人物》誰說只有男生可以喜歡恐龍?韓國繪本作家慶惠媛與她的恐龍夥伴們

以繪本《恐龍X光》獲得2018Openbook最佳童書獎的韓國作家慶惠媛,是位熱愛恐龍的嬌小女性,這樣的反差萌,曾引起韓國小男孩讀者的崩潰。OB好書獎是她第一次獲得海外獎項的肯定,她自言意義非凡。

台灣的剛好出版社,是慶惠媛非常信任的合作對象,短短1年間,便出版了5本她以恐龍為主題的作品,更在2019年一開始,策劃了她海外第一場個人畫展「剛好hen惠畫」,分別在台北田園城市書店及台中晨熹社舉行。

Openbook編輯部搶先到會場,在好多可愛恐龍的陪伴中,聆聽慶惠媛分享創作過程中的有趣經驗,以及她與筆下的恐龍夥伴們又如何造成意想不到的影響。種種故事,都在以下的專訪。

▇養不成獅子沒關係,來畫恐龍吧!

外型白皙清瘦的慶惠媛說,她的個性比較膽小內向,從小就喜歡體型巨大又兇猛的動物,「小時候甚至希望養一頭兇猛的獅子,感覺很可靠,可以保護我。」

恐龍,做為已絕種生物,雖然多數人都看過相關電影、動畫、圖鑑或繪本,但沒有人親眼看過真正的恐龍。這給予創作者極大的空間發揮想像力,慶惠媛說:「恐龍,是一種非常特別的存在。」

「體型大」、「兇猛」,幼時的夢想,恐龍正好全符合,因此不但成為慶惠媛第一本個人創作《特別的朋友》中的主要元素,也陸續出現在往後的作品中。

「《特別的朋友》說的是小朋友放學途中幻想的故事。在小孩的視角裡,大樓、天橋都很巨大吧,就跟體型龐大的恐龍一樣。」

getimage_2-horz.jpg

於是,各種恐龍化為斑馬線、天橋、溜滑梯,讓小朋友的回家途中充滿驚奇與期待。查資料、畫圖的過程中,慶惠媛對恐龍愈來愈著迷,接下來的《電梯》、《恐龍X光》、《給我吃一口》、《比你更大》等作品都以恐龍為主要素材,不知不覺創作成「恐龍系列」,也成為恐龍迷的收藏作品。

▇小孩太愛,媽媽唸到不想唸,把書藏起來

《特別的朋友》及《電梯》問世之後,慶惠媛換了另一間出版社,編輯希望她加入資訊型的內容。她於是將自己到醫院求診的真實經驗結合恐龍的科學知識,成為創作《恐龍X光》的契機。

相較於前兩本作品,《恐龍X光》的知識性色彩濃厚許多,談起發想過程,慶惠媛說:「韓國大部分恐龍知識類書籍或圖鑑都以照片為主,身為插畫家,覺得如果能從趣味的故事中邊學知識,邊享受可愛的插畫會更好,希望能讓本來對恐龍不太有興趣的人也喜歡上恐龍。」

《恐龍X光》中的恐龍除了可愛外型,最讓人喜歡的大概就是每隻恐龍的「人味」。例如為了逞強而扭傷脖子的梁龍、一心照顧孩子而愈來愈瘦的慈母龍,以及被誤會是賊的偷蛋龍等等。在每種恐龍身上,都可發現與人類十分相似的個性。

採訪當天,未到展覽開幕時刻,已有一對父母帶著孩子前來,剛滿3歲的小男孩緊抱著《恐龍X光》不放。媽媽說,全家人都很喜歡慶惠媛的作品,尤其兒子最愛有故事性又有可愛插畫的《恐龍X光》。

這位小弟弟並非特例,瘋狂著迷的小小讀者可真不少,卻意外地造成媽媽們的困擾。

「很多媽媽回覆說,因為這本字比較多,常常唸故事唸到喉嚨沙啞,想偷偷跳過都會被孩子抓到,最後乾脆把書藏起來。」《恐龍X光》適合8歲以上的讀者,但大多數喜愛恐龍的年紀介於5到7歲,聽了媽媽們的血淚告白,慶惠媛決定為恐龍的主力粉絲創作,陸續出版了《給我吃一口》、《比你更大》。

dsc06609-004suo_.jpg

dsc06613-005suo_.jpg

▇可愛又邪惡 才是現實人生啊

眼尖的讀者應該可以發現,「暴龍」是最常出現的角色,而牠也是慶惠媛最喜歡的恐龍。

「不覺得暴龍那麼大,手卻這麼小,很反差萌嗎?」慶惠媛縮起兩隻手比劃著。

反差萌的暴龍,成為《給我吃一口》的主角,既可愛又霸道,到處吃掉其他恐龍的食物,最後受到小小的懲罰,才明白「分享」的樂趣。即使是兒童繪本,慶惠媛沒有犧牲掉暴龍天性的邪惡形象,讓這個角色性格更加立體。

bi_ni_geng_da_-openbook-1.jpg


bi_ni_geng_da_-openbook-3.jpg

可愛的恐龍互動與情節中,也具備一定的知識內容。圖片取自《比你更大》(剛好出版提供)

曾經也想過迎合大眾口味,寫些賺人熱淚的故事,但慶惠媛根本無法作違心之論。最愛提姆波頓作品中可愛又帶著邪惡感的她,最終還是寫出了最符合自己個性的角色設定。「可能作品像人,因為本身就是這種性格,才會畫出這樣的小暴龍。」慶惠媛創作時,時常自己擠眉弄眼揣摩暴龍的神情。書頁上那隻橘紅色、帶著壞壞眼神的小暴龍,儼然是另一個她。

訪談途中,慶惠媛秀出手機照片,展示前一天在誠品買的恐龍模型,買來後還先玩過一輪才出門。

保有童心,對於繪本作者的創作有很大助益,而令人感受更加強烈的,是慶惠媛真心喜歡恐龍。因為喜歡,所以理解,讓她筆下的恐龍,有著鮮明的個性與舉止。那些恐龍不僅僅是她的作品,更像是夥伴,一起創造出有趣豐富的世界,吸引更多喜愛恐龍、喜愛閱讀的大小朋友進入。

▇別試著在書裡教育孩子,可能會失去閱讀樂趣喔

獲得Openbook最佳童書獎,慶惠媛感到相當榮幸且開心。此外,過去她在韓國的展覽都是出版社舉辦的聯合展覽,「剛好hen惠畫」則是她第一次在海外舉辦個人畫覽,對她而言意義相當重大。

2017年,慶惠媛曾來台旅行並舉辦快閃簽書會,雖是驚鴻一瞥,卻已讓她對台灣讀者留下深刻印象。在韓國,她的讀者以小孩居多;來到台灣,發現成人讀者出乎意料的多,「很開心有這麼多大人喜歡我的書。」

她進一步補充,雖然韓國有愈來愈多喜歡繪本的成人,也有很多父母希望孩子多讀一點書,卻往往帶有目的性。但兩年前來台,她感到台灣讀者比較不會抱著「一定要學到些什麼」的心態,而是真心喜歡看她的書。

dsc06313-bian_ji_-bian_ji_-002suo_.jpg

很能貼近孩童心理的慶惠媛說,她盡可能不在作品中藏太多想傳達的訊息。「每個人一出生,最早接觸到的可能就是繪本,繪本必須有趣,才會對閱讀產生興趣。小孩子非常敏感,如果這本書一直教他怎麼做,會讓他失去閱讀的樂趣。」

真心喜歡,是一件很重要的事,是閱讀最大的收穫,也是慶惠媛的目的。「讓讀者不要有太大負擔,單純享受跟喜歡閱讀,這才是一位真正的讀者該有的精神與態度。」

▇喜歡恐龍的女孩,不應該被霸凌

訪談中,意外得知一個小彩蛋:《特別的朋友》與《電梯》的主角,其實是一對兄妹,兩人曾在《特別的朋友》最後一幕同時出現。


te_bie_de_peng_you_men_-openbook.jpg

《特別的朋友》內頁圖(剛好出版提供)

這個十分有趣的小巧思,在韓國卻造成意想不到的影響。

慶惠媛說,在韓國出席講座或簽書會時,有許多小朋友很訝異「原來作者是女生」,甚至還有超狂熱的小男生恐龍迷,根本無法接受《電梯》的主角是個小女孩。

還有一件讓慶惠媛感到難過的事情。有個小女生書迷,擁有一件她超喜歡的恐龍衣服卻不敢穿去幼稚園,因為會被男同學們取笑「女生居然喜歡恐龍」。

女生難道不能喜歡恐龍嗎?將《電梯》的主角設定為女孩,原是無心之舉,沒想到竟有評論家表示,慶惠媛以女性為主角,打破「都是男生喜歡恐龍」的刻板印象,突破了現有藩籬,此舉意義深遠。

這件事也讓慶惠媛認知到,身為插畫家,對於社會有一定的影響力,而她也想藉由接下來的作品告訴大家:「女生也可以喜歡恐龍!」


dian_ti_-openbook.jpg

《電梯》內頁圖(剛好出版提供)

「今年預計出版兩本跟恐龍有關的繪本,其中一本是關於《特別的朋友》裡小兄妹全家人的故事,會凸顯出妹妹對於恐龍的喜愛,比哥哥更積極。另外,也會多畫一點女性恐龍的角色。」

有一派研究恐龍的學者認為,暴龍的萌短前肢,其實相當強壯,力道與靈活度都相當驚人。這也很像慶惠媛那些看來輕鬆簡單的繪本,雖然可愛短小,卻擁有無與倫比的力量。

zhu_tu_2_5.jpg

 

bi_ni_geng_da_.jpg比你更大
Bigger than you
文字、繪圖:慶惠媛
譯者:吳恬儀
出版:剛好
定價:290元
內容簡介➤

kong_long_xguang_.jpg

恐龍X光​
공룡 엑스레이
文字、繪圖:慶惠媛
譯者:賴毓棻
出版:剛好
定價:330元
內容簡介➤

作者簡介慶惠媛
為南韓作家與插畫家,她的作品常運用各種顏色的韓紙,堆疊在黑白手繪上。因深陷於繪本的魅力之中,而全心投入兒童繪本創作。自認識恐龍開始,就對恐龍深深著迷。此生的願望之一,就是希望能有機會親眼見到恐龍。著有《電梯》、《特別的朋友》、《給我吃一口》、《恐龍X光》(剛好閱讀出版),並為《描繪夢想的少女——申師任堂》、《李先妣到市集囉!》、《長尾長嘴的鳥怪》、《哎呀,踩到便便了!》等書籍繪製插畫。

 

▇ 慶惠媛再度來台!2020/2/6(四)在新北市圖總館 繪本創作分享會

gang_hao_yue_du_.jpg

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2019-01-15 19:01
嘻哈囝1》重返台灣嘻哈江湖:熊仔、ØZI與夜貓組對談

2018年4月由嘻哈音樂公司顏社主導的「嘻哈囝 TAIWAN HIP HOP KIDS」特展,企劃歷時2年,引領觀眾認識90年代至今的嘻哈音樂史。開展期間,吸引許多音樂愛好者朝聖,相關資料近日集結編撰成台灣饒舌專書:《嘻哈囝:台灣饒舌故事》。

書中透過幕前幕後查訪匯整,自「唸歌」形式的音樂創作,到首次「饒舌」出現在流行文化視野,依時序帶讀者回顧當代華語嘻哈音樂的發展,並述及台灣各地嘻哈風格,記錄許多原先僅流傳於樂迷或散於網路的傳奇和軼事,不僅有人物、有故事,更有牛肉,交織出一本獨一無二的台灣嘻哈江湖史。

本書可貴之處,在其訪談許多重要的嘻哈音樂創作者和參與者,留下珍貴的第一手資料,以文字為當代嘻哈音樂創作群體,留下時代的身影。並將台灣現行最為知名的北中南3地、4大嘻哈譜系(「北」顏社、本色音樂、「中」混血兒娛樂、「南」人人有功練)一口氣做出完整介紹。

這本華語世界第一本台灣饒舌專書《嘻哈囝:台灣饒舌故事》,首場座談以「饒舌新世代的創作起源」為主題,邀請到曾獲金音獎多項大獎的嘻哈歌手熊仔、顏社饒舌演唱組合夜貓組的LEO王與春艷與出道不久卻廣獲關注的音樂人ØZI。主持人為顏社音樂的創辦人迪拉,他先將這場座談,聚焦於當代的嘻哈音樂環境,並打趣地說,現在的陣容說不定5年過後就請不動了。

yan_she_xi_ha_jian_tai_wan_rao_she_gu_shi_xin_shu_fa_biao_hui_02-001suo_.jpg
左起迪拉、熊仔、ØZI和夜貓組的春艷與LEO王

雖是玩笑話,卻所言不假。嘻哈場景變化飛快,這3組人馬出道時間最短半年餘,最長二年,但其實都已經不算是第一線的「新世代」了,他們已是年輕一輩的中堅份子。儘管熊仔、ØZI與夜貓組都很年輕,但目前活躍於尖峰的年齡可能都小他們10歲,被誇獎「我是聽你們的歌長大」的日子還真是不遠了。

▉華語饒舌20年結晶:有嘻哈世代

台上3組人馬,與屬於中生代的顏社主理人、六年級生的迪拉差距十餘歲,這群「小孩子」無不對顏社廠牌、MC HotDog深具情感,遠比美國東西岸嘻哈之爭、1990年後發生的各種嘻哈大事件或黑樂發展史更加熟稔:他們是完全成長於「嘻哈在台灣」年代的創作者。

熊仔自稱從小就是顏社粉,還蒐藏第一代顏社的品牌T恤,更當過蛋堡的MV臨演,是十足的廠牌小粉絲。春艷則提到國高中時期就會跑顏社買周邊,也從那時透過臨摹,開始學習如何創作華語饒舌音樂、研究演唱技巧。在美國學校讀書的ØZI雖然直到高中才認識第一個台灣嘻哈廠牌,但已經對嘻哈音樂知識有著一定的了解,更對當時已經做出廠牌風格的顏社十分著迷;LEO王雖然過去是以搖滾樂團主唱的身分活動,依舊接觸過〈關於小熊〉,也大致知道嘻哈音樂的存在。「嘻哈」在他們的成長歷程中,絲毫不是一件全然陌生的事,更因諸如MC HotDog、蛋堡乃至周杰倫等華語饒舌音樂先行者,新世代對創作的想像十分自由。

yan_she_xi_ha_jian_tai_wan_rao_she_gu_shi_xin_shu_fa_biao_hui_03-002suo_.jpg

在迪拉的世代,不脫圖帕克.夏庫爾(2Pac)、聲名狼藉先生(Biggie)等東岸西岸嘻哈巨擘,或是N.W.A.一系與大人小孩雙拍檔(Boyz II Men)等黑人與黑人人權運動的經典作品。相比之下,年輕一輩汲取的音樂類型廣泛不同,聽滅火器等台灣獨立樂團,不乏年輕歲月(Green Day)、AC/DC等西洋熱門音樂,喜好雜食多元,以「玩」、「自學」方式成為音樂創作者。

甚至在傳媒的改變、新興選秀節目如「中國有嘻哈」的竄起,都大大改變了市場對於嘻哈音樂、饒舌的認知。迪拉直言「嘻哈科普」相應帶來重大的影響與外溢效應,中國有嘻哈功不可沒,不但增加嘻哈饒舌的直接非同溫層曝光,更讓討論嘻哈變成普遍的事。曝光增加、討論度增加、得獎機率增加,使商業合作機會也大大增加。

yan_she_xi_ha_jian_tai_wan_rao_she_gu_shi_xin_shu_fa_biao_hui_06-005suo_.jpg
顏社創辦人迪拉

「中國有嘻哈把韻腳、flow、hook 這些知識廣泛地傳達給大眾,以前帶蛋堡上節目的時候根本不可能,那時候都還在『饒舌嘻哈就是 yoyoyo』而已。」迪拉提到。

甚至是熊仔也認為,自己這一代的創作者,可能更被適合稱為「有嘻哈世代」,完全誕生於嘻哈自次文化拔擢提升為通俗的社會框架之下,受到廣泛的注目。

▉四大門派傳承:次世代廠牌正崛起

涵養如此多元的創作者,自然會在台灣四大饒舌家族中遇見與自己氣息相近的伯樂、加入自己認同的門派。例如本色與混血兒不但在商業上計畫用心,更有規劃地靠近主流群眾。本色歡快的勵志派對歌、顏社質感文青愜意路線、混血兒充滿草根氣息的宮廟地緣、人人有功練重視學習與運用的社會實踐,皆是台灣嘻哈圈中最別緻的景色,更難得的是音樂人與廠牌成長過程中的交互影響,自創作方式與文本接受到環境、同儕氣質而產生化學變化。

xia_zai_-tile.jpg且廠牌致力的方向不同,就會有廠牌文化上的根本差異。顏社除了品味之外,是期許自己能讓年輕一輩認同,能夠成為下一代以後想要變成的大人;本色是兄弟吃得飽第一優先,在舞台與音樂生涯外更照顧到藝人的投資理財與人生規劃,日子都過的滿足愜意,頑童、熱狗總是能寫出最引人入勝的大屌歌;人人有功練參與TED Talk的講座、開教學性質營隊,自然會養出熊仔、BR這類重視技巧或是饒舌歷史脈絡的音樂人;混血兒不怕輿論更無視政治正確,自然187INC 在MV中尺度大開,豐乳肥臀、物化狗鍊樣樣都來。

LEO王也說,廠牌不同,寫歌的方法也很不同:「像是熊仔與人人是歌詞會先寫好,或架構會先想好;顏社就是跟著音樂聽往下寫,若只聽頭跟尾會不知道中間如何變化;混血兒宮廟文化真的很酷,我以前在玩搖滾都一直在找我們文化的根是什麼,而他們真的找到,他們本身對此就有涉略。」

混血兒娛樂旗下的嘻哈團體草屯囝仔的作品中有許多宮廟元素

精通雙語、經營外國歌迷最多的ØZI和新樂園這樣的次世代組合,則是次世代本土嘻哈音樂廠牌,最年輕也最具野心。

ØZI說,不管在紐約還是世界的哪個地方,以華語嘻哈、華語饒舌能如韓流般跨出語言隔閡,例如設計中英夾雜的歌詞,進而促動歌迷去找尋歌詞中的中文是在唱什麼?透過用心編排、精心製作的高水準作品,讓文化背景不同的國際樂迷傾心,進而著迷於華語音樂世界。

如新樂園將目標放在世界舞台,抱著把「Chinese rap/Hip Hop」帶上國際的風格廠牌或組合近年陸續出線,奠基於本土廠牌長久耕耘的豐沛養分、國內管道與人才成熟,此時此刻向世界的舞台進擊已經不是遙不可及的夢想;本地與國際在此刻更需要彼此,相輔相成才能夠壯大,也正呼應了春艷所說:「大家都在同一條船上。」

▉撕下標籤的嘻哈囝

放眼望去這場松菸誠品台下坐著的面孔,大多趨近於25歲以下,不少應該還是介於高中至大學的學生,他們的身上總能看見平價或快時尚的衣著,混搭著的球鞋、鴨舌帽,偶有寬大外套或工作靴,已經不見球衣層次穿搭、垮褲甚至浮誇的耳環或潮牌項鍊與頭巾,這些符合「嘻哈」的標誌被拆散或重構,散落在愜意的生活感中。

新世代創作者也對於「嘻哈符碼」跟台下聽眾同樣不以為然。熊仔就說:「進嘻研社會時大家都要證明自己有多嘻哈,我就覺得自己格格不入。」

迪拉也提到,熊仔的世代是開始有YouTube可以自學,到ØZI甚至更年輕的世代已經是滿漢全席彙整在他們身上。就新生代創作者的立場,早就已經沒有「這樣Hip Hop不Hip Hop」的基本教義爭論,更是一個無聊的問題,新世代與「選擇不多」、面臨「模仿」或特意鑽研「轉譯」西方饒舌技巧的時空背景,與他們更是疏離。

yan_she_xi_ha_jian_tai_wan_rao_she_gu_shi_xin_shu_fa_biao_hui_05-004suo_.jpg

平日生活就能接觸豐富的媒體,受到最直接的文化薰陶(不論是自己或他人的創作),「選擇過多」以至於他們更鍾情於走出自己的路線、創造自己的樣板,以自己認同的方式表現我流嘻哈精神,而不是讓自己符合嘻哈文化原生的色彩,保持自己更是第一要務,並非先為饒舌歌手。

迪拉:「LEO王跟ØZI都曾說『如果嘻哈有這麼多規矩,那不要把我算進去』,很不一樣。」

乍看叛逆,但成長於搖滾樂時代、根本沒有樣板能夠學習的中生代何嘗不是用「顏社、參劈、拷秋勤」來挑戰世界?每個世代都有自己實踐離經叛道的方式,而現在這些年輕人,也正開始尋找自己面對世界、面對嘻哈的另一種面向,更沒有對或錯。

yan_she_xi_ha_jian_tai_wan_rao_she_gu_shi_xin_shu_fa_biao_hui_04-003suo_.jpg
貓組的春艷(左)與LEO王

▉成功不必在我

《嘻哈囝:台灣饒舌故事》首場新書發表,並沒有邀請「OG」或大牌背書,而找來書中最菜的九〇後扛下先發大任,若有似無地彰顯著台灣嘻哈圈重傳承、樂於提拔、栽培新秀的特質;對年輕世代少見打壓或看輕的特有現象也許是不成文的江湖道義?如此跨世代的情感,也能在四大家族所認真栽培的新秀身上獲得體現。

台灣的嘻哈音樂由先驅者的「學習模仿」、漸次落實在地化的「混生轉譯」,到最後在地發芽的「自我認同」階段,由強調外來血統純正的嘻哈文化,逐漸轉為適性更佳的原生種;下個十年已開始改變,是不可逆的自然現象。

getimage_16.jpg 嘻哈囝:台灣饒舌故事
TAIWAN HIP HOP KIDS
統籌策劃:顏社KAO!INC.  
出版:避風港文化有限公司  
定價:400元
內容簡介➤

統籌策劃:顏社KAO!INC.
以台灣第一嘻哈廠牌自居的顏社,致力推廣台灣嘻哈,不斷以嶄新的商務模式及新曲風引領中文饒舌,重新建立饒舌音樂市場。積極代理華語饒舌音樂之外,還開設音樂相關講座,並將觸角伸至影像、出版、餐飲、唱片行、策展單位。2017年與格式展策共同策劃台灣第一個以台灣嘻哈歷史為主題之展覽「嘻哈囝TAIWAN HIP HOP KIDS」,將在此波浪潮下,持續朝推廣華語嘻哈的願景前進。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • 李鑫(吹音樂資深編輯)
2019-01-14 11:17
1月繪本大師》以「簡單而真實」為創作原點的尤塔.鮑爾(Jutta Bauer)

媽媽生氣地大吼大叫,把孩子嚇得魂飛魄散、身首異處。這麼驚悚的畫面,應該是一部血腥恐怖片的情節吧?不、不、不,這可是一本「兒童圖畫書」的內容。在還沒有中文譯本之前,網路就已瘋傳這本撼動媽咪界的奇書:《大吼大叫的企鵝媽媽》(Schreimutter),這是德國圖畫書作家尤塔.鮑爾(Jutta Bauer)1998年的作品,十多年後在華文世界出版,依然後勁十足,引起一連串熱烈的迴響。

這本書即使在以思辨見長的德國,當年也經歷了周折的出版過程。鮑爾原創的構想來自她為兒子雅斯柏(Jasper)講的晚安床邊故事。當年隨手記下的點子在抽屜擱置了10年之後,她將之畫成草圖,拿到法蘭克福書展向許多出版社自薦。或許是這本書想傳達的觀念太過超前,出版社雖然覺得不錯,卻無意出版。儘管如此,鮑爾還是執意完成全書,最後終於得到Beltz & Gelberg出版社的欣賞,並在2001年得到德國最佳青少年文學獎。


jutta_bauer.png

尤塔.鮑爾(Jutta Bauer),截自Youtube

▇原是畫政治海報的憤青

尤塔.鮑爾出生於1955年1月9日的德國漢堡,當時漢堡港是德國第一大港,也被稱為「德國通往世界的大門」。這座綠意盎然、水氣茵蘊的城市,充滿著自由開放的氣息。尤塔是鮑爾家10個孩子中行五的小孩,這個大家庭並不富裕,但是全家人在風景優美的阿爾斯特湖(Lake Alster)邊快樂地共同生活。家族間深厚的親情聯繫,以及溫暖的童年記憶,成為她日後創作源源不絕的活水源頭。

鮑爾曾說自己是個糟糕的學生,能從學校生活中倖存下來,真是件不可思議的事。但是早慧的她,年紀很小時就展露了繪畫的天份。上小學時,她數理邏輯能力很差(即使到現在依然不靈光),但每個人都誇讚她很會畫畫。老師認為她應該在放學後多加強藝術的訓練,但父親則說:「只要她喜歡拿起紙和鉛筆就夠了!」父親法蘭茲(Franz Bauer)是小學教師,常有許多發給學生宣導交通安全的傳單,鮑爾就在傳單背面盡情畫畫。(Berta Bauer)

父親天性樂觀幽默,尤其非常會講故事,總是能將日常生活中的平凡事件講述得生動有趣。來自農民家庭的母親則個性樸實無華,經常陪伴兒女閱讀故事書和唱歌。鮑爾一家始終有個深具創造性的敘事文化,尤塔認為自己從父母那裡繼承了簡潔的說故事方式,因此當她身為人母之後,也將這項家庭傳統延續下去,每晚睡前讓兒子決定故事的主角,再由她來編故事。《大吼大叫的企鵝媽媽》的原型,就是這樣誕生的。

從高中起,尤塔.鮑爾即開始關注政治,她意識到自己可以結合畫畫和政治的議題來闡述理念。她製作小冊子、繪製政治海報、編輯學生雜誌、組織罷工……大學的老師鄂克(Siegfried Oelke)經常為此生氣,提醒她耗費了太多時間精力在政治事務上,應該更專心致志於學習藝術。雖然如此,老師仍然鼓勵她以成為插畫家為志,那才是鮑爾無可迴避的命運。

在就讀漢堡應用藝術學院修習插畫期間,鮑爾同時在一家療養機構兼任護理助理,每週3次,她前後工作了10年。這項工作帶給她許多深刻的經驗,對她日後的創作至關重要。她認為照顧生病和癱瘓的人並不是一種負擔,如果不知道這個世界上發生了什麼事,一個創作者能寫些什麼呢?只能不斷重複相同的主題和想法吧。一個人如果只和書籍合作,最終會失去和現實世界的聯繫。

1981年畢業後,鮑爾開始以插畫家的身分工作。在職場上,她遇見了如父親般引導她的蓋柏格(Jochen Gelberg),他是Beltz & Gelberg出版社的編輯。在蓋柏格的介紹下,鮑爾認識了許多當時插畫界的新秀,並得到為知名童書作者繪製插畫的工作。Beltz & Gelberg出版社支持作者,讓他們相信只要努力工作,就可以改變世界。這股新氣象,見證了上世紀70年代西德的解放思想和爭取自由的抗爭。

▇簡單卻偉大

鮑爾和藝術家們的聯繫日益緊密,1983年,她和18位藝術家在漢堡舊運河邊的工廠改建區成立了Goldbekhof工作室。那是她鍾愛的另一個「專業的家」,從早到晚都有燦亮的陽光,還有一起創作的好夥伴,鮑爾插畫家的事業終於有了堅實的基地。她和許多德國青少年文學作家合作,最受矚目的是她和作家波伊(Kirsten Boie)合作的《七月男孩尤里》(Juli)系列,輕快幽默的畫風受到讀者的歡迎和喜愛,進而改編成動畫,在德國的公共電視台(ZDF)播出。

從1985年起,鮑爾為德國知名的女性雜誌Brigitte繪製漫畫。如同她最心儀的插畫家朵貝・揚笙(Tove Jansson)長期在Garm雜誌上以漫畫為政治議題發聲,三十多年來,鮑爾的諷刺漫畫也每兩週定期在Brigitte上出現。鮑爾曾稱讚姆咪(Mumins)是最棒的,如此簡單卻如此偉大,充滿了無限的生機。它們帶給鮑爾許多啟發,在她的創作之路上,一生都有揚笙與她同行。

漸漸的,鮑爾覺得自寫自畫比較有趣,那是一個屬於自己的世界。因為想送朋友一樣禮物,她在某個漫長的夜晚創作了《幸福是什麼?》(Selma),這本書於1997年出版。一隻遇到想不透的問題就會去請教大公羊的老狗,提出了「幸福是什麼?」的大哉問,大公羊不直接給予明確的答案,只述說綿羊Selma日常一天的作息是如何進行的。

這本書如同一顆晶瑩的小寶石,折射出日常生活中儀式性的美感,即使是例行簡單的事物,也可能成為一種祝福。生動的線條和透明感的水彩筆觸,搭配簡潔的文字,呈現鮑爾個人獨具的風格。雖然是一則給兒童的寓言,但對所有年齡層的讀者,這本富有禪意的小書也提示了「快樂來自欣賞你擁有的東西」的智慧。

隔年出版的《色彩女王》(Die Koenigen der Farben),是鮑爾最著名的作品之一,構想來自她參與製作的一部動畫短片。這本書講述所有顏色的統治者瑪爾維達女王,可以召喚出柔和的藍色、野性的紅色和溫暖的黃色,也可以指揮驅遣它們。她是絕對的主宰,直到混亂的戰鬥發生,天地一片混沌。失控的色彩女王發現真正的力量來自內心,淚水再次釋放了這種能力,洗滌了悲傷,淨化了憤怒,女王於焉重生。

se_cai_nu_wang_.jpg

幾乎沒有一本現代圖畫書,能在這樣簡單的文圖合奏中,密集地展示如此美妙的色彩和迷人的光芒。明明是一個瘋狂的故事,鮑爾以色鉛筆勾勒出變幻的色彩和活潑的線條,來描繪突發的奇想和戲劇化的情緒,使得全書煥發出如音樂律動般的詩意,難怪會被譽為「最美麗的德文書」。

▇捕捉日常中的情緒張力

鮑爾認為自己就是「色彩女王」,然而她並不專制,她只是希望能照著自己想要的方式生活、畫畫和寫作。在她的創作王國中,可以盡情發揮創意,勇敢探索未知領域,大膽衝撞童書的禁忌。《大吼大叫的企鵝媽媽》正是她的勇氣之作。

da_hou_da_jiao_de_qi_e_ma_2.jpg


da_hou_da_jiao_de_qi_e_ma_4.jpg

《大吼大叫的企鵝媽媽》內頁照(親子天下提供)

崇奉「少就是多」(less is more)的鮑爾,相信故事就像容器一樣,僅僅提供了外形,而每個讀者無論年輕或年老,都會用自己的經驗和故事將它重新填滿。這本書以小企鵝為主角,採用反教育的視角,觀察成人非理性的失控行為和情緒,提出反思式的批評。鮑爾利用極簡的圖文與留白,生動傳達親子日常互動中強大的情緒張力,並且藉由企鵝媽媽縫合的動作,和「對不起」這神奇的三個字,完成了最重要的和解,讓孩子再次尋回心理的平衡。

成人面對兒童和童書,常有一種來自保護心態的檢查制度,主動設限為孩子過濾自認「不合宜」的讀物。許多家長乍看這本書時,會覺得這個故事十分暴力,開始疑慮是否該給孩子看這本書?然而鮑爾認為孩子有區分虛構和事實的能力,或許孩子的心智,比我們認為的還要堅強。怯於面對真相,感覺被打臉的其實是大人們。唯有勇敢面對問題,真誠地表達愛與歉意,才是親子溝通最好的方式。

3515135.png從鮑爾工作室的大窗戶看出去,街上總是有小學生跑來跑去。她經常想著:「希望這些孩子平安到家。」2001年出版的《爺爺的天使》(Opas Engel)靈感即由此出發,這本書再度得到德國最佳青少年文學獎的肯定。

鮑爾工作的方法是交替創建文本和圖像。《爺爺的天使》一開始是個無憂無慮且有趣的故事,主角就是她的父親和祖母。有別於傳統的天使形象,書中可憐的守護天使為了保衛她守護的孩子,堅忍地承受各式各樣的打擊。然而故事方向在創作過程中發生了變化,幽默的情節中漸漸隱藏了越來越嚴肅的語調,談到了戰爭、飢餓和納粹主義。鮑爾認為,只要創作者夠敏感,並且找到正確的形式,就可以在童書中碰觸這些黑暗的主題。

▇邀請孩子閱讀死亡

即使連大多數人忌諱談論的「死亡」議題,鮑爾也覺得無需在童書中迴避。在《檸檬派對》(Limonade)中,小女孩舉行歡樂的慶生派對,邀請太陽、媽媽、黑莓樹和動物們一起狂歡。不請自來的死神突然現身,加入這場生日聚會。黑暗與光明同在,死亡與生機並存,這是鮑爾所看見的世界的真相。她不想保持沉默,她的工作就是照著自己的意願來發展故事,而那個長住在她心中、時時與她同在的小孩,自然會指引她走向正確的方向。

9789864271214_b1.jpg


9789864271214_b2.jpg

《檸檬派對》內頁照(韋伯提供)

2010年,瑞典國際兒童圖書評議會(IBBY)頒予鮑爾國際安徒生插畫大獎的殊榮,評審認為:「鮑爾的圖畫充滿了由內而發的虔誠、幽默和樂觀,以及面對生命坎坷、起伏、矛盾時獨特的謙卑。細細品味她的畫,能感受到將世界凝聚在一起的本質:信任、愛、安全,還有她想透過畫與書傳達給孩子們的希望。」

鮑爾至今已創作將近百本的作品,已譯成18種語言,並陸續在世界各國得到許多獎項,是世界重量級的插畫家。但她仍然勇於嘗試各種實驗性的原創作品,完全不受市場銷售機制的影響,只為創作而創作。她是個非典型的童書作家,認為好故事本身沒有設限,如同她尊敬的安徒生。安徒生童話老少皆宜,鮑爾也期待自己的作品能跨越世代,邀請不同年齡層的人參與對話。

▇努力建立的烏托邦

鮑爾是個走出象牙塔的創作者,創作和她的生活信念是密不可分的。近年來,她與作家波伊合作社會服務計畫,創作以遊民為主題的圖畫書,然後如同《大誌》雜誌(Big Issue)的做法,交由漢堡民間社福機構出版,並由遊民來銷售,讓這群社會邊緣人有自食其力的機會,重新掌握生活的主導權。

《矗立在森林中的小屋》(Steht im Wald ein kleines Haus)即是配合這個計畫而生的作品。鮑爾以一棟森林中的小屋,談人類的動物性和社會性孰先孰後。這則動物寓言暗喻資本主義社會中階級之間的弱肉強食,如果人性中缺少了對他者的善意,失去了對和平的嚮往,這個世界將只剩下競爭和掠奪。小屋是弱勢者的庇護所,也是鮑爾創造的烏托邦。

steht_im_wald_ein_kleines_haus.jpg

鮑爾曾經認為插畫家是一份孤獨的工作,她只需要在自己的小天地裡,藉由畫筆和畫紙說出她的想法。而現在,她透過和德國哥德學院的合作,到世界各地演講和舉辦工作坊。她熱愛說故事,喜歡和兒童及成人讀者交流。尤其是孩子們,他們率直的繪畫和新鮮的想像力,一再喚起她的初心。「簡單而真實」正是鮑爾一切創作的原點。

0010676588.jpg大吼大叫的企鵝媽媽
Schreimutter
文、圖:尤塔.鮑爾(Jutta Bauer)
譯者:賓靜蓀
出版:親子天下
定價:270元
內容簡介➤

9789864271214.jpg國際安徒生大獎2:檸檬派對
Limonade
文、圖:尤塔.鮑爾(Jutta Bauer)
譯者:劉孟穎
出版:韋伯
定價:260元
內容簡介➤

9572089730.jpg爺爺的天使
Opas Engel
文、圖:尤塔.鮑爾(Jutta Bauer)
譯者:高玉菁
出版:三之三
定價:320元
內容簡介➤

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

頁面