人物》以書寫標誌時代困境:專訪《厭世代》吳承紘與《再寫韓國》陳慶德
右起《厭世代》作者吳承紘、《再寫韓國》作者陳慶德
右起《厭世代》作者吳承紘、《再寫韓國》作者陳慶德

捷運車廂擠滿衣著筆挺的人,手持智慧型手機,戴著小米手環,回覆沒完沒了的工作訊息,想著晚餐吃什麼。他們頭銜職稱不一,卻都被疲憊與茫然籠罩,形成一幅日常的厭世圖。車外風景快速後退,沒人知道前方何處有光。

不只台灣,類似的厭世群像也遍布其他國家。本刊特地邀請了《厭世代》作者吳承紘以及《再寫韓國》作者陳慶德,談論台韓兩地的厭世百態。

我們這個世代:厭世或全拋

「二十歲到三十四歲,啣著滑鼠出生且擁有台灣有史以來最優秀的素質,卻面臨低薪、貧窮、看不見未來的困境」,是吳承紘對於台灣厭世代的劃分,「我就是絕望啊!」書中的受訪者一語道破生活的無望現實重量,夢想被狠狠壓扁,無獨有偶,韓國社會也正面臨類似處境。

台灣被冠上「鬼島」惡名,「地獄朝鮮」更是韓國青年的憤怒吶喊,認為當前的社會現狀,就如同數百年前實施嚴格身份階級制度的朝鮮王朝。韓國青年進而發展出流行語「全拋世代」,意即捨棄戀愛、結婚、生子、人際關係、購屋、夢想與希望,活著不過是最低限度的生存。

薪資停滯、物價飛漲,《向前走》歌詞「我欲來去台北打拼,聽人說啥米好康攏在那」的雄心壯志已不復見,吳承紘觀察到台北的高物價,迫使愈來愈多青年選擇返鄉。然而,返鄉之後仍要面對就業機會銳減、薪資更少的問題,充其量只能「不那麼貧窮」。

不那麼貧窮,即使還是貧窮,但一個月還能多存幾千塊,在窄仄的生活夾縫中多撐出一點點餘裕。夢想雖被壓扁,但還沒破滅。

燦爛且殘酷的失速列車

旅居韓國十年的陳慶德指出,相較於台灣青年回流現象,韓國人仍一心往首爾集中,希望進入大企業工作。即使僅有0.35%的機會成為企業正職員工,卻讓韓國青年前仆後繼,踩著別人也要往上爬。

_DSC2707-編輯-2-1_縮.jpg此外,陳慶德補充道,台灣人還有到中國等同語系國家發展的機會,韓國則不然,「總不可能去北韓吧!」也因此,「移民」遂成脫離地獄的一條路,嚮往移民的韓國青年居然高達80%。

被陳慶德形容為「停不下來」的韓國,宛如一部失速列車,拼命衝向成功的窄門。「他們從別人的眼光建立自信,很怕被瞧不起」,高壓的競爭環境以及威權教育,加上民族特性使然,韓國人寧可自我了結,也不願成為他人眼中的失敗者。陳慶德進一步指出,韓國人10歲至40歲的致死原因,自殺即為第一位;40歲至70歲間,自殺也是第二位致死原因。也就是說,韓國人一生中平均有七成機率面臨自殺念頭的威脅。 

出人頭地,是大韓民族共同勾勒出的美麗終點,燦爛且殘酷。無法抵達的人,沒有中繼站可停留,要不就衝向絕路,要不就及早跳車。

厭世是情緒的轉圜

相較於停不下來的韓國,吳承紘認為,「台灣厭世代的拼法,是懂得踩煞車。」還來不及從鈔票淹腳目的舊夢中清醒,上一代建立的自信早被摧毀成一地廢墟,所幸台灣人民族性較樂天,在絕望與走極端之間找到平衡,「厭世,也是一個機會。」

台灣青年的厭世,無疑是一種轉圜,一種將自己暫時拉出鬱悶的幽默感。

一開始聽到年輕人喊厭世,吳承紘嚇了一大跳,以為對方真有輕生念頭。「『厭世』這個詞的語境產生轉變,從原本的消極悲觀,轉為一種無可奈何、自我消遣的情緒。」

吳承紘以台灣流行歌曲類型為例,映射出當代社會風氣的轉變。從〈愛拼才會贏〉的傻勁樂觀到「草東沒有派對」、「那我懂你意思了」等樂團興起,歌詞表達多是對於現實的無奈及嘲諷。以滿滿負能量爆紅的「厭世姬」、「每天來點負能量」等,也讓厭世代有了情緒抒發的出口。

如果沒抱希望,哪會被絕望挫傷;如果不是奮力活著,又怎能吐露生活中種種肚爛。自嘲並非無病呻吟,更像是直視魯蛇人生的勇氣,邊靠么邊繼續跟現實纏鬥。放下遮住雙眼的手,厭世代終於看見,人生的路,不只有一條。

P40-horz.jpg
《厭世代》一書中,列舉多位國人每月收入與支出表(月熊文化提供)

以著作進行世代溝通

在陳慶德眼中,韓國的痛苦根源難以消弭。補習、整容風氣盛行,時時活在他人的眼光中,街頭的乞討者不敢抬起頭,有錢也未必有喘息空間。套句陳慶德說的:「他們沒時間小確幸,有空就唸書」,韓國青年唯一的抒發就是喝酒,陳慶德本人就有過一晚喝六攤的紀錄,連喝酒都像較勁,更是一種慢性自殺。

進入財團、平步青雲的成功願景背後,是酒精與色情產業交織而成的圖像,不敢逸出「正軌」的韓國青年,居然只剩痲痹自我一途,「我找不到他們的出口。」陳慶德的結語,無奈得令人心驚。

_DSC2718-編輯-1_縮.jpg吳承紘引述一位在台的香港中小企業主對於台灣厭世代的看法:「缺乏狼性」。卡在進無步、退無路的泥淖中,台灣厭世代不再侷限於傳統價值觀的框架,轉而在生活夾縫中追求小確幸,從舊有體制脫隊,企圖摸索出屬於自己的路。

台北市區兜一圈,會發現許多小咖啡館林立巷弄間。不願繼續在公司體制承受低薪與貧窮,年輕人選擇開設風格各異的小店,吳承紘認為或許可視為一種溫柔的抵抗,創業的成敗自負,至少還活得像自己。

然而,這形成兩代觀念的鴻溝:上一代認為厭世代吃不了苦,厭世代則覺得上一代滿口幹話。

吳承紘希望透過著作讓社會更了解厭世代,「我們現在的制度、資源、舞台都是上一代建置出來的,一旦他們理解年輕人的困境,才有機會進行符合需求的改變。」

看見厭世代背後的模樣

受訪當天,陳慶德與吳承紘兩人應拍攝需求穿著上班族look的襯衫,一黑一白,彷彿呼應了他們對於台韓兩地青年困境的看法。

或是上網發廢文,或是相互自嘲,穿梭在生活夾縫,《厭世代》個案中月薪不到三萬五的姊妹花仍夢想買房,或是不想被看衰小熬過學徒路的的麵包師傅,刻苦生活反而逼出不得不的樂觀。

通過報導、出書,他們將世代的困境書寫出來,破除草莓族、缺乏狼性、小確幸、愛開咖啡館等負面標籤。理解厭世背後薪資條件、勞動環境的問題,看見人真正的模樣。

_DSC2681-編輯-2-1_縮.jpg

A4650003.jpg

厭世代──低薪、貧窮與看不見的未來
作者:吳承紘、關鍵評論網  
出版:月熊出版  
定價:300元
內容簡介➤

作者簡介:吳承紘
關鍵評論網專題副總監。
雲林人,輔仁大學應用心理系畢業。曾任行銷企畫、編輯、公關,記者,自由撰稿與攝影。著有《我們都相信秘密》,攝影協力《七種民宿的旅行》、《散步阮台南》等。於關鍵評論網所策劃與撰寫的《獨老者的餐桌》專題,曾入圍二○一六年亞洲卓越新聞獎視頻類與英國TheDrum的年度網路專題報導獎。

關鍵評論網
The News Lens 設立於二○一三年八月。我們是一群對於現今媒體不滿又想要做出一些改變的人。有一直在媒體產業的編輯,有多年在海外各地工作的專業經理人,還有對於網路技術有熱情的開發者,以及一群對於我們這個夢想有興趣,願意一起幫忙的實習生、朋友以及許多外稿作者。我們夢想中的媒體是除了陳述事實之外,還能夠提供多元、不同方向的觀點,並為智慧手機、平板、電腦等不同平台提供各自適合閱讀內容。也讓社交網路世代的使用者,能夠更輕鬆的分享、討論和參與他們有興趣的議題。

(月熊)再寫韓國.jpg

再寫韓國:臺灣青年的第一手觀察
作者:陳慶德  
出版:月熊出版  
定價:280元
內容簡介➤

作者簡介:陳慶德
作家、韓國社會文化專家。
旅居韓國十年,韓國國立首爾大學西洋哲學組博士候選人。博士階段,透過現象學方法,分析語言學習經驗與文化觀察,著有《首爾大學博士生的韓語文法筆記本》(聯經)與《他人的目光—韓國人的「被害」意識》(唐山)等書。目前以(口)譯者、專欄作家身分,出沒於UDN鳴人堂「再寫韓國」、關鍵評論網與「故事:寫給所有人的歷史」等各大專欄。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2018-01-25 13:57
空間》他們不賣書,賣的是知識和閱讀:專訪4家類型圖書館


書店的終極功能是賣書,圖書館的宗旨在館藏與借閱,但對讀者來說,不管是「買書」或「借書」,如何選擇適合自己的作品?如何找到更具脈絡與質地的知識?甚或如何覓得趣味相投的同好?有時就得耗費不少無用之功,更何況有些書不見得買得到、借得到。

有一群人,在思索如何推廣閱讀,經營不同領域知識的深度與脈絡時,回到閱讀的起點,透過專業的規畫導覽、蒐藏展布,為特定的讀書社群建構了專屬的閱讀空間。當你走進這些充滿書香的空間,落地的書架依舊,書籍的陳列依舊,展書閱讀的讀者如你依舊,不同的是這裡的書是非賣品。他們不賣書,賣的是知識和閱讀。

歡迎造訪類型圖書館。

▇小步biblio:用圖像說故事,可以跨越語言的隔閡


小步2.jpg

小步biblio的空間配置似是期待讀者讓出一個下午。(小步biblio提供)

小步biblio這間隱身在迪化街外圍巷衖的書香空間,是以繪本為館藏主題的私人收費圖書館。兩位圖書館主理人蘇懿禎與謝依玲都曾在誠品兒童書店門市工作,而後她們前往日本留學,蘇懿禎研究繪本、兒童圖書館及兒童閱讀,謝依玲則學習兒童文學及繪本創作。

回國後,兩人想繼續針對繪本做深入研究,卻發現即使是國家級的公共圖書館,不論在理論、史料或者作品的館藏上都相當匱乏。兩人開始自力收集,藏書的數量因此逐漸累積了可觀的規模。

2015年下半年,謝依玲與蘇懿禎結伴到歐洲,花了80天的時間,從斯洛伐克插畫雙年展開始,一路走訪了15個國家的兒童圖書館與兒童書店,並帶回大量的繪本。起初,蘇懿禎試著以開放預約方式,讓有興趣的同好免費參觀她們的藏書,但實際執行後發現相當困難,於是興起了經營一間圖書館的念頭,定期對外開放,於是有了小步biblio繪本圖書館。

「我們喜愛童書,但也始終認為繪本不只是童書。」不同於一般圖書館多將繪本館藏經營為親子閱讀空間,小步biblio是以成人為目標客群,喜歡繪本的讀者可在此飽讀來自不同國度的精彩作品,圖像創作者也能在這裡尋求靈感,找到參考素材。

此外,小步也以展覽、講座、讀書會等形式,推動成人閱讀繪本的風氣。館內曾舉辦過捷克、斯洛伐克、荷蘭、比利時等國家的繪本展。而由於台灣民眾對東歐國家的作品相對陌生,小步另外安排講座,從歷史脈絡切入,為台灣讀者介紹捷克和斯洛伐克兩國的繪本發展及重要畫家。甚至邀請捷克畫家來台,舉辦創作工作坊,並與斯洛伐克駐台代表處合作舉辦畫家對談等活動,為的就是讓讀者從更多元的角度體驗繪本。


小步1.jpg

小步biblio最令人矚目的書牆,可因應不同主題書展更換展示架配置。(小步biblio提供)

小步舉辦過的主題書展中,引起最熱烈討論的是「台日妖怪文化展」,這項展覽包括台灣插畫家「角斯角斯」、《唯妖論》繪者青Ching、金芸萱及SFF等創作者的原畫展,來館的讀者可一次飽覽不同的插畫風格。此外,民俗學者溫宗翰與《唯妖論》作者群、日台妖怪研究者何敬堯與譯者銀色快手的對談,加上由京極夏彥、宮部美幸等日本知名懸疑小說家執筆的恐怖繪本系列,也吸引了許多非繪本閱讀群眾。

小步biblio以繪本為媒介,讓文字與圖像的讀者找到對話的窗口,「閱讀」因此有了更大的空間。去年8月,國立台灣圖書館展出「日本繪本演進史特展」時,小步biblio正好策劃「日本大正昭和時期繪本展」,提供更豐富的資料,讓有興趣的讀者得以一窺日本插畫第一黃金時期的繪本樣貌。這個主題吸引的不只是對歷史有興趣的年輕讀者,也因為牽動許多年長讀者的記憶,而得到更大的迴響,甚至有讀者受行動不便的祖父之託,透過攝影的方式,把祖父兒時閱讀的書籍帶回家中。

繪本不僅是文字書籍的輔佐,書頁中的圖像本身就有說故事的能力,甚至因為沒有文字的限制,故事反而跨越了語言與文化的藩籬,擁有更多想像的可能。例如《Motion Silhouette》這本以光影移動為創作素材的繪本,在左右對開的書冊兩邊繪製圖畫,書縫裝訂處則嵌著精緻的紙雕立像。初次翻閱時或許並無出奇之處,但當讀者處在暗室之中,以手電筒或手機做為光源時,隨著光線的移動,剪影與圖像的互動就如故事般展開。從一邊看是天上的閃電,另一邊是供鳥棲息的樹枝;火車一邊行駛在鐵道上,另一邊卻能飛向月球。

唯有讀者以「閱讀」親身參與,這本繪本的靈魂才得以完整,故事與意義的軌跡隨著不同讀者走向不同的地方,這件事情意外地觸及閱讀的本質。小步biblio館藏的數千本繪本,每一本都提供了一次更趨近真實的閱讀體驗。

編按:
因各種考量,小步
Biblio日前決定暫時停止營業。謝依玲與蘇懿禎於臉書上回應網友詢問時表示:「因為接下來有一段時間無法再維持固定開店了,就先關起來。如果有好的合作機會,或是資金跟時間允許,再看看要不要繼續嘍。」

小步Biblio近日營業時間:1/26,1/27,2/2,2/3

▇櫞椛文庫:閱讀是通過整個空間,全方面去感受


flower02.jpg

櫞椛文庫的佈置既安靜也溫柔。(櫞椛文庫提供)

棲身於台北市中山區的計時收費圖書館「櫞椛文庫」,從命名起始就滿溢著繁華卻幽靜的禪意。「櫞」是種果實如橘、帶有佛手柑香氣的植物;「椛」字則是日文漢字,意指紅葉。館長林廷璋援引為圖書館之名,切切為這一方書室營造跨越各種感官,浪漫與緩慢的質感。

在繁華的城市中心鬧中取靜,讀者稱許櫞椛文庫是「整個城市最溫柔的地方」。走上樓梯,來到二樓門外,必需按鈴、脫鞋後才能進入。這是林廷璋特別的安排:

「我希望讀者像進入一間日本茶室,你會有各種體驗,走過一扇門,穿過一條走廊,有一點受限,但你反而會得到另外一種自由。」


23519156_856828044484681_8874328967010986424_n.jpg

(櫞椛文庫提供)

一入室內,撲鼻而來的是精油的香氛,滿室綠意植栽,從窗櫺與花臺垂吊,蔓延至書桌與白牆。牆上與天花板的角落掛著紅色、橘色、黃色的乾燥植物,與懸掛的藝術作品相映如畫。畢業於音樂系的林廷璋,特別留意讀者聽到的聲音是否能與館藏圖書搭配。櫞椛文庫以台灣、日本愛情小說與抒情詩為主軸,店內盈繞流洩的音樂時而緩慢,旋而悠揚,浪漫與溫暖的氣氛,是櫞椛文庫的精神。

透過「五感」的調配與經營,林廷璋希望帶來一般書店與圖書館無法提供的閱讀體驗。「現代很多人去書店並不只是想買書,而是想獲得一種生活的體驗。閱讀不是只能藉由文字,而是通過整個空間,全方面地去『感受』。你給他適當的刺激,他一定可以接收到你想傳達的訊息。」

櫞椛文庫三千多冊的館藏不算豐厚,因為林廷璋希望營造一個「會呼吸的空間」,一個舒服自在的場域。館內一半的空間提供閱讀,另一半不定期舉辦展覽,期望讀者在平日緊繃的工作之後,走進此處,用最不受拘束的姿勢閱讀,重新獲得面對生活的力量。

除了提供館藏閱覽以外,櫞椛文庫也透過各種工作坊、講座與體驗課程,深化閱讀的質感。林廷璋說:「原則上我會讓每一個活動都有文學或是閱讀的影子。」例如他曾邀請瑜伽老師帶領讀者從閱讀詩歌開始反省、釋放,搭配相應的肢體伸展,去感受詩境的變化。


flower03.jpg

透過視覺的遮蔽,引領讀者動用其他感官體驗故事(櫞椛文庫提供)

又如他曾在聖誕節舉辦讀劇活動,受邀前來讀劇的配音員分布在所有參與者之間,讀者必須戴上眼罩,隨著配音員精準細膩與生動的聲音表演,感受故事就在身邊「發生(聲)」。接著,摘下眼罩,所有人喝一杯紅酒,感受酒香在身體裡流動,並再次聆聽配音員讀劇,如此去體驗閱讀的不同層次感。「那場活動讓很多人都很震撼,會後至少有一半的人想要買書,這就是我想要經營的閱讀質感。」

光影的流動如歌,琮琮樂聲與色彩線條交織成詩,香氣入室與文字結下善緣,人在其中,以最自在的心情閱讀各種形式之美。櫞椛文庫是圖書館,是藝廊,是表演藝術劇場,更像是一座心靈的花園。它提醒我們,文學也是一件身體的事,當我們張開五感,舒緩浸潤到文學的世界,文學的世界就長成我們的生命。

▇薄霧書店:用日本老雜誌打造一座知識堡壘


myst01.jpg

薄霧書店齊集了設計者的專業參考資訊。(薄霧書店提供)

除了開發閱讀的感知界限以外,也有人經營閱讀空間,彷彿打造一座城市裡的知識堡壘。平面設計師蔡南昇主持的薄霧書店,開設在公館商圈,熙來攘往的人潮或許未曾留意,這裡是全台收藏設計、時尚與生活風格類日本雜誌最為齊全的地方。且不同於一般書店只找得到最新的期數,舉凡《Brutus》、《studio boys》、《ideal》、《流行通信》、《銀花》等經典日雜,在薄霧書店可以看到數十年完整的期數。

身為平面設計師,薄霧書店這個空間同時也是蔡南昇的工作室與研究室,長期的工作經驗累積,他在館藏的雜誌裡累積了強大的知識脈絡。譬如《銀花》的藝術指導是日本知名平面設計師杉浦康平,這本以民間藝術為主題的雜誌,在杉浦藝術嗅覺的引導下,即使三十多年後的今日看來都毫不過時。薄霧館藏的《流行通信》則是以另一位知名平面設計師服部一成主導編輯的期數為主,在線條、色塊上的運用有別於台灣編輯的邏輯,背後具有文化與思想討論的深度。


myst02.jpg

(薄霧書店提供)

「一般人用google雖然可以找到非常多資料,但是容易重複或流於表面、粗淺。而具有深度的雜誌,經過編輯的眼光,把重要的題材用系統化的方式做全面的蒐集,你會得到全面而有層次的了解。」蔡南昇之所以鍾情於日本老雜,不僅是因為深受其美學風格所吸引,更是因為這些經典雜誌的編輯在主題經營與史料的蒐集上相當完整,深具文化與學術價值。

薄霧書店也透過各種講座,深化日本老雜的知性閱讀,例如邀請室內設計師陳岳夫談《brutus》創刊近四十年的題材演變中,日本社會與文化的變遷。日本經濟正好的80年代,《brutus》設定的讀者群為男性上班族,主題圍繞在男性的娛樂,因此常會出現都市夜生活等十八禁的話題。而後隨著泡沫經濟時代來臨,該刊讀者群擴大到女性與青少年,因而有了更多生活風格與提昇心靈的主題,甚至包括居住空間學或開運方法。


myst04.jpg

(薄霧書店提供)

設計這門學問在台灣似乎並不陌生,大專院校也不乏相關科系,但對於雜誌這種日新又新、貼近時代脈動與庶民生活的讀物,重視程度卻遠遠不夠。許多人翻看雜誌只為殺時間,什麼都沒帶走。正因如此,蔡南昇在老雜誌方面的專業,為薄霧書店在台灣書市裡贏得不可取代的一席之地。

「以一個讀者的身分進入(薄霧)這個空間,沒有經過引導或提示的話,像是設計手法、流派、編輯這些隱性的東西,自己是看不出來的。讀者會覺得這只是個放了很多書籍雜誌的地方,無法感受到其中有什麼厲害的東西。其實任何出版物都一樣,應該想辦法讓大家去了解,去產生好奇心,否則對一般人來說都只會是美麗的裝飾品……很重要的一點是,我們不賣書,賣的是珍貴的知識導覽與典藏閱覽。」蔡南昇的這番話,道出了一間私人圖書館存在的最大價值。

▇Lightbox攝影圖書室:我們希望成立一個台灣攝影圖書資訊中心


lightbox02.jpg

Lightbox的7座大書架,有來自246位捐贈者的二千多本攝影書。(Lightbox提供)

如同薄霧書店,位處紀州庵文學森林與師大之間的Lightbox攝影圖書室,在知識儲藏上也具有相當的份量。特別的是,Lightbox是非營利組織,營運經費主要透過向政府申請補助案,以及相關企業贊助與民眾的小額捐款。

為什麼台灣需要一間攝影圖書館?

和許多攝影藝術工作者一樣,Lightbox發起人曹良賓2012年從美國進修回國時,對於如何發展自己的藝術生涯毫無頭緒。當時他透過觀察他人如何實踐,發現社群的力量是分散的,有人在美術館展出作品,有人透過畫廊、替代空間發表,甚至有人從咖啡廳開始,而每個人都得做各式各樣的兼職,才能養活自己。

2014年,為了將作品集結出版攝影集,曹良賓從聯繫編輯、翻譯、設計、印刷,到出版後赴各地舉辦新書發表會時聯繫場地、規劃題目、找人對談,深感在台灣從事攝影出版相當辛苦。在此期間,曹良賓加入「台灣攝影史綱研究計畫」,為了蒐集馬偕的史料,得奔走於中和的台灣圖書館、淡水的真理大學圖書館以及陽明山上的台灣神學院。資料分散,取得不易,光是蒐集資料就耗費大量心神。

曹良賓說:「Lightbox成立的目的就是透過收集與整理,推廣台灣的攝影出版物與當代攝影藝術」,把台灣攝影工作者匯聚起來,讓「社群」能夠形成。


lightbox03.jpg

旅居緬甸的台灣獨立攝影記者汪佳燕,分享在緬甸從事新聞攝影的經驗與生活。(Lightbox提供)

Lightbox的藏書包含攝影集、攝影史、攝影雜誌、攝影評論以及展覽、博覽會圖錄,主要多由讀者捐贈。曹良賓說起Lightbox剛成立時,政大傳播學院教授郭力昕不但捐贈高達800本書,更情義相挺幫忙載書。而目前館藏超過2400本書,也是這兩年來超過240個機構或個人的捐贈點滴匯聚而成。「這就是社群的力量」,曹良賓說。

Free to all是Lightbox的精神,除了免費提供讀者使用以外,也希望建立開放自由的社群。「很多人覺得自己的社群是對外開放的,殊不知一個專業社群,對外界的人來說就是封閉的,我們得用他們懂的語言向他們介紹這個社群,我們說話的對象不能只是收藏家或是政府官員。」

除了藏書以外,Lightbox也透過舉辦photo talks講座,讓創作者、研究者和社會大眾面對面交流,分享創作理念。而photobook hour則鎖定攝影書的內容經營、社會議題,或者出版流程中的排版、印刷與銷售等主題,讓實際運作面的資訊與經驗,也能在社群中共享。

在網路時代,「協作」是新的工作型態,身處不同時空的人可以共同完成一件事情。Lightbox讓各種活動成果與攝影資源透過數位平台分享出去,此外也在日本、荷蘭、中國與美國設有「攝影大使」,提供當地攝影圖書館、書店與資源運用的第一手消息。除了讓台灣的攝影愛好者獲知國外攝影社群的經營經驗外,也嘗試讓國際能聽見台灣攝影的聲音。


lightbox04.jpg

Lightbox的書籍展售區支持獨立出版社與自主出版者。(Lightbox提供)

Lightbox成員「阿蘭」說:「其實我們有個有點遠大的目標,就是成立一個台灣攝影圖書資訊中心。」這或許是每個攝影社群心中都存在的想像,「但是切確的模樣我們也還沒法具體描述清楚。」曹良賓補充道。

Lightbox從起步開始就是靠著社群力量的共構與共享,才有了目前的成果。眼前確定可以做的就是,一步一步匯聚更多的力量,在明確的組織理念、價值意識與穩定的經營中,讓台灣的攝影社群穩健踏實地成長下去。

***

無論是經營閱讀的體驗、開拓文學的可能,或者挖掘知識的深度、匯聚社群協作的力量,以上介紹的4間不同主題類型的圖書館,都以各自所擅長的方式,為台灣書市擺上一塊嶄新的拼圖。有人做書,有人賣書,還得有人推廣閱讀。教育體制作不到的事情,體制外有人努力在執行。

【各家類型圖書館營業資訊】

  • 小步Biblio
    臉書專頁:小步Biblio
    地址:台北市大同區延平北路二段135巷20號
    電話:02-2553-8830
    營業時間:10:30-20:00
    (即將休業,近日開放時間:1/26、1/27、2/2、2/3)
     
  • 櫞椛文庫
    官方網站:櫞椛文庫
    地址:台北市中山區中山北路一段56巷2之1號2樓
    電話:02-2522-1795
    營業時間:
    週二公休
    週一三四五:10:00-18:00
    週六、日:14:00-18:00
     
  • 薄霧書店
    臉書專頁:薄霧書店
    地址:台北市中正區羅斯福路三段302號3樓
    營業時間:
    週三至週日,14:00-21:00
     
  • Lightbox攝影圖書室
    官方網站:Lightbox攝影圖書室
    地址:台北市中正區金門街5-1號3樓
    電話:02-2367-8161
    營業時間:
    週二至週六13:00-20:00

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

專訪》從驅魔到榮格比較心靈解剖學:訪《附身》作者奎格.史帝芬森
圗為《附身》作者,榮格派心理分析治療師奎格.史蒂芬森(Craig E. Stephenson)(心靈工坊提供)
圗為《附身》作者,榮格派心理分析治療師奎格.史蒂芬森(Craig E. Stephenson)(心靈工坊提供)

Q:在什麼契機下,發現附身現象是榮格學說的重心之一?

「附身」這個詞,在《榮格全集》中像是背景音樂一樣,將他的作品連貫在一起,就像是他學說的中心思想。像「情結」或「慾力」這些概念,榮格可能使用了一陣子,但在他學術生涯的後期就不再使用。但「附身」這個概念,在他醫學院的論文中出現,也在他最後發表的一篇論文中出現。《附身》這本書第四章中,我追蹤了在《榮格全集》中「附身」一詞出現的部分,也提出一個問題:為何當榮格描述心靈的二元性現象時,這個詞這麼好用?

Jung_1911.jpg
心理學大師榮格(照片:wiki)

Q如何理解「附身」這個概念?

大家馬上就可以反應過來,被焦慮或憂鬱情緒綑綁的那種狀態。榮格說我們天生有能力將我們所受的苦難角色化,而此角色化的過程提供了跟苦難對話的機會,矛盾地不將苦難認為是我們自己本身,但同時又承認自己擁有這份苦難。

要真正瞭解榮格的附身(possession)概念,就必須了解這個詞的詞源涵義:「能夠坐下」。換句話說就是:「我們能夠穩坐在自己所擁有的這張椅子上嗎?」當我們被一種情結或原型附身之時,是沒辦法穩坐在名為「自我」(Self)的椅子上的。這張椅子被粗暴地占領了,坐在椅子上的不是我們自己。榮格的理論談到了這個問題,要如何整合這個粗暴地對待我們的「他異性」。

榮格提出了一個比「自我」(Ego)更廣闊、更具包容性的概念;自我也只是情結的一種,會占據名為「自我」的這張椅子。

Q如果要能夠從榮格分析心理學來闡述現象,需要具備怎樣的知識?例如:人類學、藝術史或其他?

從歷史上看來,1909年在克拉克大學舉行的會議中,榮格和佛洛伊德都使用人類學試圖證明心理分析是一門科學,也就是說,心理分析是有普遍性、有共同原則的。在那場會議中,法蘭茲.鮑亞士表示,當心理分析挪用了人類學研究的結果為他用時,並沒有尊重每個獨立文化的獨特性。所以我們要小心,榮格在使用人類學研究結果時,為了證明心理分析是一門科學,有將其簡化、一般化的傾向。

但在現代,至少在北美洲的大學校園裡,大家都對跨學科的研究非常有興趣,這個氣氛很令人興奮。我在紐約城市大學(City University of New York)勞工教育中心的跨學科研究系裡教一門課,課程內容中我們正在讀榮格的一篇論文〈夢的象徵與煉金術的關係〉(Individual Dream Symbolism in Relation to Alchemy),碩士生們正在評估這篇論文能不能有效地作為跨學科文本來運用。學生們很興奮的發現,榮格直覺觸及範圍很廣,他在分析量子物理學家沃夫岡.包立(Wolfgang Pauli)一系列的夢時,嘗試用神話、藝術史、人類學及宗教等等領域知識來擴大夢境。

Q:為什麼想寫《附身》這本書?是否曾有過符合附身概念的個人親身經驗?不曉得你看過電影《大法師》嗎?電影中的附身場景,在學習榮格分析心理學後,理解與詮釋與未學習前有何不同嗎?

《大法師》這樣的電影,剛發行的時候令人感覺非常聳動,畫面很駭人。但我猜現在看起來應該有點老套。不過這部電影的背景符合用電影談附身的豐富歷史,這個歷史可以回溯到波蘭導演麥可.瓦宣斯基(Michal Waszynski)在1937年將意第緒經典劇作拍成電影的作品《惡靈》(The Dybbuk)。這整個用電影講附身的循環在2015年又回到了波蘭,波蘭導演馬爾辛.羅納(Marcin Wrona)的作品《惡魔》(Demon)當中,又重說了一次這個意第緒故事,場景則是設在二戰後、猶太人大屠殺過後的時空。

大法師.png
《大法師》劇照

如果在台灣有電影藝術機構能讓我教一學期的附身歷史電影專題課,我很樂意分享知識。我會利用榮格的心理分析理論作為概念框架,以這個框架去統計,能分析多少部以附身為主題的電影。

Q:寫這本書的過程中有遇到什麼困難嗎?或者在寫作上時,蒐集文獻與資訊時的趣事。

我在法國住了15年,住在距離盧登鎮(Loudun)40公里的地方。盧登鎮在1630年發生了一起附身事件,此事在西方宗教史上非常重要。住在那邊對於取得這方面史料很方便,像是被附身的盧登聖吳甦樂修會修女的報導、還有將烏卞.格蘭狄耶(Urbain Grandier)為巫師定罪,最後判死刑的審判紀錄等等。

附身4圖-1.jpg
圗為珍妮薇芙,她在盧登鎮醫院所留下的病歷,是相關研究的重要紀錄。女孩時期的她常「瘋狂地用身體撞牆彈跳」,以致常受綑綁。(心靈工坊提供)

現在的盧登是一個寧靜的小鎮,在法國維恩郡(la Vienne)境內,但我逐漸了解到,在1630年代的四年中,人們從歐洲各地來到這個小鎮,為了親眼目睹在教堂舞台上舉行的壯觀驅魔儀式。我現在了解到,西方心靈科學發展的方向,在這些儀式當中就可預見。傅柯是這麼說的:「新的問題意識在舞台上演出。」妥瑞、傅柯、拉岡賽杜和榮格都對盧登的事件做出評論,而我得以如同一個歷史學家,追蹤關於附身的心理學,在過去的四百年間如何改變。住在盧登的日子給了我研究前期很多資源。

美國心理學會試圖將「附身精神官能症」(Possession Disorder)這個術語放進《精神疾病診斷與統計手冊》(Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, DSM)第四版中,我覺得很有趣。歷史上,西方精神醫學將「纏念」(obsession)這個具宗教意味的字眼(意思是被惡魔從體外騷擾),除去它在宗教方面具有的意涵,做為一個診斷的術語使用。1992年心理學會也想將「附身」做為診斷術語,我當時很好奇他們的理由為何。我想說的是,我寫這本書的時候沒有碰到甚麼障礙,因為「附身」這個概念在過去、現在和未來都有其地位。

Q在出書後收到的讀者回饋裡,印象最深的一個是什麼?

我的導師瑪麗恩・伍德曼(Marion Woodman)寫信給我,跟我說她非常信任這本書呈現的內容。

倫敦大學學院人類學系的榮譽教授愛德華・席福林(Edward Schieffelin)寫信給我,說我成功的從過去人類學史料整理出當代的見解,過程當中也沒有用自己身為分析心理學家的認知將人類學研究結果矮化。他認為我有尊重人類學的專業。

約翰.卡薩維提思(John Cassavetes)的電影《首演夜》(Opening Night)(見第六章)的製片非常喜歡這本書,他送了一本給劇中女主角吉娜.羅蘭(Gena Rowlands)。

Q:你建議台灣讀者如何閱讀本書呢?

在本書前言部分,我先說明了這本書的架構,懂心理學的讀者可以直接跳到第五章開始讀,前面的章節在介紹西方宗教史、人類學、精神醫學及榮格使用的語言。在第五章當中,讀者可以直接讀到三位思想大家對附身現象的解釋:一、 榮格;二、 勒內.吉拉爾的模仿理論;三、傑克布.莫瑞諾,心理劇的創始人。讀者會發現這本書的核心在第五章。

MV5BMzlhYWQzOWQtYTc1MS00NzU4LWFmNDctNTUyNmJiMjg3YjlhXkEyXkFqcGdeQXVyNTc1NDM0NDU@._V1_.jpg
《首演夜》電影海報

之後在第六章中,我提供了一份病歷,不是精神分析的案例,而是電影《首演夜》中的故事:一位女子的中年危機。一位年輕蒼白的人物開始騷擾她,最後將她附身。導演賣了個關子,沒有告訴觀眾那個人到底是否存在,或只是女子的幻覺。心理學的學生可以從這裡學到很多,看看卡薩維提思是如何用尊敬的眼光呈現女主角在此困局中的掙扎。她在非常痛苦的掙扎之後才找到出口。

第一到四章可以稍後再讀,藉此加強在第五章中解釋,以及在第六章中描述的觀念。

Q:附身似乎與闇啞的靈冀求表達的強大意志有關,在榮格的心理學,人類學的民族誌,或是精神醫療的場域中,您是否曾經讀到「非人類」,例如植物,動物,河流,大海等自然眾生的靈魂透過附身而希望被聆聽的故事呢?

對榮格來說,原型就像是柏拉圖主義的原型,像靈魂的形式,是不可知的來源中的集體象徵。人類學家如布萊德.蕭爾(Bradd Shore)將其稱為「作為認知基礎的意象基模」(foundational image schemas)。你說的「靈魂渴望被聽見」,就是原型想要化身為人的動力,想要具體化,想超越「意象化的潛力」,擁有具體為人的經驗。

榮格希望找到一種模糊的語言,以描述心靈的二元性。他說,當把某種心理歷程稱為「被情結附身」,「情結」這個字眼傳達的是一個心理學的概念,是一種有自主性的形象,帶著一種情調,通常是一種撕裂了心靈的創傷造成的,占據了人的意識。他也說,當用「被神靈或惡魔附身」來描述某個經驗,「神靈」一詞講的是那股無意識內容的力量,能粗暴地取代人本身的性格。榮格持續使用「附身」一詞,因為它能傳達這種經驗的兩個面向。

附身4圖-3.jpg
西非驅魔祭司阿達姆.賈尼。(心靈工坊提供)

Q10.在社群媒體廣泛運用的時代,使用者對於讚或是期待回應的得失心越來越高,也經常受到某些操作言論而群情激憤、甚至造成非理性表達,請問作者如何看待這樣的現象,這是否是另一種附身?

設計社群媒體的軟體開發商刻意地讓人對他們的服務產生依賴,甚至上癮。看看亞當.奧特的書《欲罷不能》就知道了。

榮格可能會這樣解釋這種成癮現象──一種鼓勵用人格面具來進行自我認同的現象,一種對人格面具的著魔,對別人怎麼看自己過度執著。用面具人格來進行自我認同是非常受限的,從心理學角度上來看非常狹隘,讓人格的豐富性變得枯竭。但如果我們遇到了障礙,發現人格面具和我們的性格不是同義詞,就有機會獲得心理方面的新的洞見。

當我們碰到這樣的阻礙,比較沒有開發、但卻比較豐富的人格層面可能會顯現,但這個層面的衝動、形象和感受都可能比較原始。是的,自我可能會覺得受到迫害,而被這些具自主性的、無意識的情結所占領。榮格將這種附身稱為被阿尼瑪或阿尼姆斯附身,或被生命的原型附身,這感受非常可怕,但如果撐過來了,就能夠使我們更有生命力。

HER.png
《雲端情人》劇照(照片截自YouTube)

史派克・瓊斯的電影《雲端情人》(Her)中,主角被阿尼瑪附身,戲中的阿尼瑪以不具形體的電腦女性語音呈現,而飾演主角的瓦昆.費尼克斯(Joaquin Phoenix)深深地迷戀上她。在電影的尾聲,主角必須重新找到坐上自己那張椅子的方法,也必須學習如何坐在另一位擁有自我的人類艾美.亞當斯(Amy Adams)身旁,還有如何活在當下、做好準備、向人生敞開。

MjAxNzA3MTExMTIzMDA=_1.jpg

附身:榮格的比較心靈解剖學
Possession: Jung’s Comparative Anatomy of the Psyche, 2nd Edition
作者:奎格.史蒂芬森(Craig E. Stephenson)
譯者:吳菲菲
出版:心靈工坊
定價:520元
內容簡介➤

作者簡介:奎格.史蒂芬森
1955年出生,加拿大籍榮格派心理分析師與治療師。畢業於瑞士的蘇黎世榮格學院、楚米孔(Zumikon)心理劇學院,以及英國艾賽克斯大學(University of Essex)精神分析研究中心。自2001年開始執業,並於2006年開始從事心理劇的治療方法。
另著有《被遺忘的愛神:神話、藝術、心理分析中的安特洛斯》(心靈工坊出版),以及《心理學與視覺藝術:榮格針對涅爾瓦《奧雷莉亞》的講義筆記》(On Psychological and Visionary Art: Notes from C. G. Jung's Lecture on Gérard de Nerval's "Aurélia", 2015)等作品。

譯者簡介:吳菲菲
國立臺灣大學英美文學碩士,美國印地安納大學布盧明屯校區英美文學博士班課程修畢,主修英國浪漫主義文學及後現代文學理論。曾任清華大學外國語文學系文學組專任教師,現居加拿大。譯有《與狼同奔的女人》、《開放對話.期待對話:尊重他者當下的他異性》、《纏足幽靈:從榮格心理分析看女性的自性追尋》、《靈性之旅:追尋失落的靈魂》等書。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

頁面