5月伴讀 劉霽vs.小子》第五章:不用廢話了,戰!打到你叫我師父。
劉霽(左)與小子陸續出招,誰會勝出呢?
劉霽(左)與小子陸續出招,誰會勝出呢?

小子:我可以認同你們說的「當書是贏家,編輯和設計才是贏家」這句話,書的成果也是設計的成果,設計身為創作者絕對也是希望呈現最好的結果,讓書成為贏家。不過今天我們是拳腳上的爭辯,對於武術我有完全占上風的自信,先別說什麼內外家分別,以鍛鍊的程度來說你應該知道自己打不過我吧。

001.JPG

劉霽:今天的勝負不見得是最後的勝負。既然我們最終的目的都不是把對方完全打倒,那麼你能不能在我的手下達到你所謂的極限也還不可知,如果你沒辦法達到你說的極限,那麼我就不算輸。而且就算今天你能把我打倒,十年之後不見得還可以再把我打倒。

小子:這又要回到我之前說過的,你怎麼知道十年或二十年之後你就會強到我沒辦法打倒?如果今天的結果不算結果,那我們也不用打了,這次比武並沒有意義。非得要打,輸的人也要乖乖認輸吧。

劉霽:輸了當然還是輸了,只是沒有達到目標的贏也並非真的贏,就像他們下的標題一樣,要打到對方叫師父是不可能的。就算拳腳分得出勝負,但編輯與設計的問題卻是要越辯越明的,其實這幾個禮拜以來我們或多或少不也都有一部分同意對方說過的話嗎?今天就看我們能從過招當中找出一個正確的方向,而不是誰最終會說服誰。

002.JPG

003.JPG

小子:說這麼多,不管你同不同意,總之今天會有一個結果。如果你不服,認為不能完全代表勝負,很簡單,我們換個項目再比。

劉霽:雖然今天這場是免不了的,但既然是編輯與設計之間的決鬥,不論誰勝誰負,打完了還是要在本職上再印證今天的結論。否則這只是拳腳過招而已,不能代表什麼。

小子:好啊,來啊,題目你開啊!

劉霽:American Psycho》,1991年出版的心理驚悚小說,是90年代最具爭議性的小說之一。講述美國大都會的高壓生活所造就出的一位身處上流社會、受過良好教育,甚至在華爾街擔任要職的連續殺人魔。這本小說你做不做?

小子:就來做啊,看看最後誰才能讓書成為贏家!不過在做書之前,我們廢話已經夠多了,拿出你最好的本事來吧!

004.JPG

005.JPG

006.JPG

採訪:王離
攝影、導演、剪接:王志元

柏林故事集.jpg

柏林故事集

作者:克里斯多福.伊薛伍德  
譯者:劉霽
出版:一人出版
定價:520元

內容簡介cursor_h16_2.jpg

            

作者簡介:克里斯多福.伊薛伍德 Christopher Isherwood(1904 ~ 1986)

出生於英國西北的切希爾。曾就讀劍橋大學,但中途輟學。也曾短暫於倫敦國王學院研習醫學,但1929年決定隨詩人好友奧登(W. H. Auden)前往柏林,在當地待了四年,正好見證納粹在德國的興起。離開德國後曾旅居歐洲各地,包括葡萄牙、荷蘭、比利時、丹麥。於1939年來到美國加州,二次大戰也隨即爆發,餘生即定居於此。

伊薛伍德與洛杉磯藝文界多所往來,也曾參與編劇工作,並持續寫下多本小說。在風氣未開的當時,同志身分亦廣為人知,與畫家唐巴卡迪(Don Bachardy)至死不渝的戀情蔚為佳話。

伊薛伍德的作品以自傳色彩濃厚著稱,甚至不避諱直接以作者本名作為書中敘述者的姓名,但也曾謂書中的伊薛伍德未必就等同於現實中的伊薛伍德。其餘代表作品包括《單身》(新經典文化)、《All the Conspirators》、《Prater Violet》、《Down There on a Visit》、《A Meeting by the River》、《The World in the Evening》。

譯者簡介:劉霽

大學念中文系,研究所於英國研讀文學與電影,以讀小說看電影為本分。創立一人出版社,總是把創作、翻譯與出版混為一談。譯有《影迷》、《再見,柏林》、《冬之夢——費茲傑羅短篇傑作選》、《柏林最後列車》。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2017-05-31 19:47
童書短評》#7 跟孩子一起學習、成長

 

小學生志願指南:長大後你要做什麼?立定志向從現在開始!
未来のお仕事入門(学研まんが入門シリーズ)
東園子著,陳姿瑄譯,小熊出版,400元,適讀年齡:國小中年級以上
推薦原因: icon_type12.jpgicon_type12.jpg
用漫畫的方式來介紹職業,用孩子的視野去認識職人,帶領孩子尋找適合自己的「未來工作」,讓工作變得有趣且充滿想像力。
本書設定了7名個性和喜好都不相同的小學生主角,分別去探訪不同的行業。喜歡幫助他人的,可以當醫生、檢察官或偵探;喜歡動手做東西的人,可以當甜點師、木工或農夫……全書介紹了178個職業,除了相關專業知識,在訪問過程中,主角會發現不同行業愉快與辛苦的一面,並可看見各行各業的一日行程。是元素豐富,內容多元的工作簡介指南。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

 

小小科學人:100科學大發現
100 Things to Know about Science
艾力克斯.弗斯(Alex Frith)、米娜.雷希(Minna Lacey)、傑羅姆.馬丁(Jerome Martin)、喬納森.梅爾莫斯(Jonathan Melmoth)著,費德里柯.馬里亞尼(Federico Mariani)、荷黑.馬丁(Jorge Martin)繪,張容瑱譯,小天下文化出版,480元,適讀年齡:8歲至12歲。
推薦原因: icon_type12.jpgicon_type12.jpgicon_type04.jpg
木星可能會下鑽石雨、有些動物冬眠會停止呼吸、海洋裡最深的地方比世界最高峰的高度還要深……本書包含天文、地理、化學等各種面向,一頁介紹一種科學知識,孩子可以從任何一頁開始閱讀,彼此沒有顯著的關聯性,但都非常有趣好玩。滿滿的插畫,少量的文字,獨特的圖表與數據,讓每一篇科學發現,都顯得精采有趣。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

 

愛麗絲夢遊仙境:摺紙故事書
Alice in Wonderland in Origami
路易斯.卡羅(Lewis Carroll)著,葉子工作室(Lá Studio)繪,林琬淳譯,大石國際文化出版,550元,適讀年齡:4歲至12歲。
推薦原因: icon_type12.jpgicon_type12.jpgicon_type04.jpgicon_type10.jpg
來玩吧!陪孩子一邊讀故事,一邊摺紙,讀完書,還可以摺出整個故事的人物。本書不只有動人的插圖,摺出來的角色更加可愛。
經典故事《愛麗絲夢遊仙境》,角色一一跑到真實世界。這本書的摺紙不單是噱頭,有些角色雖然有點難度,不過只要親子合作,都可以享受到手做的樂趣,連大人都會覺得十分好玩,有被療癒的感覺!【內容簡介cursor_h16_2.jpg

 

奶奶臉上的皺紋
The Lines on Nana's Face
西蒙娜.希洛羅(Simona Ciraolo)著,黃筱茵譯,三民書局出版,299元,適讀年齡:3歲至5歲親子共讀,5歲以上可自行閱讀。
推薦原因: icon_type12.jpgicon_type04.jpg
「奶奶,你會介意這些皺紋嗎?」孩子問。
「一點都不會。你知道嗎?我就是把回憶保存在這些皺紋裡!」奶奶說。
傳統的審美觀裡,並不太懂得去欣賞皺紋,總認為皺紋代表老態、醜陋、陳舊。本書運用新的角度詮釋皺紋,透過抒情的方式,用皺紋對比人生經歷,帶領小朋友認識老人家的生命故事。老奶奶也曾經是個孩子,像故事中的孫女一樣。祖孫的互動非常溫暖而動人。【內容簡介cursor_h16_2.jpg

 

狼來了!人來了!
The Wolf who Cried Boy!
詹姆斯.歐尼爾(James O’Neill)著,羅素.艾托(Russell Ayto)繪,陳郁潔譯,格林文化出版,280元,適讀年齡:3至8歲
推薦原因: icon_type12.jpgicon_type12.jpgicon_type04.jpgicon_type10.jpg
有一隻小狼,他覺得自己很勇敢,其實他沒有;有一個小男孩,他覺得自己很勇敢,但其實他也沒有。
「人來了!」小狼大喊。「狼來了!」小男孩大叫。
改編自經典寓言故事《狼來了!》,通過對比的方式,以藍色代表人類,以綠色代表狼群,藉由色塊與豐富的插圖,表現了不同族群之間,有著對彼此相異的理解。故事活潑,筆觸簡練。雖不是很新穎的觀念,但透過圖像語言,巧妙地改寫成另一個有趣的故事,呈現出新意,十分引人入勝。【內容簡介cursor_h16_2.jpg


icon_type02.jpg知識性|icon_type13.jpg趣味性|icon_type12.jpg文學性|icon_type04.jpg圖像表現|icon_type10.jpg創意
 

 

 

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

詩專題1》傳遞日新又新的火炬:社群媒體時代的詩傳播觀察

 

▉從「網路詩人」談起

當代台灣現代詩的傳播過程,與網路發展史息息相關。90年代中期,BBS站台接連出現,對傳統交友模式(如筆友)的影響,不啻於一場大地震。知識面的自我更新及人際圈的拓寬速度,與前網路時代的行為模式差異極大。

能帶你進入虛擬世界的網路,本質容易被視為娛樂。但當使用者進入「現代詩發表」的場域時,不管是個人的展演或集體的論戰,難免帶來高手過招的火花,及火花過後的反省。

順應時代而生的「網路詩人」,未必有意背負這個稱呼,也不見得能聯繫今日的文藝青年想像。不過這些新品種寫作者的出現,為世紀之交帶來的改變,顯然延續至今。

即使對上一個世代,「網路詩人」的稱呼不盡然蘊含貶意,卻也無法否認帶有「野路子出身」的異樣眼光。然而,火藥味並不是網路詩史的全貌。在即時通訊軟體尚未普及的年代,初學者能透過詩人的互動揣摩,從而建立自己對新詩的認識;年輕詩人也容易在同輩間積累寫作經驗、粉絲與名氣,進一步獲得戰友與論敵。

簡而言之,討論網路時代的現代詩,勢必要把溝通交流、娛樂,以及因為溝通交流而來的形象經營視為重點。

夏宇_備忘錄.jpg

▉初代網路詩人生態

「娛樂」跟「專業」要如何共存?在那價值觀變動巨大的年代,人手一本楊澤、羅智成的網路詩人們,很快發現夏宇、陳克華、陳黎等詩人各具特色的作品。在這可貴的發現眼光下,「什麼是詩/為什麼這樣寫不是詩」的幽靈,如影隨形跟在網路詩人的寫作後面,推動他們去探索以及發現詩的全新可能。

「探索的精神」能解決虛擬世界的問題,卻也為作品帶來顛覆的本質。

網路詩人無償分享作品和知識的方式,既破壞傳統現代詩的典律,更傷害傳統報刊雜誌為自己商品辛苦維護的權威。悲哀的是,網路即使敬重專業,卻反對嚴肅。現實的「文壇」越是義正辭嚴斥責「這樣的作品沒經過專業編輯審核」,網路的「詩版」越是興高采烈地探索新大陸。固然,網路詩人也讀報刊雜誌,不過他們更寧願在BBS的跑跳追逐間,辨識更多砂礫裡的珍珠。

這個現象,同樣造成大學詩社的困境。社內高手一個個往網路跑,留下來的亦不免受到影響。一個論戰更加快速的年代,資訊更龐雜迅速且容易被影響的年代,更是作者需要講究基本自我經營,才能更從容面對讀者及評論者的年代。

吹鼓吹.jpg
吹鼓吹詩論壇創社於1992年。(畫面取自官網)

▉網路新社群

除了BBS,隨著網路技術的進步,網路論壇(如詩路、葡萄海論壇、喜菡文學網、吹鼓吹詩論壇……)和個人部落格(如明日新聞台、無名小站……)陸續崛起。經歷過這段網路發展史的使用者,共享著相似的社群進化經驗,並在一個個論壇、社群模式被改變後,被迫成為科技的新難民。

然而,社群的改變並不會影響人的互動與情誼——這些部落格之間,彼此以超連結相互串聯,更進一步結合成團體,例如「我們這群詩妖」。

當詩人前仆後繼向網路尋找同伴,這些興起的網路勢力,亦會回過頭在現實中爭取話語權。須文蔚便曾編輯《網路新詩紀:詩路2000年詩選》,將網路作品以紙本選集呈現,頗有對市場反應試探的意味。

論壇、部落格的使用門檻比BBS略低,形成的社群似乎更易於切磋詩觀,進而磨合共識。不過,網路上更容易「認真就輸了」,創作者一邊在技巧與個人三觀上彼此影響,一邊試圖創造不同於他人的個人風格。這些結社像是群豪結盟,展現風格各異,各自多元的價值觀。

▉跟國文課本不同的詩與詩人

1985年左右出生,一開始即從網路接觸現代詩的讀者群,要面對的主要難題正是「多元」。

透過多元,詩的定義得以擴充,讓讀詩、寫詩的人口增加。然而,基於教育體系中,新詩的基礎建設普遍不足,多元儼然成為新的門檻。不知道發展脈絡的初學者,找不到可以透過精確定義,輕易套用的批評標準(事實上,這種東西從來不存在)。無所適從,成了許多人的共同心聲。

了解了「多元」的成因與讀者困境,才能理解在社群網站(如臉書)時代,「每天為你讀一首詩」和「晚安詩」這樣的讀詩專頁,為何能受到新生代讀者歡迎。

由於教育,詩人的多愁善感與浪漫形象深植人心,社會大眾對「詩人」普遍好奇;卻也由於教育,讀者對這些課本不會教的新詩一知半解。此時,社群媒體上的讀詩專頁,以貼近當代的選詩,媒合了當代讀者與作者的見面。

▉臉書的讀詩專頁

2013年10月開始經營的「晚安詩」,是最先帶起這波風潮的粉絲專頁。我們無從得知「晚安詩」的構想從何而來,可能來自從前的「每日一詩」電子報,可能來自PTT詩版的「讀詩」……無論如何,人氣長紅的「晚安詩」風格簡潔,自我定位亦很有性格:「這裡只貼一個任性的經營者自己喜歡的作品,記錄當下的心情。我的喜歡和你的詩好不好無關,完全是我的主觀。」(摘自該粉專置頂貼文)。

雖然新生代詩人任明信、潘柏霖、徐珮芬、宋尚緯在新詩圈中早已小有名氣,個人臉書的經營也成果豐碩,但真要論及他們如何在年輕讀者中走紅,實在不能忽略「晚安詩」的推薦。

每天為你讀一首詩.jpg

受到「晚安詩」的成功鼓舞,2014年11月,我與耕莘寫作會及各大學詩社的朋友們,成立「每天為你讀一首詩」。我們並不認同傳統國文教材中,與時代脫節的選材,以及從修辭學下手的討論方式。成立新的粉絲專頁,希望選擇一些貼近年輕讀者的詩,並且加入新詩讀者對作品的賞析。

然而,專業讀者對這些「賞析」不甚滿意,新讀者群同樣不見得能接受這樣的讀詩方式,粉絲專頁的路線顯得吃力不討好。

「每天為你讀一首詩」原本以六、七年級年輕詩人的作品為主,但在加入利文祺的楊牧專欄,並以視訊直播方式進行年輕世代詩人作品討論後,對「經典」的反省成為了新的課題:找尋當代的經典、反省過去的經典。當然,透過選詩為臉書世代塑造共同記憶這件事情,同樣也是在創造新的經典。

這兩個粉絲專頁,可以視為兩種讀詩粉專的類型。以「晚安詩」為首的讀詩粉專(亦推薦「詩派」、「無明.愛染|時事.與詩」),路線單純,一首自己喜歡的詩,配上一張很棒的圖(或簡單的詩集翻拍)即可。簡潔作風,反而更受讀者喜愛。「每天為你讀一首詩」則因為內部成員對媒體有著更多期待,所以會有較多與時事相關的分享,或「多讀一首詩」的行為(例如為周子瑜道歉事件、母豬教事件、林冠華事件臨時讀詩……)。

不過,這兩個粉專的讀者都以閱讀或分享居多,不常針對作品進行討論,顯然臉書世代仍未在安靜讀詩與對話之間,找到適當的平衡點。

▉新舊之間:論壇與Instagram

受到臉書的影響,已發展十餘年的網路新詩論壇明顯步履蹣跚。資深論壇成員或者消聲匿跡,或者加入「Facebook詩論壇」、「新詩路」、「詩人俱樂部」等臉書社團,重新建構自己同溫層的企圖明顯。

然而受限於臉書的檢索能力不佳,成員的詩觀又與年輕詩人格格不入,這些社團在對話能力及詩觀想像的拓展上,顯得相當封閉。即使「含羞草事件」已經過去一年,仍沒有看出與青年世代接軌的跡象。

傳統論壇苟延殘喘,新興論壇「艾比索」倒是注入了新的活力。「艾比索」的介面十分美觀,但使用介面卻不夠直覺,以致精彩的討論在這裡相對罕見。但該論壇曾與各大學文學獎合作刊載得獎作品,亦曾出現八年級詩人的文學集群「牧草箱裡」。如果想要尋找年輕詩人,「艾比索」非常值得關注。

在臉書的強勢下,顯然新興媒體Instagram(IG)的表現遭到嚴重的低估。原因可能是圖片為主的社交型態,仍無法被年紀稍長的網路使用者接受。不過,IG的使用者自有傳遞文學的方式,他們搭上的是近兩三年蔚為風潮的「文具(鋼筆)/手寫/手抄」流行。

poem01_writingbyding.jpg
阿丁Instagram上的手寫詩(圖片擷自writingbyding)

這些字跡漂亮或愛好文具的IG經營者,平常就有練字(並且秀字)習慣,由於他們在社群經營上有尋找好文字(以吸引關注)的需求,臉書的讀詩專頁正好成為最佳的取材對象。

Instagram在演算法上沒有臉書的強勢,加上豐富的圖片編輯功能、更廣闊的客群(如單純的手寫字或文具愛好者),讓經營良好的手寫詩,可以輕易獲得一千以上的讚數,這個數字已經不下於晚安詩。陸穎魚手寫詩集《抓住那個渾蛋》的出版,亦因此受到更多的關注。

IG的個人空間感,對於形象的經營有很大幫助。前文提到的徐珮芬、潘柏霖,以及年輕詩人陳繁齊、追奇,都很善用IG與讀者互動。透過IG的Hashtag功能,以作者的名字或者「手寫詩」搜尋,擴散效果要比誤差性高的臉書檢索功能好很多,更容易達到實質上的串連。

IG上手寫詩句、作者自我經營的浪潮,很容易被視為「離文學太遠」,卻也正有賴這些讀者自動自發的書寫與下標籤(tag),讓文學走進了更多人的眼裡。

楊牧學院之樹.jpg
詩人利文祺在「每天為你讀一首詩」開設楊牧專欄,對「經典」的反省成為新的課題。(圖片取自「每天為你讀一首詩」部落格)

▉媒合與可能:從現況通往未來

不管是透過臉書、Instagram或者傳統的論壇、BBS,網路讀詩專頁與詩活動受關注,已成既定的事實。這是新生代網路詩人站穩腳跟的訊號,他們所面對的時代,比前輩們更好,可以在更即時的互動中累積大量擁護者,並在擁護者的推薦與抄寫中,獲得更多借力的空間。

熱絡的現象不僅意味年輕世代的開花結果,更重要的是,無國界的網路真正把詩推向更多好奇的群眾。在「每天為你讀一首詩」的後台資訊中,可以看到許多來自中國、馬來西亞、香港……的讀者。透過臉書,透過讀詩專頁的選詩,媒合作者跟這些不同國境、不同文化的人,有了以詩的形式見面的機會。

當越來越多出版社開始與「晚安詩」、「每天為你讀一首詩」合作,當一個又一個年輕或不年輕的詩人,重新迎上讀者發現的眼神……紙本的生存或許困難,新的結社在「多元」的環境下可能不會發生,亦可能不需要——但我確信,下一個更好的詩的時代,才正要揭開序幕。

舊有的年度詩選會被新的網路選詩機制淘汰嗎?台灣網路世代的詩人選詩,有機會成為台灣新詩前進國外的推手嗎?在這個需要更多互動與消化的年代,所有的問題與可能,都將交由新的作者與讀者共同來決定。

 

【2017詩專題】:

屈原詩_banner_400x300_0.jpg

taaze banner_600x450.jpg

 

 

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

頁面