OB短評》#79 探索世界的極品好書懶人包

四季

向陽著,有鹿文化,350元
推薦原因: 設   文   樂 
向陽或許是最近於台灣國民詩人的一位,《四季》一貫地雅俗共賞。對詩藝與詩史有興趣的讀者,時不時重讀向陽,幾乎必有啟發與收穫。
《四季》以節氣入詩,頗有歲時記的味道,雖然是30年前的舊作,今日重看卻另有一番新鮮的素樸。當年的政治諷刺已物換星移,人定不勝天,唯有與四時同工同化才是人間正解。
已經在市面上消失數十年的經典重新印行,讓這本詩集走出學院的研究或藏家的世界,回到一般讀者的懷抱。當年裝幀的用心,延續到了新世紀,紅綠書盒,加上許悔之的提字和向陽的版畫,更重要的延續,是詩自身的關懷,對島嶼無止盡的愛。詩中所傳遞的夢想與盼望,是30年前的昨日,也是30年後的此時。【內容簡介

別忘了我自己

We are not ourselves
馬修.湯瑪斯( Matthew Thomas)著,蘇瑩文譯,臺灣商務,560元
推薦原因: 文   樂 
作者擅於經營故事,將移民、女性成長、阿茲海默的患病書寫等常見的小說主題重新串起,帶出新的況味和節奏,交織成新的色彩。在看似渾然天成的筆調下,潛藏著作者構想故事的用心和巧思。不管哪一條故事的軸線,其實都呼應著全書主旨:我們都將不再是我們自己。
以一名女性的人生轉變,探討美國人的夢想和生老病死,作者交出動人的處女作。小說開頭也許並不驚艷,然而隨著主角的人生開展,故事逐漸顯露後座力:生命自有它的打算,有多少期待,就會招致多少措手不及。
內容豐富、寫作深入,以傳統小說的長處,處理現當代的多種議題。【內容簡介

海洋與文明世界航海史

The Sea and Civilization: A Maritime History of the World
林肯.潘恩(Lincoln Paine)著,陳建軍、羅燚英譯,廣場出版,880元
推薦原因: 知   思   議   樂   獨 
將目光自陸地移向海洋,本書是歷史的全面改寫,文化的重新審視。對台灣讀者來說,《海洋與文明世界航海史》更重要的意義,毋寧是自我定位的啟示:台灣與海洋,究竟可以是什麼樣的關係?
近來書市出現許多重新看待世界史的著作,挑戰過去歐洲中心、大陸中心的傳統史觀,本書是其中佼佼者。厚實的內容,不只提供從海洋出發看待人類文明發展的各種細節,更確立了新的觀察視角和觀點。不僅刺激讀者重新思考對歷史的認識,也進一步去深思我們對世界或人類的認知。
這是海平線上的文明史,轉個身就顛覆了地平線上的世界,國家不再必要,疆界只是掠奪的把戲,海濶天空,讀來有風帆衝浪的快感。海洋史之所以蔚為顯學,呼應的是蓋婭意識的覺醒,生命本來也就是從水中開始的。【內容簡介

超棒電視影集這樣寫:美劇創作的觀念、技藝、心法

Writing The TV Drama Series: How to Succeed as a Professional Writer in TV(3rd Edition)
潘蜜拉.道格拉斯(Pamela Douglas)著,呂繼先譯,鏡文學,480元
推薦原因: 知   實   樂   獨 
別被書名騙了,這不是又一本教你怎麼寫出金球獎劇本的創作指南,而是美劇生態的第一手業內觀察,知名編劇們的現身開示尤其醍醐灌頂,簡直神劇等級,絕對會讓美劇迷看到痛哭流涕。
「超棒○○這樣寫」,這樣的話聽多了總會麻木。同類型的寫作書這麼多,《超棒電視影集這樣寫》卻還是以磐石般的口碑,以征戰沙場的豐富經驗殺出血路,交給台灣讀者一部傳世的武學祕笈。就算不寫劇本,也能從中讀出江湖一點訣,此後觀影再也不怕只是看熱鬧的外行人了。
美劇迷在閱讀本書時,腦海中一定會響起滿滿的尖叫聲。那些經典影集的創作者,一位接一位現身說法,分享創作過程的祕訣和心情。這也是本書不同於其他寫作書之處,它教導的不只是技法,更是創作現實的苦樂和算計。多數人大概都不會從事劇本寫作,但對每位熱愛戲劇的觀影者,本書提供了看門道的進階指南。【內容簡介

基姆

Kim
吉卜林(Rudyard Kipling)著,廖綉玉譯,聯經出版,380元
推薦原因: 知   議   文   樂   獨 
吉卜林的《基姆》是他最重要的長篇小說,但人們最有印象的還是《叢林故事集》那充滿奇想的世界。《基姆》在台灣上個可買到的譯本,已經要一路追索上世紀末的遠景版。本書可以是一則男孩成長的冒險之旅,是對印度風土人情的觀察,或者是19、20世紀之交,殖民主義的價值和夢想的體現。或許,比起這本書譯本的重新問世,更重要的是如何重新理解這本書的價值。出版社新譯這殖民文學三部曲剎費苦心,但多數讀者可能更需要一篇導讀作為轉介。
今日讀《基姆》特別醒世:像主角這樣的文化混血兒滿街都是,殖民不殖民早已不是重點,但自我認同和心靈上的追尋,卻是永不過時的課題。出版這樣的經典新譯,有魄力又有功德。
《吉姆》確實是經典,但也是高度爭議的經典,在台灣成書而無未加以適當導讀,略有損經典傳譯的知識與論辨意義。【內容簡介

詭圖:地圖歷史上最偉大的神話、謊言和謬誤

The Phantom Atlas: The Greatest Myths, Lies and Blunders on Maps
愛德華.布魯克希欽(Edward Brooke-Hitching)著,周翰廷譯,奇幻基地,699元
推薦原因: 知   設   樂   獨 
如同電玩《世紀帝國》系列,在很漫長的歲月中,世界充滿人煙未至的黑暗,是人類對世界地理在認知上的極限。本書的每幅地圖,記錄著人們在面對全然未知或一知半解的世界時,試圖以想像力填補的嘗試。這些地形和生物圖像所記錄的,不是現實的風土,而是人們心靈的景象。
《詭圖》搜羅各種古地圖上的謎之境地,單是翻閱就讓人浮想聯翩,彷彿乘著太空船來考察地殼的演變。作者對今天的地理知識倒是很有信心,斷言了不少「謊言和謬誤」,反而沒給想像留下更多的空間,《詭圖》也就不那麼詭了。
這本兼容並蓄、軟硬通吃的精彩作品,不管是何種專業的內行人皆可讀出論述,即使絲毫不懂門道的外行人亦能獲得閱讀樂趣。孩童大可以埋首徜徉奇想的冒險世界,成人亦能藉此理解真實世界如何構成的內裡乾坤。幻想與科學,今天你想選哪一道?【內容簡介

昆蟲誌:人類學家觀看蟲蟲的26種方式

Insectopedia
修.萊佛士(Hugh Raffles)著,陳榮彬譯,左岸文化,650元
推薦原因: 知   議   樂   獨 
原來不只是昆蟲學家會看蟲,人類學家也會看!前所未聞的著眼點,令人大吃一驚又回味無窮,一本絕不限於昆蟲控的妙書。
這本昆蟲人類學有卡夫卡的幽默,不過氣質上更科學,更樂觀,更生保,更蟲眼看人壞。關心完兩隻腳和四隻腳的動物之後,也該來關心一下這些六隻腳的美麗生靈,順便向牠們討教。
經由對昆蟲的書寫,延伸到無數有趣的文化議題,橫跨了世界不同的角落。經由淺顯易讀、充滿趣味的文字,以及精巧的主題設定,使人們發現昆蟲這看似渺小、微不足道的生物,無論在自然或文化的層次,都和人類的生活密不可分,觀看牠們,其實是在觀看我們自己。【內容簡介

陪你讀下去:監獄裡的閱讀課,開啟了探求公義的文學之旅

郭怡慧(Michelle Kuo)著,徐麗松譯,網路與書出版,420元
推薦原因: 知   樂   獨     
台裔老師教導非裔學生讀寫技能,即便後者進了監獄,依然不離不棄。郭怡慧以毫無保留的坦誠,道盡美國弱勢族群的認同焦慮,也把這段愛的教育裱褙成相濡以沫的寓言。
本書的故事或許有些刻板,不論是美國的種族關係、貧民區的惡劣生活,乃至書寫所帶來治療效果,在不同的媒介上都看過類似的故事,本書也沒有什麼意料之外的發展。然而作者的身分特殊,做為台灣移民的第二代,以外來者的特殊身分,重新帶領人們去理解那些一直懸而未決的難題。也許我們不該追問故事為什麼雷同,而該問為什麼同樣的故事仍反覆上演。
不遺忘監獄,永遠意謂著不遺忘社會。本書無論對關心或從未接觸此議題的讀者而言,都具有打開新窗的意義。【內容簡介

五柳待訪錄:陶淵明別傳

林秀赫著,聯合文學,340元
推薦原因: 知   文   樂   獨 
將陶淵明的一生改寫為歷史小說,以虛構和想像還原千百年前的世界,重構陶淵明與當時12位人物的萍水往來,心懷社稷又看淡世情。作者下筆有憑有據,娓娓道來有如清談,每回以近似《世說新語》般充滿機鋒的對話,舖陳出陶淵明各種不同的面目,這是一條獨特的歷史小說寫脈。
陶淵明與他的〈桃花源記〉,具有高度的象徵與符號性,往往也成為某種集體無意識。《五柳待訪錄》重寫這段歷史但並不強化特殊立場,選材有其獨到,也可視為「話題人物」寫作的一種嘗試。
本書談的不只是陶淵明個人的歷史,更重要的是該如何以忘懷得失的瀟灑姿態,去看待起落更迭的人生。【內容簡介

憂鬱的演化:人類情緒本能如何走向現代失能病症

The Depths: The Evolutionary of Origins of the Depression Epdemic
強納森・羅騰伯格(Jonathan Rottenberg)著,向淑容譯,左岸文化,350元
推薦原因: 知   議   實     
憂鬱是生命衝動的自然制衡,太over了才會成為症,化解之道,就在於改寫大腦中的致鬱迴路。身為過來人,羅騰伯格深知轉換並不容易,因此這本書也更像是寫給患者和家屬的心路手冊,非常理解,非常陪伴。
全書以去污名化的角度,引導讀者去理解何謂憂鬱,及它對人類心理所能帶來的影響。憂鬱並不是缺陷,憂鬱症也並非異常,憂鬱有正向的功能,憂鬱症也以深淺不一的型態存在每個人心中。本書提供的也許不是解答,而是對我們心理世界進一步的了解。無論親歷或是聽聞,不管正身陷其中或已經走出,都能從書中得到啟發。
全書抑揚頓挫,有如讓人舒開心房的慢板樂章,對憂鬱概念灌注了耐心。這樣的細緻感,既是思考性,也是感情性的。這個我們經常匱乏的特質,或許正是傾聽憂鬱最需要的智慧。【內容簡介


識性.計感.判性.想性.題性.用性.學性. 閱讀趣.特性.公

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

童書短評》#16 陪孩子認識書中的奇幻世界


五味太郎小心哦!系列

きをつけて 1, 2, 3
文、圖:五味太郎,李慧娟譯,維京國際出版,750元
推薦原因: 趣   圖 
小小車、小飛機、小小船,全書從頭到尾都是大人的殷殷叮嚀「小心喔」,這是一套給幼兒探索世界、學習自立時的陪伴之書。作者五味太郎的特點就是視覺的創意,尤其《小小車》一書,簡單的故事卻有新奇的設計感,一開始大車引領著小小車一起走,後來小車超到前面去──「不要撞到別人,小心喔!」、「不要影響別人,小心喔!」小小車充滿精神地往前走,背後永遠聽得到大車令人安心的守護聲。對踏出第一步的幼兒來說,會感覺很溫暖。【內容簡介

垃圾車來了!

I Stink!
凱特.麥克穆蘭(Kate McMullan)著,吉姆.麥克穆蘭(Jim McMullan)繪,陳雅茜譯,小天下出版,300元
推薦原因: 趣   圖   創 
這本書的圖像相當生動且具有藝術性,把生活中不受歡迎的垃圾車,賦予活生生的人性。它不但有很大的力氣,還很有脾氣,有自己的高興與不高興,這會帶給孩子非常大的印象。
作者並沒有將垃圾車美化得太可愛,還是黑黑髒髒的模樣,連垃圾的味道都能讓人感受得出來。只是,中文翻譯無法傳達出故事中從A到Z的各種「垃圾」,少了這層趣味很可惜,不過也無損於孩子建立垃圾與資源的認知。相信這本書可以轉化孩子對垃圾車的觀感。【內容簡介

飛越戰火的女孩

The War that Saved My Life
金柏莉.布魯貝克.伯萊德利(Kimberly Brubaker Bradley)著,趙映雪譯,小天下出版,390元
推薦原因: 文 
吸引人的故事情節。書中的「戰爭」其實涉及兩層意涵,是內心與外界的雙重戰爭。一是二戰的大時代背景,二是持續受虐的11歲小女孩,與自己命運拚搏的戰役。
如同英文書名「拯救我生命的那場戰爭」所指,外界的戰火確實成為女孩重生的契機。一般人會覺得離家很可憐,但對於與數十萬兒童一起被疏散到後方的受虐兒來說,卻是新生活的開始。
小女孩與收容她的女士之間的關係,以及兩人彼此磨合與建立信任的過程十分動人。故事的琢磨不會太濫情,又時而讓人有新發現,角色亦保持本身的個性,處理手法很清新。【內容簡介

我們都錯了!同理心才是孩子成功的關鍵

UnSelfie: Why Empathetic Kids Succeed in Our All-About-Me World
蜜雪兒.玻芭(Michele Borba)著,郭貞伶譯,字畝文化出版,420元
推薦原因: 知  
「同理心」不是年輕世代用來酸人的流行詞彙,知名的教育心理學家蜜雪兒‧玻芭的研究告訴我們,同理心不是從道德或品格而來,而是和EQ一樣,是一種重要的「關鍵能力」,攸關孩子未來解決問題的能力與思考能力的發展。
在作者堅強的學術背景之下,本書有明確的數據與實務,並用分析的方法有條有理地探討建議同理心的培養,比一般親職教養書更具說服力。同時,除了做為家長帶小孩的教養書之外,本書也可以是家長重新教育自己的書。【內容簡介

我愛,故你在

How not to Disappear
克萊兒.佛妮絲(Clare Furniss)著,柯清心譯,幼獅文化出版,320元
推薦原因: 文 
70歲失智的姨婆與17歲的海蒂跨世代的相遇,一起展開一段自我追尋之旅。又哭又笑的旅途並不平靜,因為海蒂正為不小心未婚懷孕而焦頭爛額,沒想到謎樣的姨婆身上,同樣隱藏了與她身世相關更大的祕密……
戲劇性的情節曲折,對讀者會有吸引力。而對海蒂來說,懷孕的對象是花花公子,不適合當父親怎麼辦?書中對青少年這類心靈徬徨起伏,有很大的鋪陳。目前台灣兒少教育中,較缺乏性愛與女性懷孕相關的文學主題,這個議題很重要,對讀者而言相當有意義。【內容簡介

冒煙的水壺

もくもくやかん
文、圖:加岳井廣,林真美譯,維京國際出版,280元
推薦原因: 知   圖 
乾旱的大地沒有水,大家都要蒸發了。各種冒著煙的大水壺、小茶壺齊聚在一起,使盡渾身的力氣,他們有辦法求雨成功嗎?
這是一本標準「小題大作」的繪本,藉由我們生活身邊尋常不過的器皿,發揮出孩子般大大的想像力。圖像生動可愛,把冒煙的水壺描繪得十分豐富有趣。故事後半的轉折又將閱讀的視野拉高,因此絲毫不顯幼稚。最後,魚兒開心躍出水面了,青蛙們也抬頭仰望了,還有河童目瞪口呆呢。嘩啦!嘩啦!嘩啦!啊,下雨了。【內容簡介


獅子補習班

Lion lessons
文、圖:強.艾吉(Jon Agee),柯倩華譯,米奇巴克出版,280元
推薦原因: 趣   圖 
弱小的小男孩參加獅子補習班,希望有朝一日成為強者,他要完成足足七堂獅子化的訓練,最後一堂、也是最重要的課是什麼呢?他有辦法如期變強嗎?
獅子與小男孩在書中一搭一唱的教學與模仿,兩者的反差萌十分幽默逗趣。圖像活潑生動,過程也非常歡樂好玩。全書率真之餘,故事最後卻帶來小男孩內心的機智與溫柔──所謂的強大,其實就是即便平凡,也擁有一顆鼓起勇氣去守護的心。【內容簡介

數不清!大自然的生物多樣性

Lots: The Diversity of Life on Earth
尼古拉.戴維斯(Nicola Davies)著,艾蜜莉.薩頓(Emily Sutton)繪,朱恩伶譯,上誼文化出版,320元
推薦原因: 知   圖 
對低年級的小朋友來說,怎麼樣讓他們理解生物的多樣性,以及人與世上的動植物之間相互依存的關係?這本簡單、淺顯、有層次的圖畫書,十分成功地做到了這一點。
在清楚的主軸底下,一步一步由淺入深地解釋各種生物的樣態。每一個翻頁,都增加一些循序漸進的知識。圖像的呈現也令人非常愉悅,是一本適合用來教導孩子,也十分容易親近的入門好書。【內容簡介

維克多和左薇的奇幻旅程

Les histoires croisées de Victor et Zoé
文、圖:克勞媞爾德.貝涵(Clotilde Perrin)著,陳怡潔譯,台灣東方出版,360元
推薦原因: 趣   圖   創 
獅子維克多和小老鼠左薇,分別出現在每個上下切開、可以各自翻頁的圖像裡。全書共有30個跨頁,有225種排列組合,任何一個上頁都能巧妙地拼合到下面。
畫面中,維克多把蛋糕準備好了、左薇正在把小船綁在石柱上、維克多把冰淇淋弄掉了、左薇正在發動一台奇怪的機器。無論讀者怎麼翻頁,上方的維克多都能與下方的左薇順利對話。
圖像的連結性很好,每一種組合都不影響邏輯的合理性。本書妥善地利用圖畫書形式來玩創意與想像力,很適合孩子編故事給自己聽,會非常好玩有趣。【內容簡介


識性.味性.學性.像表現.

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

書話》從《溫柔之歌》談現代家庭的美滿假象
《溫柔之歌》作者蕾拉.司利馬尼(Leïla Slimani)(木馬文化提供)
《溫柔之歌》作者蕾拉.司利馬尼(Leïla Slimani)(木馬文化提供)

2012年10月,紐約一名褓姆殺死一對6歲及2歲的姐弟。案發地點位於曼哈頓上西區的豪宅大廈,傍晚五點返回家中的母親,發現屋內漆黑一片,詢問管理員是否見過兩個小孩外出,管理員說沒有。她折返住所查看,發現兩名孩子身中多刀倒在浴缸內死亡,負責照顧他們的褓姆滿頸傷痕,坐在兩具屍體旁,身旁還有一把染血的刀。

這名可憐的母親嚇得歇斯底里大哭大叫,鄰居聽到令人毛骨悚然的叫聲後報警。母親抱著因為跟自己外出而逃過一劫的3歲女兒,坐上救護車。剛剛結束出差行程的父親,在機場從警察處接收到這個悲傷的消息。

這則新聞讓人毛骨悚然,因為如此日常。平凡的媽媽會在社群軟體上「曬孩子」,分享孩子們吃熱狗、小睡、吃南瓜的可愛照片。而這名年約50歲的褓姆成為美國公民已10年,是在另一個家庭引薦下聘僱的。

35歲的摩洛哥裔女作家蕾拉.司利馬尼(Leïla Slimani),也是一位母親。她將這則美國社會事件改寫,故事背景重設於法國巴黎。一對平凡中產階級夫婦保羅與米麗安育有一子一女,他們在謹慎評估後聘請了褓姆露易絲(Louise),她彷彿從童話書裡走出來的瑪麗.包萍,立刻就把孩子與家務打理得井井有條。

baby-1866621_960_720.jpg
照片來源:pixabay

▉褓姆被僱主帶入「家庭」的階級衝突

女僕與褓姆一直是作家筆下常出現的角色,過去,她們生活於家庭中,住在傭人房或建築物的閣樓,終日幹活,領取微薄的薪資,即便位居家中較低等的地位,也感激雇主提供安身之處。現代褓姆則以外人的身分進入家庭,照管最重要的孩子,褓姆與雇主的關係相較之下更冷酷、疏遠。

雖然《溫柔之歌》並非只是控訴階級壓迫那麼單純,但這絕對是悲劇形成的巨大因子。褓姆露易絲被塑造成一古典形象,中年、矮小的金髮白人女士,有著布娃娃般的身體、塗着過濃的眼妝,穿着過長的裙子。書中不曾提到她的姓氏,沒有人正眼看過她,她帶過的孩子「對她只留有模糊的、不成形的印象……如果在街上偶遇,不確定會不會認出她。」米麗安這麼形容:「她的臉漂浮在水蒸氣的雲霧中。露易絲像是一位老太太,像是在蒼白的清晨顫抖的幽靈。」保羅則在教她游泳時,在心裡默默地笑:「露易絲也有屁股。」

現代褓姆就是一個不可或缺但透明的存在,這導致了僱主與褓姆之間存在著一種認知的不平衡:褓姆對僱主的生活瞭如指掌,僱主則對褓姆一無所知,漠不關心成為這段主僕關係的內在成分。書末,米麗安看見褓姆從陌生的街頭走過,才「第一次試圖熱切地幻想,露易絲不在他們身邊時過著怎樣的生活」,但為時已晚。

認知的不平衡,不知不覺造就出「無意的惡意」。明明這對夫妻心地善良,是社會菁英,也願意頻繁地表示善意:邀請褓姆一同去度假、不在她面前拆新買的衣服,把不再穿戴的東西送給她。他們的原意是避免傷害褓姆,但兩個階層的差異不可避免地產生摩擦,儘管他們都被教育尊敬階級比自己低的人,現實生活卻讓他們明白隱藏在尊敬下的虛假與做作。

baby-20339_960_720.jpg
照片來源:pixabay

畢竟每一對父母都會擔心,什麼樣的人可以來幫你照顧孩子?清潔工或油漆工無所謂,但孩子不同,不要老的、不要戴面紗的、不要抽菸的、要活潑靈敏、隨傳隨到、沒有小孩要照顧,才可以晚點走或是隨時幫忙,褓姆要好好工作,才能讓父母好好工作。

事實上,父母對於褓姆的不信任,已經讓美國自2016年起出現「監視褓姆」的新職業。褓姆監視人員會喬裝,例如假扮建築工人在遊戲場上吃午飯休息,或是用裝飾成咖啡杯、鑰匙鏈、袖珍書的錄影機來拍攝。儘管代價昂貴,但父母覺得值得,畢竟我們把孩子、把自己最珍貴的財產交到陌生人手上,確實需要了解這個人的底細。

▉褓姆個人作為「過渡角色」的悲哀

悲劇的發生總有原因,例如,當褓姆沒有意識到自己僅是一種「過渡」角色,孩子長大便不再被需要。露易絲的朋友瓦法說出了所有褓姆的心聲:「害怕自己沒有力氣抱起任何一個孩子,孩子會長大,不會在某個冬日午後再踏進廣場一步。」當褓姆在路上遇見曾經帶過的孩子,必須說服自己,孩子是認得他們的,只不過因為害羞才沒跟他們打招呼。

granny-37299_960_720.png
照片來源:pixabay

小說的扉頁引了杜斯妥也夫斯基《罪與罰》中的一句話:「所有人都必須擁有一個去處。」或許是階級的衝突與命運的捉弄,讓露易絲帶著瘋狂的執念,希望自己能永遠待在陰影中,凝視著因自己而得以完美、運作順暢的幸福家庭生活。她內心有著深切的信念:「自己的幸福是屬於他們的。她屬於他們,如同他們屬於她。」但她忘了,那場幸福戲劇不會有她的出場,她甚至無權如過去的女僕一般,在工作的家庭裡擁有自己的房間(或因此能負擔得起一個房間)。

在旁人眼中,稱職的、無害的褓姆露易絲,在自己的公寓中、在雇主家中的行為早已漸漸偏離正軌,不經意展示一次又一次惡意,例如與孩子玩捉迷藏時,躲在暗處看孩子們找不到她而哭;或是將過期的烤雞從垃圾桶撿出來給孩子吃,並刻意將雞骨架留在餐桌上作為抗議。當保羅與米麗安意識到不對勁,想將她推出生活時,才發現彼此關係早已嵌入太深,褓姆成了受傷的情人那般具威脅性,故事已步入不可挽回的結局。

▉難道一切悲劇都是母親的錯?

目前在台移工總數達62.4萬人,產業移工人數38.7萬人,社福移工約24萬人。家事外籍移工分為看護與幫傭,絕大多數的社福移工都是前者,因為幫傭申請條件嚴苛,須家有2歲以下三胞胎、或合計有多名老人與幼兒家庭以計點方式評估才可聘請。

台灣的外勞引進政策,明顯牽涉華人社會賦予女性的傳統價值觀——養兒育女與家務協助是女性的責任。每到母親節總有這樣電視廣告:接到孩子生病的電話,匆匆忙忙趕到學校的媽媽;一大早手忙腳亂把孩子送到學校的媽媽;一邊向老師道歉一邊急著離開的媽媽。即使雙薪家庭已是台灣主要家庭結構,國語課本上面的課文,也不再有「媽媽勤打掃,爸爸看書報」,但我們還是會讀到這樣的課文:「哥哥餓了,弟弟尿了,妹妹哭了,爸爸急了,媽媽說:『來了!來了!』大家都笑了。」女性還是比男性承受更多親職壓力。

newborn-baby-1245793_960_720.jpg
照片來源:pixabay

書中擔任全職媽媽的米麗安逐漸受不了孩子的任性,對可愛的牙牙學語無感,渴望獨處,形容孩子:「他們真的會活活把我給吞掉」,她嫉妒丈夫、抱怨自己的苦悶,害怕陌生人「當他們不知情問起自己的工作時,她提起家庭生活時,別過頭去。」

即便她後來找了褓姆,重回職場,母職的道德折磨並沒有因此停止:她必須試著不去想孩子,不讓罪惡感折磨自己。婆婆故意說「孩子經常生病是因為很孤單」;同事從來不會約她去喝一杯,知道她常加班後,問她:「你是沒有小孩嗎?」老師對她抱怨:「真希望你們知道,這是『世紀之惡』。所有可憐的孩子在雙親都被同一種野心所吞噬的時候,一切只能靠自己,父母對孩子最常說的話是快一點!」米麗安悲哀地體認到,那些部分不僅是她的命運,也是其他許多女性得背負的命運。

她的伴侶,保羅扮演了一個「設法缺席」的角色。他感覺自己掉入陷阱,快被責任壓垮了,開始逃避回家,虛構出一場場聚會,偷跑到離家很遠的地方獨自喝啤酒。事實上他衡量過,這個態度不會造成任何傷害,他想要的,其實就是不回家、擁有自由,而且依然可以體驗人生。父親的外衣對他來說,似乎太大又太悲哀。

可是一切已成定局,沒有父母能說自己受夠了、不要了。孩子就在那,也確實被疼愛著,父母不得不建立原則與規矩,必須可靠,不斷縮小自己的世界。只是,在男人意識到生兒育女不只是增加家庭人數,還必須學習怎麼當爸爸之前,女人已經從懷孕那一刻開始背負沉重母職,在自我批判與質疑中煎熬與折磨其他女性。到底哪一種育兒理念適合自己又滿足社會期待?該選擇回歸家庭還是讓其他人分擔教養工作?

▉外籍幫傭掩蓋了性別與世代間的權力不平等

我們總是說「媽媽無條件付出」,幫傭與褓姆做的是媽媽應該要無償付出的工作,卻可以領薪水。藍佩嘉所著的《跨國灰姑娘》是極佳的延伸閱讀。女性要尋求自我、要當超人媽媽、要做個好媳婦,要在種種角色裡取得平衡,就必須將社會交辦給女性的「義務」外包出去,例如藉由褓姆、鐘點打掃、幫傭的協助,讓自己不需從職場退下。

s3512162.jpg

若從女性移工角度來看,出國工作讓她們得以養家活口,成為家中經濟主力。她們與女雇主一起跳脫了全職家庭主婦的身分,重新塑造了自己的身份階級。兩種不同社會階級的女性,合力譜出一首美滿的家庭協奏曲,掩蓋掉的是性別權力不平等。只是,總有一些微小到難以被注意到的衝突與誤解形成陰影,漸漸滲入,等著在某一天打破甜蜜家庭樂章的假象。

(木馬) 1VYL0003溫柔之歌-正封 有書腰_縮.jpg

溫柔之歌
Chanson douce
作者:蕾拉.司利馬尼(Leïla Slimani)
譯者:黃琪雯
出版:木馬文化  
定價:300元
內容簡介➤

 

作者簡介:蕾拉司利馬尼
出生於摩洛哥首都拉巴特,父親是銀行家,母親是醫生。1999年,她遠赴巴黎求學。從巴黎政治學院(Sciences Po)畢業後,在一本名為《青年非洲》(Jeune Afrique)的雜誌擔任記者工作,負責北非版塊。隨後,她走入婚姻,於2011年生子。
2012年,她辭職專心寫作。她的處女作《食人魔的花園》(Dans le jardin de l'ogre)塑造了一位當代包法利夫人,身為記者卻無心工作;深陷性癮無法自拔,而無法顧及妻子及母親的身分。該書於2014年一出版便廣受好評。在2016年,她出版了第二部小說《溫柔之歌》。這本以紐約真實社會案件為背景所寫成的作品,甫一出版即引起巨大迴響,不僅在法國締造驚人的銷售佳績,更為她贏得該年度法國龔固爾文學大獎。

譯者簡介:黃琪雯
輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《二個英國女孩與歐陸》、《亞瑟與禁忌之城》、《杏仁》、《爸爸,我們去哪裡?》、《我十歲,離婚》、《爸爸沒殺人》、《對不起,她不在了》、《雨傘默默》、《我答應》等書,以及法語電視影片數部。


 

s3512162_0.jpg

跨國灰姑娘:當東南亞幫傭遇上台灣新富家庭
Global Cinderellas: Migrant Domestics and Newly Rich Employers in Taiwan
作者: 藍佩嘉(Pei-chia,Lan)
出版社:行人  
定價:450元
內容簡介➤
 

作者簡介:藍佩嘉
西北大學社會學博士,現任台大社會系副教授。研究領域包括:性別社會學、工作社會學,和移民與全球化等。曾於柏克萊大學、紐約大學、荷蘭國際亞洲研究所擔任訪問學者,論文著作刊登於國內外知名期刊,並常於《中國時報》觀念平台撰寫專欄。

 

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • 諶淑婷(作家、生育改革行動聯盟常務監事)
2018-01-19 14:10

頁面