與"深度書評"相關的文章列表
書評》青春難以承受之重:金宇澄的文革敘述
「金宇澄」這個名字,因《繁花》而躍入華文讀者的視野。2012年《繁花》發表後,幾乎得遍中國文壇各項大獎,成為新世紀的文壇傳奇,作品的文字風格、別出心裁的書寫命意,都令人驚艷。... 閱讀更多
書評》凝視死亡,然後發現它很美:讀《不要靜靜走入長夜》
*** 這本書的前言,從與自身有關的死亡經驗寫起:一是作者洛芙12歲時,因為肺結核休學接受治療,一是她的父親因心臟病突然過世。書末也提到,生產第二個孩子時,她曾瀕臨危險。這些經驗讓洛芙追問:... 閱讀更多
書評》問A片,A從何來?──真梨幸子的《復仇女神的布局》
《復仇女神的布局》一問一答的序章,就十分吸引人。答話人在說出「把性愛當成時尚,降低女性對特種行業的排斥心理,很不應該」之前,先分析了A片女優入行的原因。從錢到性上癮,自殘到習慣的奴隸……... 閱讀更多
書評》沒有轉型正義,愛與恨都走不下去
我視《那不勒斯故事》為債務。它是鉅額外債,就像用美援蓋十大建設。 這一套四冊的義大利小說四部曲,描述兩個小學女同學的親密競爭,比功課,比誰有人追,比誰月經早,比誰有錢有成就。當中的怦然心動、... 閱讀更多
書評》一手拿筆、一手拿鋤頭的唐吉訶德:讀吳晟《種樹的詩人》
前些日子,讀到以「種錯外來樹 詩人狠砍200樹」下標的新聞。網路時代,滑到底下留言串,一些人批評「不可思議,怎麼會種錯?!」有些人說:「人不要扮演上帝」。... 閱讀更多
書評》偉大的心靈就是不一樣,改變世界的艾倫.涂林
本文是關於霍奇斯所著(1983),艾倫.涂林傳記中文版(2017)的書評。我將Turing譯成「涂林」,是因為「涂林」在中文裡比較像人名。最先譯成涂林的,... 閱讀更多
書評》從奈波爾三部曲,回顧文壇巨匠的創作歷程
雖然被編成「黑色幽默三部曲」,奈波爾這3本小說似乎並沒有很強烈的系列色彩,其共同點大約是同屬喜劇小說、寫作時間較早、篇幅較小。嚴格說來,這三本書在主題、背景、形式與風格上都頗不相同。其中最早完成(... 閱讀更多
書評》史迪格里茲《失控的歐元》大膽鼓吹:分手吧!
久久一次難得兌換歐元的旅人,看到歐元狂瀉的價位,往往嚇一大跳。10年前一歐元還得用46、47元新台幣去兌換,現在匯率僅剩32元左右,回復到1999年歐元剛發行時的水準。 沒辦法,... 閱讀更多
書評》如何接納難民,已成歐盟內部最大分歧──從德國現況看《請帶我穿越這片海洋》
2015年全球約有6000萬人因為戰爭或饑荒原因成為難民,其中有許多人在梅克爾的果敢接納決定下,來到德國,致使那一年共逾110萬難民入境,47萬6,649位難民向德國政府提出避難申請,... 閱讀更多