以《海仙人》、《袋小路之男》、《在海上等你》、《薄情》等作品奪得多項文學大獎的小說家絲山秋子,將於本月底出版新作《一夜無夢》(河出書房新社)。將丈夫留在熊谷,獨自轉調到札幌的沙和子,慢慢與丈夫漸行漸遠,兩人的人生往別離邁進。擅長留白與描寫人性軟弱的絲山,在這部長篇小說中,刻畫出不同以往的夫婦形象。
     
  • 以歷史小說與隨筆開拓文學圈一席之地的安部龍太郎,本月底出版新作《那些成不了信長的男人們》(幻冬舍)。戰國時代的豪傑有如璀璨之星,在各式各樣的故事中擔綱主角、大放異彩。然而,能夠真正名留青史的英雄寥若晨星,信長、秀吉、家康等人活躍的身影背後,是無數敗亡的武將。究竟是什麼,讓他們最終與戰國梟雄信長差之千里呢?直木獎作家安部透過縝密的現地取材,細細爬梳這些生存於動亂時代的戰國武將們光榮與挫折的生涯。
     
  • 日本國民漫畫《哆啦A夢》系列電影第39部《大雄的月球探測記》,預定於2019年3月1日在日本上映。在此之前,由編劇辻村深月撰寫的同名原著小說《大雄的月球探測記》(小學館)將於2月初提前發售。
    月球表面探測機捕捉到了不明白色影子,一時蔚為話題。大雄主張那抹神祕的白影一定是月兔,卻受到大家的嘲笑。此時,大雄靠著哆啦A夢的祕密道具「異說俱樂部徽章」,製造出月球內側的兔子王國。某一天,大雄班上來了一位真身不明的轉學生……辻村提到:「月球是離地球最近的天體,卻也只能是可望而不可及的場所。一邊想著如果哆啦A夢他們能前往月球的話會怎麼樣呢,一邊寫下最初的一行,故事就自然而然地動了起來。」

《大雄的月球探測記》預告片

【業界新聞】

  • 自1989年創刊至今,發行屆滿30年的設計類綜合型專門雜誌《MdN》,本月初宣布將於4月號(3月6日出版)後開始休刊,往後將以網路媒體的方式開展業務。該雜誌主編本信光理表示,休刊的原因在於「月刊刊行的步調,以及2019年2月號開始的隔月刊行步調,已難以在兼顧深度與速度的前提下,提供符合讀者需求的資訊」。《MdN》在2018年4月號,便發行以「現今設計雜誌還可能存在嗎?」為題的專業雜誌存續問題特集,似乎也為紙本雜誌的銷售、資訊傳遞的媒介,以及本年度的休刊做出了預示。
     
  • 日本暢銷詩人最果夕日的個展「最果夕日 詩的展示」,將於今年2月23日到3月24日,在神奈川橫濱美術館展出。在詩作已退至小眾領域的現代社會,最果的詩卻在日本引發話題,不只囊獲多項文學獎,更進軍流行文化與視覺藝術的領域。她在2014年以詩集《致死亡系的我們》獲第33屆現代詩花椿獎,其後又出版話題作《夜空總有最大密度的藍色》,並由導演石井裕也改拍為電影。
    最果近年來更熱衷於參加美術展,積極嘗試開拓文字的空間性。此次個展不僅是最果第一次於公立美術館參展,同時也為橫濱美術館的「New Artist Picks」年輕藝術家系列活動鳴下第一槍。

    20181229-saihatetahi_full.jpg

    「最果夕日 詩的展示」宣傳海報

  • 平成年度即將結束,日本怪談專門雜誌《幽》(角川出版),在第30期推出「平成怪談」特集。30年前昭和與平成交替的時刻,可謂是日本國產怪談與恐怖故事創作的黃金年代,各式小說和漫畫作品,例如菊地秀行的《夜叉姬傳》、夢枕獏的《吞食上弦月的獅子》、常光徹的《學校的怪談》,以及稻川淳二的恐怖故事等,猶如雨後春筍般冒出,引領日本後續的妖怪風潮。這次《幽》特地為讀者獻上誕生於平成時代的小說、漫畫與都市傳奇,展現平成年多樣而精采的怪談文藝。
     
  • 根據去年底東京都出版科學研究所的統計,2018年一整年紙本出版品(含書籍、雜誌等)的銷售額約為1兆2800億日圓,僅剩平成8年出版巔峰期的一半以下,足見目前出版業的蕭條。
    據調查,日本出版業的銷售額連續14年逐年衰退,已倒回昭和50年代前半的水準,而其中雜誌閱讀人口的減少,可說占銷售額不振的主因。日本的雜誌銷售量連續21年逐年縮水,週刊和月刊等定期發售的雜誌銷售額大幅下滑,持續活躍的僅剩隨書附加豪華贈品的美容雜誌等部分刊物。書籍銷售也是連續12年皆較上一年度衰退。出版科學研究所推論,智慧型手機的普及影響了資訊接收方式和速度,也進一步加速了雜誌閱讀族群的減少。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

頁面