人物》如夢的記憶——專訪曹仕翰《長鏡頭》

回憶既重且輕,它沉重到足以讓人一生反覆思索,卻也輕盈到在未曾察覺時,便在腦海中煙消雲散。今年一月,導演曹仕翰的首部散文作品《長鏡頭》出版,書中篇章交織著他對家庭與成長記憶的回望,記錄那些或隱隱作痛、或難以追回的片段。然而,曹仕翰的敘事語調卻從不煽情,更像是一位冷靜的觀察者,穿越時間,凝視著過去的自己,試圖用成熟後的視角,解開童年時代未能釐清的困惑。

➤父親的巨大影子

早在文字創作前,曹仕翰就一直持續進行影像創作。散文集第一篇〈微光〉便是以孩提時,父親帶他走進電影院的記憶作為開端,將文字與影像縫合。觀影經驗是蒙昧時期,對於世界恍惚的理解,卻也是父親威嚴留存的暗影。他曾多次在黑暗的戲院中迷失方向,直至招來父親的責罵,這情景甚至延續至青春期,成為重複在夜裡出現的惡夢。

「童年記憶像是一場清醒後仍未離開的夢。」英國作家朱利安·拔恩斯(Julian Barnes)曾如此寫道。在閱讀《長鏡頭》時,這句話不時浮現在我腦海。與父親之間的關係拉扯,是書中反覆出現的主題。

「我父親一個很會唸書的人,他唸了大學,然後又以很低的錄取率考上建築師,一年好像才三個吧。所以他從小灌輸我們的觀念,就是好好讀書才能在社會上立足。」對於父親的成就,曹仕翰從小就帶有崇敬,然而隨著成長叛逆,心中卻也逐漸產生疑問:「難道我的人生只能這樣嗎?」

那個年代還有成績分班,曹仕翰直到國一都是A段班的學生,但刻意想和師長說的反著做,國二便開始和B段班的同學來往。「那個年紀心性很不定,所以我一下就不想唸書了,考高中時果然就考壞了,勉強考上了一個公立的高職。」

然而好巧不巧,父親年輕時曾在該所高職任教,特別把曹仕翰帶去學校,拜會過去同事,也就是校長、訓導主任、教官。「那些都是我以前要叫叔叔伯伯的人,所以一下子壓力就變得非常大。」整個青春期,父親似乎都有道巨大的影子籠罩著他的生活。


(圖源:作者曹仕翰)

➤文學帶來的和解

然而施加力道,必然產生反作用力,曹仕翰升上高中以後反而玩開了,原本就好交友的他,交友圈甚至延伸到了校外,父親看他那個樣子,更加叮囑他學歷在社會中的重要性。「我那時候其實最想要當漫畫家,我爸當然不肯,我因此產生很幼稚的想法,覺得你不讓我追求夢想,那我就讓你看,我最爛可以有多爛。」接下來的大學聯考,曹仕翰直接落榜了,別無選擇地去當兵。

軍營裡的人背景各異,從長官的管理上也可看出他們將兵分成不同階層,就像是一個小型社會。如果是大學畢業以上的就會被分配做文書工作,如果是大學以下,就會被分配到勞力類的工作,像是挖糞坑、拔草。「其實我覺得工作辛苦不打緊,但糟糕的是,有些人為了少做一點,就開始有霸凌的行為,老兵會欺負新兵。」

曹仕翰看不下去這股風氣,在莒光作文裡向長官舉發,沒想到同梯士兵怕惹禍上身,開始與他保持距離,輔導長也覺得他在無端惹事,問他是否心理有問題。「當時輔導室還有一位行政下士,他把我叫過去,告訴我在軍中不要浪費這些時間,然後塞給我一本書,是白先勇的《寂寞的十七歲》,勸我在多讀點書。」

《寂寞的十七歲》講述一個少年,因為性傾向無法面對家人,在世上感到格格不入的故事。儘管與曹仕翰本身的經歷差別極大,但他讀了非常震撼,「我那時候發現,原來文學是可以寫出一種共同情感,然後幾十年後,感動了一個成長背景完全不同的讀者。」他開始大量閱讀,對文學與藝術產生興趣。書中〈追網〉一篇這樣形容:「像是幼蟲成蛹將自己消融成漿,在蛹皮之下自我消解,想彌補過去被輕易揮霍的青春,期望退伍之後羽化飛得更遠,看到這個世界更多可能性。」

叛逆與孤獨的心,在文學的引導下,與自己達成某種和解。


《南方時光》拍攝工作現場(百景映畫股份有限公司提供)

➤從回憶通往未來

曹仕翰在軍中決定報考設計相關科系,父親當然不太情願,最終報名費竟然是鼓勵他閱讀的學長幫忙付的。「以前不太相信機緣這種事,但後來發現人生很多時候的重要轉折,可能都是某個貴人推你一把。」曹仕翰說,他到現在還與那位學長有聯絡。

而後曹仕翰在大學裡某堂課的期末作業,有些過度認真地拍了一部短片,並在老師引薦下,報名高雄電影節的競賽,竟意外拿到首獎,「那年評審甚至有李滄東你知道嗎?」至今回想他仍是覺得不可思議。頒獎典禮後,鄭文堂導演和他說:「你們的拍攝技術很爛。」他愣住,但鄭導接著說:「但劇本很好,你應該繼續拍。」

「其實在我成長過程裡,包含和家人相處,我很少有那種被肯定的感覺,所以這段話對我影響很大。」曹仕翰於是開始認真準備報考北藝大電影創作所,正式踏上影像創作之路。

曹仕翰說:「從小看美國電影,其實我很羨慕那種聖誕節、感恩節,全家人相處在一起的感覺,我們家很少有這種情景。爸媽表達的方式很內斂,大多是用唸的,聽起來像是責備,但要長大之後才會知道背後驅動他們這樣做的是什麼。」

2017年,曹仕翰的父親身體不適,他陪伴父親到醫院檢查後,發現是胃癌,回程路途上父子都沉默。「我們家到長庚醫院那段路有條小徑會經過圓山飯店,我爸小時候會帶我去那放風箏,幾十年後開過這條路,心情完全不同了。」兩個男人面臨生命巨大的節點,似乎都在等著彼此說什麼,直到快到家時,父親吐出的第一句話是:媽媽知道了會不會擔心?「我印象很深刻,我爸生了重病,但他腦子一直在想的仍是家人。」

不久後父親過世,而仕翰幾年後與妻子誕下兒子,也成為了父親角色。「我們六字尾七字頭的這一代,剛好承接了威權和民主。如果要比喻的話,有點像類比過渡到數位的陣痛期,所以我可以明白兩代之間的想法。但現在我希望我在面對我的孩子時,能盡量做到我童年時嚮往的家庭生活。」

如同書名《長鏡頭》,從前的衝突、不解和傷痕,隨著時間,似乎已不再滲著疼痛,而是化作理解生命的觀景窗,繼續紀錄生命如何向前。

quan_qiu_hua_de_shi_dai_w300.jpg 長鏡頭
作者:曹仕翰
出版:九歌出版
定價:360元
內容簡介

作者簡介:曹仕翰
 

成長於高雄,為了拍電影離開長大的地方。現職導演、編劇。到了北部才知道原來衣櫃裡的衣服會發霉。想念高雄的寬闊與陽光,過往兩部短片《春之夢》、《貓與蒼蠅》都回高雄拍攝,皆入圍全世界最大的短片影展法國克萊蒙費宏國際影展,並入選金馬獎、台北電影節等國內外多項重要影展。而最新電影計畫《南方時光》著眼90年代高雄少年的成長故事。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2025-04-30 18:00
英美書房》祕魯諾貝爾文學獎得主馬里歐・巴爾加斯・尤薩逝世,美國超級作家生死鬥正式召集,及其他藝文短訊

【作家動態】

祕魯諾貝爾文學獎得主馬里歐・巴爾加斯・尤薩(Mario Vargas Llosa)4月13日在家人陪伴下過世,享壽89歲。尤薩1963年以服役經歷寫作長篇小說《城市與狗》(La Ciudad y los Perros)成名,此後出版《青樓》(La Casa Verde,暫譯)和《大教堂裡的對話》(Conversación en La Catedral,暫譯)奠定地位,與哥倫比亞的馬奎斯(Gabriel José García Márquez)、阿根廷的柯達薩(Julio Cortázar)共同打造出1960年代拉丁美洲文學的「爆炸」(El Boom)盛世。2023年,尤薩推出最後一本小說《我將沉默獻予你》(Le dedico mi silencio,暫譯)。

尤薩曾擔任記者,也擅長在小說中進行寫實的社會批判,但在對卡斯楚和左派失望後,在政治、經濟上轉持保守主義,更曾在1990年參選祕魯總統。總統選舉失利後,尤薩長年移居西班牙,但仍心繫祕魯,常以家鄉為核心寫作。他認為小說是想像力和自由的體現,讓讀者用以對照、批判現實,並強烈反對審查制度和獨裁。

尤薩在諾貝爾文學獎致詞提到:「如果沒有小說,我們很難意識到人生之所以值得活正是因為自由,也更難注意到當生命被暴君、意識形態或宗教踐踏時,會陷入什麼樣的地獄。」他也鼓勵人們透過寫作和說故事分享希望,一起做夢:「小說不只是娛樂,不只是磨礪感性和喚醒批判精神的思考練習。小說是文明發展絕對必要的組成,令文明延續、更新、保存人性的核心,令我們不會退回到各自孤立的野蠻時代,也不會限縮於專家的實用主義。」

【新書快報】

➤當這名中年女演員與那個年輕男子坐在曼哈頓一間餐廳,所有人都在看——包括也許只是偶然路過窗邊的她丈夫。男子俊朗迷人而自信,卻忽然低聲說出:「我相信妳是我母親。」這句話撼動了她早已封存的過去。他是聽聞謠言而來?一篇八卦報導曾暗示她年輕時送出一名私生子。青年的告白是真相,還是誘騙?

Katie Kitamura的《Audition》在這一刻展開,如一場無法彩排的人生試鏡。舞台劇《彼岸》(The Opposite Shore)的排練與主人翁現實的混亂互相交疊——她在舞台上掙扎詮釋「轉折」的場景,在生活中卻已身處那無聲的轉捩點。故事第二部開始後,視角驟變,角色身分與動機被重新拼貼,讀者如同跌入莫比烏斯環,上一頁的現實成了下一頁的謎團。

這是一部充滿懸念與心理錯視的故事,關於親情的幻影、婚姻的裂痕,以及那令人戰慄的問題——我們所謂的「自我」,究竟是誰寫的劇本?《Audition》不是一場演出,它是一面鏡子,映照我們無法逃避的真相。

➤記者、《奇想之年》作者瓊.蒂蒂安生前日記於本月集結出版。2021年蒂蒂安過世後不久,人們在她書桌附近的資料夾發現了約150頁未編號的手稿,內容記錄她於1999至2002年間接受心理治療的對話,寫給同為作家的丈夫約翰(John Didian),卻似乎也意圖讓旁人理解她當時的心理狀態。

Notes to John直白坦率,不見蒂蒂安一貫的隱晦筆法,聚焦於她與女兒的關係困境,特別是女兒隱而不宣的酗酒問題,讓人看見蒂蒂安無力掩飾的焦慮與脆弱。這些文字與《奇想之年》、《藍色夜晚》中對丈夫與女兒相繼離世的回顧互相呼應,補足了過去作品中未曾正面描寫的情緒裂痕與家庭陰影。《Notes to John》是她最赤裸也最奇異的一部作品,不同於她以往的任何一部作品。


瓊.蒂蒂安及其作(左圖來源:Wikipedia|Kathleen Ballard, Los Angeles Times

➤布克獎決選作家David Szalay最新小說《Flesh》緊湊又極具張力,描寫一名少年如何被一連串失控的事件徹底改寫命運。

少年István與母親住在匈牙利的住宅區,內向寡言的他無法打入同齡人的小圈圈,唯一的社交對象是隔壁跟母親年齡相仿的鄰居太太。隨著兩人漸漸發展出一段糾葛的祕密關係,他的生活迅速失控,最終釀成一場奪人性命的暴力意外。

István展開顛簸的旅程,從匈牙利移民到倫敦,輾轉多份工作,最終成為億萬富豪的司機。他的命運一次次受到陌生人善意或自利行為的擺布。István始終以冷靜、疏離的姿態旁觀自己的人生,而透過他的視角,讀者看見一則扭曲的移民「成功故事」——其中穿插著細膩的溫柔、敏感與作者銳利的觀察。

Flesh》以親密片段勾勒István的人生,鏡頭周旋在情人、雇主、家人間,橫跨數十年。故事張力來自那些可說與不可說、可見與不可見之間的拉鋸,最終在一場突如其來的悲劇中爆發,將主角熟悉的一切再次推向崩解邊緣。這部作品簡練而深刻,深描創傷留下的隱形痕跡與其餘震,在日益全球化的歐洲之中,映出不穩定與暴力下的人性與悲憫。

【產業消息】

➤歡迎收看「美國超級作家生死鬥」(America's Next Great Author)!這檔實境秀將在全美召集有志作家,參賽者須在60秒內快速簡介一本自己的作品、上傳10頁書稿和自傳,最後節目將篩選6位決選者入住「夢想之家」。決選者不但得和其他參賽作家共同生活30天,期間完成5萬字作品,還得通過各種創意挑戰關卡,最終贏家可獲得出版合約和現金預付版稅。

「美國超級作家生死鬥」製作團隊包含有豐富編輯教學經驗的文學經紀人和紀實節目製作人,主持人則是《紐約時報》暢銷作家兼紐伯瑞童書獎作家誇梅・亞歷山大(Kwame Alexander)。亞歷山大強調,節目將會讓在主流出版界苦無機會的作者嶄露頭角,讓來自不同文化和社群的寫作者,向文學世界的讀者展現自己的獨特。節目預計2026年在Kanopy線上電影平台播出。

➤平裝書的領航先鋒、將書籍帶進大眾市場普及化的企鵝出版社,今年90歲啦!為慶祝成立90週年,企鵝出版社與非營利組織「小小免費圖書館」(Little Free Library)合作,將在全英國設立90個交換書箱,以「拿一本書、放一本書」的交換機制鼓勵閱讀,目前於全英公開徵求合適的設站地點和照顧書箱的社區大使,以期打造更多元的公共交流場域。


圖片來源:企鵝出版社官網

➤在川普政府對多項進口商品課徵新關稅之際,書籍暫時倖免。根據最新命令,印刷書籍、兒童繪本與著色書被歸類為「未另分類的印刷品」,得以列入關稅豁免清單。對已為這波風暴準備數月的出版與印刷業者而言,這是一線曙光。

至於生產端,美墨加協定(USMCA)仍然有效,凡符合法規的書籍與紙張產品皆不受新關稅影響,但其他國家進口的紙漿與油墨是否會被課以更高關稅仍不明朗,恐將推升印刷成本。此外,川普首屆任期針對在中國印製的出版品所設的7.5%關稅依然有效。

面對政策變化,美國出版商與印刷業者持續應對不確定性。美國出版商協會(Association of American Publishers)表示,將持續與政府與國會合作,確保美國出版產業的國際競爭力。

➤美國密西根州的雀兒喜小鎮(Chelsea),日前上演小說般的溫馨情節。當地書店「Serendipity Books」公開徵求志工協助遷店,沒想到引起廣大迴響,超過300位民眾串起人龍接力傳書,不僅將原本預計閉店數天的搬家時程縮短為2小時,讓架上9000多冊書籍和上百箱書安全進駐新家,書迷也在傳遞過程中互相討論書、推薦書。

erendipity的中文有「無意間相遇的美好事物」之意,這次搬家正如店名,牽起了書店與人、人與人、人與書之間的緣分。

手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

  • Sway(文字工作者)
  • Bambook(文字工作者)
2025-04-30 09:00
漫射計畫》穿越漫畫百年,翻開《臺灣日日新報》看日治時期報紙漫畫的社會功能

報紙上的諷刺漫畫,除了博君一笑,往往還具有以軟性方式傳播政策、摘要國家大事等社會功能。日治時期維持最久的報紙《臺灣日日新報》中,以漫畫家國島水馬為主筆的「臺日漫畫」專欄,自1920年起18年間累積的漫畫作品,得以一窺該時期日人眼中臺灣的風土民情,別有一番趣味。本篇以三個關鍵字邀請讀者與文學系博士鳳氣至純平,一起來場漫畫穿越。

➤關鍵詞:「臺日漫畫」|溫和而且站在官方立場的諷刺

要討論日本殖民統治時期的「臺灣漫畫」,亦即在臺灣發行的報章雜誌所刊登的漫畫作品,必須從《臺灣日日新報》(以下簡稱《臺日》)的「臺日漫畫」專欄談起。

《臺日》是日治時期維持最久的日刊報紙,「三大御用報」之一,具有很鮮明的親官方立場。「臺日漫畫」專欄曾於大正9年(西元1920年)及大正10年(西元1921年)1月1日,分別以新年特輯的形式出現,爾後從大正10年11月6日起,每週刊登一次持續至昭和9年(西元1934年)。雖然後來數度更改專欄名稱,同時減少刊登頻率,但至少維持至昭和14年(西元1939年)6月。前後18年的時間內,刊登了數千筆的作品,提供讀者娛樂效果。

當時的漫畫可能和現代讀者想像的漫畫不一樣。雖然1920年代後半開始出現多格的連載漫畫,但沒有現在人較熟悉的,具有故事性、連續性的長篇漫畫。


《臺灣日日新報》昭和3年(1928年)1月15日,「臺日漫畫」版面。圖片來源/漢珍數位圖書

實際觀察「臺日漫畫」專欄,以漫畫形式來說,有單格作品、多格作品;文字呈現方式有臺詞、無臺詞附上旁白說明,亦有完全無文字純圖片的作品。有關漫畫作者,除了專欄編輯國島水馬等少數作者之外,諸多作者使用筆名,就算是使用本名也僅發表一、兩次,其身分難以查證。

內容方面,利用日文諧音梗等無厘頭的笑話居多,另有藝妓似顏繪(頭像)、用圖像回顧一週大事、讀者投稿的拼圖遊戲等。作品常常使用日本歷史典故、歌舞伎等傳統藝能,解讀上增添了一定程度的難度。

相對少數的政治、社會議題作品裡,值得一提的是「標題作品」。從專欄設置開始至昭和9年4月30日,固定由國島水馬執筆,即使版面大小有所變動,但每期皆在欄內最顯著處(多數位在右上角)刊登附上專欄標題,帶有諷刺性的單格漫畫,作品以近期(大約一週內)的新聞為題材,包括政治、經濟、產業、社會事件等,以當期刊登的專欄為例,議題包括糖業、鐵道、總督府人事案等。

翻閱《臺日》,可以發現漫畫題材相關的報導,且漫畫與報導的論調、立場幾乎一致。換言之,即使帶有「諷刺性」,由於是御用報紙的漫畫專欄,其內涵相當溫和,甚至是站在官方立場的諷刺。

➤關鍵詞:「國島水馬」|作品數量眾多,立場保守,將妓權運動貶為邪教

《臺灣日日新報》的「臺日漫畫」專欄,是臺灣日治時期最大、最長壽的漫畫平臺,該專欄的重要推手,就是國島水馬。

國島水馬本名國島守,另有すゐば(即水馬)、近衛忠成(「此畫免費」的諧音)等筆名。目前可知的生平經歷很有限,包括生卒年。他曾到東京遊學,將「俳畫」(搭配圖畫的俳句)投稿給文藝雜誌《ホトトギス》(小杜鵑)。爾後於大正5年(西元1916年)進入臺日社,大正10年(西元1921年)起,長時間負責編輯每週一期的「臺日漫畫」專欄,直到昭和9年(西元1934年)7月離職,編輯一職由野村幸一接任,但國島仍然持續在《臺灣日日新報》、《臺日グラフ》(臺日畫報)等刊物發表作品。

國島擔任編輯期間,每期平均8~9則的作品裡,約莫一半以上的漫畫由他本人執筆,同時籌備各種投稿企劃。投稿作者包括臺籍作者,如當時尚未出名的畫家藍蔭鼎、許丙丁等人,專欄提供這些「素人」習作、發表的園地。


《臺灣日日新報》大正11年(西元1922年)7月16日,「臺日漫畫」版面,右上角為國島水馬的標題作品「妓女自由廢業運動」。圖片來源/漢珍數位圖書

國島的作品裡,最具特色的是「標題作品」:單張諷刺畫,雖然立場基本上較接近官方,如大正11年(西元1922年)7月16日的標題作品,描繪當時興起的「妓女自由廢業運動」(妓女非經由業主同意,自行宣布停止執業),國島將運動提倡者稻垣藤兵衛描繪為邪教教主,顯示其保守立場。

在職期間,國島也會參加「臺灣美術展覽會」(簡稱「臺展」),在大正12年(西元1923年)第2回臺展時,他以作品〈范謝將軍〉入選東洋畫部。每年秋季臺展舉辦時期,漫畫專欄也刊登戲仿當年展出作品的單張漫畫。

國島離職後,投入〈臺灣漫畫年史〉的創作,以明治28年(西元1895年)至明治昭和13年(西元1938年)每年的大小事件,繪製每年一幅漫畫,共44幅。昭和15年(西元1940年)1月在臺北舉辦展覽會後,也在全島舉辦巡迴展。該展覽受到新聞報導的期盼,希望有助於促進當時殖民當局所推動的皇民化政策,可見活動背負著「寓教於樂」的任務。展覽中除了〈臺灣漫畫年史〉之外,也展示各種諷刺小品,共200件,整體規模相當可觀。

無論是漫畫或畫作,國島水馬的圖像創作能量很驚人,無疑是日治時期圖像創作者的重要人物之一。

➤關鍵詞:「豐島舜吉」|逗趣的寓教於樂,也發表漫才腳本

豐島舜吉的漫畫作品量相當多,但和國島水馬一樣,其生平也有許多不詳之處。豐島是京都人,大正11年(西元1922年)在京都雅松尋常高等學校擔任代課老師,大正14年、昭和元年(西元1925~1926年)則任職於臺北市太平公學校,擔任美術老師。此外,他也擁有藝術家、漫畫家、《臺灣日日新報》特約撰稿人等多重身分,文章類型包括:1、藝術評論,如展覽心得、藝術觀賞指南,以及美術教育觀察等;2、社會評論,如女性議題、音樂查禁問題等。圖像作品包括中國題材的水墨畫風格作品,如〈李白之圖〉、〈陶淵明之圖〉等,另有各地的素描,他似乎鍾愛淡水,留下一批美術畫作品。

豐島舜吉的漫畫可說結合其藝術才藝與敏銳的觀察力,多數作品以一張圖搭配短文的方式呈現,例如〈歲晚情景〉、〈經濟漫畫〉等不定期連載。比較特別的是,豐島舜吉的作品並非刊登於國島水馬的「臺日漫畫」專欄,而是穿插在政治、社會欄,唯一的例外是以七張圖回顧上週大事的〈一週繪日記〉,該連載持續了一段時間。


《臺灣日日新報》昭和2年(西元1927年)12月17日,夕刊。圖片來源/漢珍數位圖書

附圖作品題為〈漫畫之公學校〉(公學校的漫畫),是同名連載的其中一期,以豐島舜吉慣用的「圖配文」的方式,不難想像發想來自漫畫家自己在職場的所見所聞。值得一提的是,該作品是日治時期少數使用「臺語」(或可說「擬」臺語)的漫畫,內容描述公學校師生的有趣互動: 學生:「這隻雞給您吃。」 老師:「你們賺不多了,不可以這樣破費。真感謝!」 一方面取笑把活雞當作歲暮(年末賀禮,日本習俗)的學生,另一方面有點自嘲式的,諷刺日本人老師嘴上說「不可以」最後卻收下禮物的雙面態度。

昭和11年(西元1936年)起,豐島舜吉開始在《臺灣警察時報》發表漫畫作品,配合主要讀者(警察同仁),以警察工作上的小趣事為題材,甚至發表搞笑短劇、漫才(日本的雙人脫口秀)等腳本。《臺灣警察時報》時期的作品,令人發笑、逗趣的內容中,隱含一定程度的教化成分,如衛生、文明觀念,及反映戰爭時期呼籲民眾配合國家政策等,可以看見1930年代後期的漫畫回應國家「寓教於樂」宣傳需求的走向。

綜觀豐島舜吉的作品,可以觀察到當時漫畫家與藝術家之間尚無明確界線,而他也遊走於兩種身分。耐人尋味的是,他向來強調漫畫的「政治性」與「爆發力」,從社會事態諷刺到呼應國策,其「政治性」的實質,是很值得再深究的議題。


本文轉載自國家漫畫博物館籌備處同意刊登,原標題與連結為「典藏櫥窗》關鍵詞:『臺日漫畫』」、「典藏櫥窗》關鍵詞:國島水馬」及「典藏櫥窗》關鍵詞:豐島舜吉」。


手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量

2025-04-29 17:00

頁面